Sono la carne e le ossa intorno che si stanno disintegrando.
Meso i kosti oko njega propadaju.
Si sta disintegrando a livello subatomico.
Dezintegrira se subatomski, John. Nemamo pojma šta je razlog.
Le sue condizioni sono peggiorate si sta letteralmente disintegrando e non sembra esserci nessun modo per fermarlo voglio parlargli di nuovo
Stanje se pogoršalo. Doslovno se raspada. Mislim da to ne mogu zaustaviti.
Il ragazzo morira' entro pochi giorni se non riusciamo a capire perche' i suoi globuli rossi si stanno disintegrando.
Umrijet æe ako ne shvatimo zašto mu se eritrociti raspadaju. Slušam.
Sei tu quello che sta disintegrando questa famiglia, Nick.
Ti si taj što cepa porodicu Nik!
Passare attraverso la cruna di un ago, mentre si accellera intorno ad una stelle in procinto di espoldere, all'interno di un pianeta che si sta disintegrando, certo perche' no?
Провлачимо се кроз иглене уши док убрзавамо око експлодирајуће звезде унутар планете која се распада?
L'intero globo si sta disintegrando, corriamo ovunque per mettere cerotti, e a causa di cio' ogni giorno perdiamo sempre piu' persone, e Walter ne e' il responsabile.
Cela Zemlja se raspada. Krpimo rupe naokolo, a svakog dana strada sve više ljudi zbog toga. Za sve je odgovoran Volter.
Un punto fisso e' stato alterato, il tempo si sta disintegrando.
Fiksna taèka je izmenjena, vreme se raspada.
L'unica cosa importante che tu abbia mai fatto, e la stai disintegrando!
Najvažnije što si uradio u cijelom svom životu, a ti puštaš sve da se raspadne!
Forse non ci serve niente, perche' le nostre budella si stanno disintegrando per le radiazioni, cazzo!
Možda nam ne treba nikakva, jer nam se utroba raspada od jebenog zraèenja!
Ok, la tua bronzatura non e' stabile, si sta disintegrando, ma Artie pensa di poter usare del DNA per aiutarti, sta andando ora da Joshua.
Hey, tvoja, uh, tvoje bronzano stanje nije stabilno. raspada se. Ali Artie misli da može da koristi DNA da ti pomogne.
Si sta disintegrando, e non c'e' niente che si possa fare.
Raspada se i niko to ne može da zaustavi.
Questo posto si sta disintegrando e sta trascinando tutti con se'.
Ово место је урушава и узимајући све са њим.
Questo posto si sta disintegrando, non e' vero?
Ово место иде доле, зар не?
Il purgatorio, dove sono intrappolate le anime soprannaturali, si sta disintegrando.
Čistilište, gde su natprirodne duše zarobljene, se raspada.
Le mie file si stanno disintegrando, non possiamo garantire l'ordine.
BROJ MOJIH OFICIRA SE SMANJUJE. NE MOŽEMO DA GARANTUJEMO RED.
Ora, mio fratello e' morto e il mondo si sta disintegrando.
Sad, kad je moj brat otišao a svet je otišao doðavola.
E' il segnale che una nazione si sta disintegrando, quando si scagliano parole come "tradimento"... contro coloro che servono il proprio paese.
Znak da se nacija raspada jeste taj kad reè "izdaja" stigne do onih koji služe svojoj zemlji.
Tutto quello che hai costruito duramente si sta disintegrando, mentre tu sei quei a morire inutilmente, a migliaia di chilometri di distanza.
Sve što si se borio da izgradiš, raspada se, dok ti umireš, potpuno nepotrebno, hiljade kilometara daleko.
Alex, con tutto il rispetto, non penso che alle persone interessi della mia amicizia con Laurel Lance e di uno scandalo di 8 anni fa, quando la città si sta disintegrando e ci sono degli uomini mascherati armati che le danno una mano.
Alex, uz dužno poštovanje, mislim da ljude ne zanima moje prijateljstvo sa Lorel Lance i osam godina star skandal kad se grad raspada i tu su maskirani naoružani ljudi koji to pomažu.
Con l'auto di Hammond in fiamme... la mia viva e quella di James che si stava disintegrando di nuovo... decidemmo che, semplicemente, l'ambientalismo non può funzionare.
Pošto se Hamondov auto zapalio, moj oživio, i Džejmsov ponovo raspadao, složili smo se da ovo sa èuvanjem okoline nikako ne ide.
1.2273750305176s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?