Prevod od "cresciuti" do Srpski


Kako koristiti "cresciuti" u rečenicama:

Siamo cresciuti assieme a New Bern.
Kako si? Odrasli smo zajedno u New Bernu.
Siamo cresciuti e invecchiati entrambi soli.
Samo nas dvojica, bio je to samotan naèin odrastanja
Gli alberi sono cresciuti selvaggi e pericolosi.
Stabla su postala divlja i opasna.
Quando i loro figli e nipoti furono cresciuti fu tempo per loro di accendere la candela di Babilonia.
Kad su njihova deca i unuci odrasli, bilo je vreme da se upali vavilonska sveća.
Ma ora siamo cresciuti, perciò vogliono delle risposte serie.
Али сада, када смо порасли желе озбиљан одговор.
The Cottages fu anche il nostro primo contatto con coloro che non erano cresciuti a Hailsham.
Kolibe su bile naš prvi kontakt s onima koji nisu odrasli Hailshamu.
Siamo cresciuti entrambi nella zona est di Collinwood.
Obojica smo odrasli na istoku, u Kolinvudu.
E ora che siamo cresciuti, ha incominciato a scroccare di nuovo.
A sada kada smo odrasli opet je poèeo.
Mutazioni genetiche, animali cresciuti per il campo di battaglia.
Genetske mutacije, životinje uzgojene za bojno polje.
Poi siamo cresciuti e abbiamo iniziato a giocare... in modo diverso.
Onda smo odrasli, i rvanje se... promenilo.
Siete cresciuti pensando fosse peccato, ma... e' una cosa umana.
Vama obojici je reèeno da verujete kako je to greh, ali sve je to samo ljudski.
Siamo cresciuti insieme, entrambi orfani, cercando di sopravvivere per le strade di Atene.
Одрасли смо заједно. Сирочад која покушавају да преживе на улицама Атине.
Ma ora, grazie a te, i miei sogni sono cresciuti.
Захваљујући теби, моји снови су порасли.
Quando vi guardo, vedo ancora i due ragazzini che sono cresciuti insieme come fratelli.
Кад вас погледам још видим двојицу дечака који су одрасли заједно, блиски као браћа.
Milioni di persone, là fuori, sono cresciuti con lei e la amano.
Znate, postoje milioni ljudi koji su odrasli uz nju i stalo im je do nje.
Siamo cresciuti sotto lo stesso tetto, pensi davvero che non sappia quando sei felice?
Odrasli smo u sobama jedno ispod drugog. Da li ti iskreno misliš da ja ne znam kada si ti sreæan?
Barzillai aveva diciassette anni, orfani, cresciuti sul molo, con una gran fretta di sembrare uomini.
Барзилај је имао 17. Сирочад, одрасли смо на доковима. Обојица смо журили да постанемо мушкарци.
Spesso ci dicono che "e vissero felici e contenti" esiste solo nelle favole e nelle menti ingenue di innocenti cresciuti nell'ovatta.
Juki Legenda cesto su nam govorili da srecni završeci postoje samo u bajkama. I u naivnim umovima klinaca iz prihvatilišta za decu.
Gli animali cresciuti in isolamento non sono i più equilibrati.
Životinje odgojene u izolaciji nisu uvek 100% funkcionalne.
Ma forse hai dimenticato che siamo cresciuti là tutti e due.
U sluèaju da si zaboravio, oboje smo tamo odrasli.
Io e mia sorella siamo cresciuti qui, e abbiamo avuto un'infanzia tranquilla e felice.
Моја сестра и ја смо одрасли овде, имали смо тиха, срећна детињства.
E forse anche voi pensavate che sareste cresciuti, vi sareste sposati con la vostra fidanzatina del liceo e sareste tornati nella vostra città natale per crescere insieme i vostri pargoli.
А ви сте можда мислили да ћете одрасти и венчати се са својом средњошколском љубави и преселити се у родни град и имати брдо деце.
Sono cresciuti. Maturiamo tutti con il tempo.
Oni su stariji. Mi se svi razvijamo tokom vremena.
Siamo cresciuti con la tecnologia digitale e quindi la vediamo matura.
Одрасли смо са дигиталном технологијом и мислимо да је и она одрасла.
Formiamo rapporti in base a qualsiasi cosa -- gusti musicali, razza, genere, il quartiere in cui siamo cresciuti.
Spajamo se na osnovu bilo čega - muzičkog ukusa, rase, pola, kraja u kome smo odrasli.
Non eravamo gli unici ragazzini cresciuti così.
Nismo bili jedini klinci koji su odrasli na ovaj način.
Siamo cresciuti imparando a incoraggiare i perdenti perché in loro vediamo noi stessi.
Odrasli smo učeći da navijamo za gubitnike jer vidimo sebe u njima.
La mascolinità imitata da uomini cresciuti senza padre, una mimetizzazione indossata da bulli che sono pericolosamente armati, ma hanno bisogno di coccole.
Muževnost koju imitiraju muškarci koji su odrasli bez očeva, kamuflaža koju nose siledžije naoružane do zuba ali kojima je potreban zagrljaj.
Per esempio, ho pensato che qualcosa fosse fuori posto in questa mappa, perché questa è quella con cui gli studenti cinesi sono cresciuti.
Na primer, smatrala sam da ova mapa nije odgovarajuća, jer su kineski učenici odrasli sa ovim.
Potremmo prometterci l'un l'altro di non comprare più pollo o gamberetti o frutta cresciuti con l'uso abituale di antibiotici, e se facessimo queste cose, potremmo rallentare l'arrivo del mondo post antibiotico.
Mogli bismo da obećamo jedni drugima da nećemo nikada više kupiti piletinu, škampe ili voće odgajane uz rutinsku upotrebu antibiotika, i ako bismo to radili, mogli bismo usporiti dolazak postantibiotičkog sveta,
(Risate) (Applausi) Da allora, mi sono cresciuti i denti ma ho perso i capelli.
(Smeh) (Aplauz) Od tada sam kosu zamenio za zube.
Mio fratello e io siamo stati cresciuti con tutto ciò di cui si ha bisogno: amore, valori forti e la convinzione che con una buona istruzione, e tanto duro lavoro, non ci sia nulla che non potremmo fare.
А мој брат и ја смо подигнути са свим што је потребно: љубав, јаке вредности и вера да са добрим образовањем и са много напорног рада неме ничега што нисмо могли да урадимо.
Ma alla fine, gli affari sono cresciuti più che mai.
Na kraju, firma je bila jača nego ikad.
E la ragione è che noi siamo cresciuti in una cultura pre-digitale, noi sopra i 25.
A razlog je u tome, vidite, što smo mi preko 25 odrasli u pre-digitalnoj kulturi.
I loro punteggi sono cresciuti da 0 al 30%, che è un risultato impossibile dal punto di vista dell’apprendimento in quel contesto.
Њихови резултати су се са нуле попели на 30%, што је немогућа мисија у образовању у тим околностима.
Ma egli trascurò il consiglio che gli anziani gli avevano dato e si consultò con giovani che erano cresciuti con lui ed erano al suo servizio
Ali on ostavi savet što ga savetovaše starci, i učini veće sa mladićima, koji odrastoše s njim i koji stajahu pred njim.
Ma quegli trascurò il consiglio datogli dagli anziani e si consultò con i giovani, che erano cresciuti con lui ed erano al suo servizio
Ali on ostavi savet što ga savetovaše starci, i učini veće s mladićima koji odrastoše s njim i koji stajahu pred njim;
Essi su letti d'avorio e sdraiati sui loro divani mangiano gli agnelli del gregge e i vitelli cresciuti nella stalla
Koji ležete na odrima od slonove kosti i pružate se na posteljama svojim, i jedete jaganjce iz stada i teoce ugojene;
0.98965716362s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?