Prevod od "deserti" do Srpski


Kako koristiti "deserti" u rečenicama:

Non fotografa altro che viali deserti, e alberi senza foglie.
Slikaš prazne ulice i drveæe bez lišæa...
Nei deserti desolati dell'Africa e dell'India, sugli oceani dell'Australasia, coraggio, vigore e gioventù vengono sacrificati.
U golim pustinjama Afrike i Indije... na okeanima Australazije... hrabrost, snaga i mladost su žrtvovani.
Si definisce come un misto di deserti, di coincidenze e di caffetteria.
Ona sebe definiše kao... miks pustinje, kocke, i kafeterije.
In deserti che le donne del mio paese saprebbero attraversare a piedi.
U pustinji koju žene iz moje zemlje mogu preæi pješice.
I Deserti coprono un terzo della superficie terrestre e stanno diventando più grandi ogni anno
Pustinje prekrivaju jednu treæinu zemljine površine i svake godine se sve više šire.
I laghi e i fiumi si sono prosciugati, le foreste sono diventate dei deserti e interi continenti terre aride e desolate.
Језера и реке су пресушиле, шуме су претворене у пустиње и цели континенти су се претворили...у ништа више до у јалову пустош.
Il sangue dei nostri martiri irriga il nostro sacro suolo e farà fiorire i deserti della disperazione.
Крв наших мученика натапа нашу свету земљу. Ова пустиња очаја ће због тога процветати.
La chitarra acustica andava bene laggiù nel sud, dove fuori dalla finestra ci sono solo chilometri di campi deserti.
Akustièna gitara bila je dobra za jug, jer su se kilometrima daleko prostirala samo prazna polja.
Abbiamo l'aria pulita e la rifioritura dei deserti a dimostrarlo.
Imamo èisti zrak i oživljene pustinje kao dokaz.
Montagne, parchi nazionali... deserti, quel genere di posti.
Planine, nacionalni parkovi, pustinje i tako to. -Ima li nešto od toga u Tenesiju?
Ho percorso un lungo cammino, Behmen... ho attraversato oceani e deserti...
Daleko smo dogurali, Bem. Prešli okeane i pustinje.
Viaggiate con me attraversando quei deserti... fino alle mistiche terre della Penisola Arabica.
Пођите са мном на путовање кроз мистичне земље... Арапског полуострва!
Tutti i villaggi dei dintorni sono rimasti deserti per la paura.
Sva okolna sela stanovnici su napustili u strahu.
I deserti del Peru' sono fra i piu' aridi del mondo, ma basta un po' d'acqua e le piante che giacevano assopite da mesi riesploderanno in vita.
Pustinje Perua su meðu najsušnijim na svetu, ali dodajte samo malo vode i biljke, koje su mesecima bile uspavane, bukvalno æe oživeti.
Questi deserti rocciosi possono avere una bellezza seducente, ma quando diventano cosi' aridi, poche specie viventi possono resistere.
Ove stenovite pustinje mogu imati šarmantnu lepotu, ali kada postanu ovako opustošene, veoma malo živog sveta to može da izdrži.
Le piu' alte temperature sulla Terra sono state registrate nei deserti.
Najviše temperature na Zemlji zabeležene su u pustinjama.
I cambiamenti climatici indicano che le temperature, qui, stanno crescendo oltre la media globale e, riscaldandosi, i deserti si stanno anche espandendo.
Klimatske promene znaèe da ovde temperature rastu više od globalnog proseka, i dok se pustinje pregrevaju, takoðe se i šire.
I deserti del mondo stanno diventando piu' grandi, caldi e aridi, e sta accadendo ad una velocita' senza precedenti.
Svetske pustinje postaju veæe, toplije i sušnije, i to rade brže nego ikada pre.
Il tipo di sinergie di cui parlo sono innanzitutto che entrambe queste tecnologie funzionano benissimo in deserti caldi e assolati.
Oblik sinergija o kojima govorim su, prvo, obe ove tehnologije rade jako dobro u vrelim, sunčanim pustinjama.
Qui gelano i deserti e le acque ribollono.
Где ce пустињe мрзну и водe кључају.
Arrivando l'altro giorno da Atlanta, qui, due giorni fa, ero in volo sopra i deserti che abbiamo creato, provocato con le nostre mani.
Dolazeći iz Atlante, pre dva dana, leteo sam preko pustinja koje smo mi napravili i izazvali svojim rukama.
Iniziamo il nostro viaggio nei deserti centrali.
Počinjemo naše putovanje u centralnim pustinjama.
Parliamo di deserti alimentari, posti nelle nostre città, i quartieri che non hanno negozi di alimentari.
Danas govorimo o pustinjama hrane, mestima u našim gradovima, kvartovima koji nemaju prodavnice voća i povrća.
Le stesse fattorie che una volta sostenevano le api ora sono deserti agricoli alimentari, dominati da una o due specie di piante come mais e soia.
Farme koje su nekad održavale pčele sada su poljoprivredne pustinje hrane, kojima dominiraju jedna ili dve biljne vrste poput kukuruza ili soje.
L'altra condizione sono le società che vivono in ambienti marginali e fluttuanti, come nell'Artico o nei deserti, in cui si verificano periodiche carenze di cibo, e occasionalmente non c'è abbastanza cibo per mantenere tutti in vita.
Druga okolnost je u društvima koja žive u marginalnim ili promenljivim uslovima kao što su Arktik ili pustinje, gde se javljaju periodi nestašice hrane i povremeno nema dovoljno hrane kako bi svi preživeli.
Ma sebbene questi scorci di Marte assomigliano ai deserti del nostro pianeta madre, luoghi legati nel nostro immaginario alle idee di pionierismo e di frontiere, paragonato alla Terra Marte è un posto piuttosto terribile dove vivere.
Ali iako ovi pejzaži Marsa podsećaju na pustinje u našem svetu, mesta koja su u našoj mašti vezana za ideje o pronalascima i naseljavanju, u poređenju sa Zemljom, Mars je prilično užasno mesto za život.
Si consideri il modo in cui non abbiamo colonizzato i deserti del nostro pianeta, posti che sono lussureggianti rispetto a Marte.
Zamislite samo do kog stepena nismo naselili pustinje na sopstvenoj planeti, mesta koja su raskošna u poređenju sa Marsom.
Alcune ossa di questo animale sono state ritrovate nei deserti dell'Egitto, e sono state descritte circa 100 anni fa da un paleontologo tedesco.
Pronađeno je nekoliko kostiju ove životinje u pustinjama Egipta i pre oko 100 godina ih je opisao nemački paleontolog.
(Musica) A volte durante un lungo viaggio aereo, nel vedere là fuori tutte quelle montagne e tutti quei deserti cerco di capacitarmi di quanto sia vasta la nostra Terra.
(Muzika) Ponekad, kada sam na dugačkom letu, posmatram sve te planine i pustinje i pokušavam da shvatim koliko je zapravo velika naša Zemlja.
Ero semplicemente un appassionato di film ambientati su pianeti deserti, e lo sono ancora.
Bio sam samo poznavalac filmova s pustim planetama, što sam i dalje.
(Risate) Perché -- (Applausi) alla fine è così, OK -- secoli fa nei deserti dell'Africa del Nord la gente si radunava per delle danze al chiaro di luna, danze e musica sacra che andavano avanti per ore e ore fino all'alba.
(смех) Јер - (аплауз) на крају је тако - вековима раније, у пустињама Северне Африке људи су се окупљали под месечином због светих плесова и музике који би трајали сатима и сатима, до зоре.
Possiamo vedere il calcio che viene dai deserti, i residui di carbonio di incendi lontani, il metano come indicatore dei monsoni nel Pacifico, tutti trasportati dai venti dalle latitudini più calde a questo luogo remoto ed estremamente freddo.
Možemo videti kalcijum iz svetskih pustinja, čađ iz udaljenih logorskih vatri, metan kao indikator snage pacifičkog monsuna, što je sve doletelo s vetrovima toplijih geografskih širina do ovog udaljenog i vrlo hladnog mesta.
Ridurrò le vostre città a deserti, devasterò i vostri santuari e non aspirerò più il profumo dei vostri incensi
I obratiću gradove vaše u pustoš, i razoriću svetinje vaše, i neću više mirisati mirisa vašeg.
Non soffrono la sete mentre li conduce per deserti; acqua dalla roccia egli fa scaturire per essi; spacca la roccia, sgorgano le acque
Neće ožedneti kad ih povede preko pustinje; vodu iz stene točiće im, jer će rascepiti kamen i poteći će voda.
saprai allora che io sono il Signore. Ho udito tutti gli insulti che tu hai proferiti contro i monti d'Israele: Sono deserti; son dati a noi perché vi pascoliamo
I poznaćeš da sam ja Gospod čuo sve tvoje hule koje si govorila na gore Izrailjeve rekavši: Opusteše, nama su dane da ih jedemo.
Ma quegli, allontanatosi, cominciò a proclamare e a divulgare il fatto, al punto che Gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città, ma se ne stava fuori, in luoghi deserti, e venivano a lui da ogni parte
A on izašavši poče mnogo propovedati i kazivati šta je bilo tako da Isus ne može javno u grad ući, nego beše napolju u pustim mestima, i dolažahu k Njemu sa svih strana.
di loro il mondo non era degno! -, vaganti per i deserti, sui monti, tra le caverne e le spelonche della terra
Kojih ne beše dostojan svet, po pustinjama potucaše se, i po gorama i po pećinama i po rupama zemaljskim.
1.5101869106293s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?