Dovevo liberarmi del tizio della CIA per distogliere l'attenzione da me.
Morao sam se rešiti èoveka iz CIA. To je bio jedini naèin da mi se maknu s traga.
Nemmeno girando i "globi"... riuscivo a distogliere lo sguardo... da quelle immagini.
Покушао сам да скренем поглед, али нисам могао да избегнем паљбу овог филма.
la forza settentrionale, al comando di Hosogaya, colpirà le Aleutine, per distogliere l'attenzione di Nimitz dal nostro vero obiettivo.
Zapadne snage pod komandom Admirala Hosogaye... napašæe ovde, na Aleutians-ka ostrva, kao diverzija... da bi zadržali Nimitzovu pažnju daleko od svog glavnog cilja.
Il Partito vuol farvi credere che siamo in guerra, per distogliere la vostra aggressività dal giusto obiettivo, il Partito.
Partija želi da verujete da smo u ratu... kako biste kanalisali svoje agresije od prave mete... Partije.
non riuscivo a distogliere lo sguardo da te.
Nisam mogla da prestanem da zurim i tebe sve kroz iluziju.
Questi motti di spirito e proiettili di carta del cervello possono distogliere l'uomo dalle sue fantasie?
Zar da zadirkivanja i papirni meci iz mozga zastraše èoveka i skrenu ga s njegovog smera? Ne.
Il segreto di questo gioco è, al di là di cosa succede, mai, mai distogliere gli occhi dalla pallina.
Tajna ove igre je u tome, ma što se dogodilo, da nikad, ali nikad, ne skidaš oèi s loptice.
Se riesci a distogliere il pensiero dalle mie tette.
Ako prestaneš da misliš na slivnik dovoljno dugo.
Dopo che ci ha detto delle minacce di morte, le guardie di sicurezza hanno il preciso ordine di non distogliere mai lo sguardo dalla folla.
Pošto si nam rekao o pretnjama smræu, obezbeðenje ima striktna uputstva da ne skida oèi sa gomile Odlièno.
Era solo... piu' facile... distogliere lo sguardo... mantenere al sicuro il piano.
Тако је било... једноставније... да окренем главу... и заштитим наш план.
L'eccitazione di fare qualcosa che non si dovrebbe fare, insieme alle conseguenze nel caso in cui si venisse beccati, sono cosi' forti da riuscire talvolta a distogliere gli altri dalle proprie arti.
Узбуђење да радиш нешто што не би требало, поред могућности да будеш ухваћен, је тако јака да често скрене другим путем..
A dire il vero mi sono fatta un regalino per distogliere la mente dai problemi.
Priuštila sam sebi jedan poklonèiæ, da skrenem misli.
Non voltare loro le spalle, non distogliere lo sguardo e non battere le palpebre!
Ne okreæi im leða, ne skreæi pogled s njih i ne trepæi!
Ho fatto tutto cio' che potevo per distogliere la loro attenzione da te.
Ucinio sam sve što sam mogao da odvratim njihovu pažnju sa tebe.
Non vogliamo distogliere i nostri ospiti dai loro doveri.
Ne želimo naše goste da ometamo u izvršenju njihovih dužnosti.
Mai distogliere lo sguardo dal tuo nemico.
Nikad više nemoj da skreneš pogled sa svog neprijatelja.
Avrei dovuto aiutarvi a portare i vostri fucili al ghetto e distogliere un po' l'attenzione.
Требао сам ти помоћи да доставиш оружје у гето и само се мало умешати.
Devo distogliere l'attenzione da quei rapporti sul misterioso buon Samaritano.
Moram brze da se mesam u ove tajanstvene izvestaje o dobrom Samaricaninu.
Non riesco a distogliere lo sguardo.
Ne zuri tako. -Ne mogu svrnuti pogled.
Erano una trappola per distogliere il tuo sguardo dallo scandalo giusto.
To je bio mamac da vas odvrati od prave priče?
Per 33 anni quel ragazzo ha rivissuto quel momento nella sua mente, li' in piedi, guardandomi, fissandomi, senza mai distogliere lo sguardo.
33 године тај дечак живи у овој глави, стојећи тамо, буљећи у мене, гледајући ме, никад не напушајући ме.
Non mi da' fastidio la compagnia, e solo che... non ti vorrei distogliere dalle cose importanti.
Ne smeta mi društvo. Samo ne želim da te odvajam od neèeg važnog.
Da quali pensieri devi distogliere la mente?
Sa èega to treba da skreneš misli?
Perche' mai Emily mi avrebbe fatto accusare se non per distogliere l'attenzione da lei?
Zašto bi inače Emili optužila mene za to ako ne da bi skrenula pažnju sa sebe?
E avete aggredito Unser a casa tua... per distogliere i sospetti da te.
A napad na Ansera u tvojoj kuæi je trebao da skrene pažnju s tebe?
Se non faccio qualcosa per distogliere questo pensiero...
Ako si nekako ne odvratim misli s toga...
Secondo me... lo fai per distogliere la tua attenzione dal diventare la persona che e' destino tu sia.
Radiš to da bi se odvratila od osobe kakva trebaš biti.
Chiedero' alla detective Carter di distogliere l'attenzione.
Zamoliæu det. Karter da ih ometa.
Ma, ha bisogno di distogliere l'attenzione da tutti i guai con Ty.
Па, ти треба нешто да ти скренем мисли сву ову драму са Ти.
La nostra strategia e' sempre stata volta a distogliere le loro azioni dal Pakistan.
Naša strategija je uvek bila usmeriti njihove akcije daleko od Pakistana.
Sono semplicemente un uomo che non riusciva più a distogliere lo sguardo.
Ja sam samo èovek koji više nije mogao da skreæe pogled.
Non voglio distogliere l'attenzione dalla campagna.
Ne želim da skreæem pažnju s kampanje.
Vedi, il trucco sta nel non distogliere mai lo guardo dal bersaglio.
Hajde. Vidis, sada, trik je u tome, da nikada ne pomeras pogled sa mete.
Chi potrà mai distogliere lo sguardo dalla creatura con una gamba sola?
Ko æe moæi da odvrati pogled sa jednonogog stvorenja?
Per distogliere l'attenzione dei maschi dal cucciolo, si gira in posizione remissiva.
Da bi odvratila pažnju mužjaka sa njenog mladunèeta, poslušno se prevræe.
Farò ciò che posso per distogliere l'attenzione del Bureau.
Uradæu sve što mogu da skrenem pažnju Biroa na nešto drugo.
Ma non lo è; è una proiezione, che le nostre menti intelligenti creano per distogliere noi stessi dalla realtà della morte.
Али није; то је пројекција, коју наши паметни мозгови стварају како бисмо скренули мисли са реалности смрти.
Se poi riesci a distogliere lo sguardo e guardare sotto al tuo braccio, l'oscurità dello spazio è così impenetrabile che quasi ti sembra di poterla accarezzare.
Ako uspete da odvojite oči od toga, i pogledate ispod svoje ruke dole na ostatak svega, gde je nedokučivo crnilo sa takvom teksturom da osećate da možete zaroniti unutra svoju ruku.
per distogliere l'uomo dal male e tenerlo lontano dall'orgoglio
Da bi odvratio čoveka od dela njegovog, i zaklonio od njega oholost;
Non consiste forse nel dividere il pane con l'affamato, nell'introdurre in casa i miseri, senza tetto, nel vestire uno che vedi nudo, senza distogliere gli occhi da quelli della tua carne
Nije li da prelamaš hleb svoj gladnome, i siromahe prognane da uvedeš u kuću? Kad vidiš golog, da ga odeneš, i da se ne kriješ od svog tela?
Ma Elimas, il mago, - ciò infatti significa il suo nome - faceva loro opposizione cercando di distogliere il proconsole dalla fede
A Elima vračar (jer to znači ime njegovo) stade im se suprotiti, gledajući da odvrati namesnika od vere.
2.1135301589966s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?