Sono corsa da mia sorella Siobhan in cerca d'aiuto.
Pobegla sam kod svoje sestre Šivon po pomoæ.
Sono contento di essere stato d'aiuto.
Драго ми је да су службе.
Certo quella catena non era d'aiuto.
Verovatno vam je i taj Ianac odmagao pri tom.
Stava solo cercando di essere d'aiuto.
Želeo je biti samo od pomoæi.
Mi dispiace di non essere stata d'aiuto.
Žao mi je što nisam više pomogla.
Pensavo ti servisse un po' d'aiuto.
Mislio sam da ti treba pomoæ.
Non posso esserti molto d'aiuto se non mi permetti di fare niente.
Ne mogu biti od velike pomoæi, ako mi ne daš podatke.
Ho qualcosa che potrebbe essere d'aiuto.
Imam nešto što bi moglo pomoæi.
Posso esserle d'aiuto in qualche modo?
Mogu li vam pomoæi u vezi neèega?
Fammi sapere se hai bisogno d'aiuto.
Obavestiæu te ako mi bude potrebno pojaèanje.
La mia carriera non ha bisogno d'aiuto.
Ne treba mi pomoæ u karijeri
Come puo' essere d'aiuto dire tutto questo ad alta voce?
Kako to izgovarajuæi naglas može biti od pomoæi?
Sono contenta di essere stata d'aiuto.
Drago mi je da sam bila od pomoæi.
Stavo solo cercando di essere d'aiuto.
I nije. Samo pokušavam biti od pomoæi.
Scusa se non ti sono stata d'aiuto.
Žao mi je što nisam pomogla.
Se posso essere d'aiuto in qualche modo...
Ne ako ja mogu nekako pomoæi...
Sono felice di essere stata d'aiuto.
Drago mi je što sam pomogla.
Se può esserti d'aiuto, io mi sento molto più sicuro.
AKO TI JE LAKŠE, OSEÆAM SE MNOGO BEZBEDNIJE.
Sta solo cercando di essere d'aiuto.
Sve što pokušava da uradi jeste da pomogne.
Beh, sono felice di essere stato d'aiuto.
Pa... drago mi je da sam pomogao.
Che ti sia d'aiuto, nella ricostruzione della Città di Smeraldo.
Нека ти помаже при реконструкцији Смарагдног града.
Posso esserti d'aiuto in qualche modo?
Mogu li ti ikako pomoæi? Da.
Forse potrebbe servirti un po' d'aiuto.
Možda ti treba pomoæ u vezi toga.
La preghiera puo' essere d'aiuto, ho sentito dire.
Наравно. Молитва може да помогне како чујем.
Sono felice di essere stato d'aiuto.
Drago mi je što sam mogao pomoæi.
Sto solo cercando di essere d'aiuto.
Samo hoæu da budem od pomoæi.
Te l'ho detto che eri d'aiuto.
Rekao sam ti da æeš biti od koristi.
L'ambasciata americana non ci fu d'aiuto nel trattare con l'Agenzia delle Dogane.
Amerièka ambasada baš i nije pomogla u ophoðenju s Ministarstvom carine.
E non solo perché le persone saprebbero dove si trovano i servizi per le signore, anche se sarebbe veramente d'aiuto.
И то није само зато што би људи знали где је женски тоалет, иако би то било заиста од помоћи.
O anche meglio: "Lasciatemi prendere uno dei ragazzi verdi che è già competente in quel concetto per renderlo la prima linea d'attacco ed essere d'aiuto ai suoi compagni".
Или још боље, "Нека једно од "зелене" деце, која су већ савладала ту материју, буде прво на "фронту" и нека подучава свог другара."
Per iniziare può essere d'aiuto avere un'idea di cos'è effettivamente una pagina 404.
Za početak pomaže saznanje o tome šta je zapravo strana 404.
Quindi, quando avevo otto anni, prendemmo in casa un nuovo ragazzo d'aiuto.
Te godine kada sam napunila osam, stigao nam je novi dečak na ispomoć.
perché egli non ha disprezzato né sdegnato l'afflizione del misero, non gli ha nascosto il suo volto, ma, al suo grido d'aiuto, lo ha esaudito
Tebe ću hvaliti na skupštini velikoj; zavete svoje svršiću pred onima koji se Njega boje.
In quel giorno - parola del Signore - grida d'aiuto verranno dalla Porta dei pesci, ululati dal quartiere nuovo e grande fragore dai colli
I u taj će dan, veli Gospod, biti vika od ribljih vrata, i jauk s druge strane, i polom velik s humova.
Per conto mio, sono convinto che resterò e continuerò a essere d'aiuto a voi tutti, per il progresso e la gioia della vostra fede
I ovo znam jamačno da ću biti i ostati kod svih vas na vaš napredak i radost vere,
1.6565871238708s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?