Senza i midi-chlorian non esisterebbe la vita... e noi non saremmo consapevoli della Forza.
Без миди-клориана, живот не би постојао и не бисмо знали за Силу.
Per questo gli altri me stanno venendo a godersi lo spettacolo perché noi tutti siamo consapevoli che sarò io a batterla.
Zato æe ostatak mene samo uživati u predstavi. Jer veæ znam da sam taj koji vas porazi.
Siamo tutti consapevoli dei suoi successi Monsignor Chamberlain.
Upoznati smo sa njegovim dostignuæima, Monsinjore Èamberleine.
Ma, per coloro che sono consapevoli di vivere i propri ultimi giorni, la morte acquista un significato diverso.
Ali za one koji shvataju da žive poslednje dane na ovom svetu, smrt ima drugaèije znaèenje.
Ne sarete consapevoli, ma non lo Controllerete.
Biæete svesni toga, ali neæete to kontrolisati.
Al momento, siamo consapevoli che anche una piccola fazione della leadership esistente lo voglia morto.
U stvari, znamo za postojanje male frakcije u postojeæem voðstvu koja želi da ga smakne.
I suoi clienti sono consapevoli di mangiare muco e caccole... con i loro gelati?
Jesu li vaši kupci svesni da dobijaju bale i sluz sa keksima i kremom?
Ed essere consapevoli significa ricordare che anche voi vedavate tutto quello che avete visto finora per la prima volta.
Бити свестан значи запамтити да све што видите, некада сте такође видели по први пут.
È piuttosto sorprendente, quindi, che molti di noi lascino che il proprio subconscio influenzi queste decisioni in modi di cui non siamo del tutto consapevoli.
Ono što je iznenađujuće jeste da mnogi dopuštaju da nesvestan deo uma utiče na te odluke na načine koje mi ne primećujemo.
Aprono i nostri cuori e ci rendono consapevoli di essere parte della natura e non separati da essa.
To otvara naša srca i pomaže nam da shvatimo da smo deo prirode i od nje ne možemo biti odvojeni.
’”Oh” sta a significare che ha catturato la vostra attenzione, vi rende presenti, vi rende consapevoli.
"O", znači da je to privuklo vašu pažnju, čini vas prisutnim i uključenim.
L'altra cosa di cui sono consapevoli le religioni è: parlare bene - Non sto facendo un gran lavoro su questo - ma l'oratoria per le religioni è assolutamente chiave.
Друга ствар које су религије веома свесне је: говори убедљиво - мени то баш и не иде - али реторика је кључна за религије.
Ma quello di cui dovete essere consapevoli è che l'alcol non procura il sonno,
Ali morate biti svesni da alkohol ne pruža san,
E se noi guardiamo dal punto di vista dell'esperienza, c'è una caratteristica fondamentale della coscienza che è il semplice fatto di essere attenti, di essere consapevoli.
Ako pogledamo sa stanovištva iskustva, osnovna osobina uma je svesnost, pri tome mislimo na činjenicu da um spoznaje, zapaža.
Se chiediamo ai monaci che hanno fatto questo per anni, anni e anni, la loro mente si mette nella condizione in cui non c'è null'altro che amorevole gentilezza... la totale disponibilità ad essere consapevoli.
Zamolili smo meditante, koji su se time bavili tokom mnogih godina, da dovedu svoj um u stanje gde ne postoji ništa drugo osim ljubavi i dobrote - da se u potpunosti otvore osećajnom biću.
Alcuni monaci, senza alcuno sforzo per trattenersi, ma semplicemente restando totalmente consapevoli, hanno sentito quell'esplosione come un qualsiasi evento, come il passaggio di una stella cadente, sono in grado di accogliere qualsiasi cosa.
Neki meditanti, bez ikakvog nastojanja da zaustave instinktivnu reakciju, već samo time što su bili potpuno otvoreni, što su zamišljali da će prasak biti neznatan, kao zvezda padalica, uspevali su da ostanu potpuno mirni.
Siamo giganti, e non siamo consapevoli delle cose troppo piccole per essere viste.
Mi smo džinovi i nismo svesni onih stvari koje su premale da bismo ih videli.
(Risate) E poi ovviamente questa esagerazione diventa una bugia, una bugia dopo l'altra, e non vogliamo ascoltare persone che ci mentono, e noi ne siamo ben consapevoli.
(Smeh) I naravno, ovo preterivanje postaje lažno, potpuno lažno, i mi ne želimo da slušamo ljude koji nas lažu.
L'allarme che lanciava riguardava la sorveglianza di stato non quella che monitorava la gente continuamente, ma quella in cui le persone erano consapevoli di poter essere monitorate in qualunque momento.
Он није упозоравао о држави надзора која посматра сваког у сваком тренутку, него оној где су људи свесни да могу бити посматрани у сваком тренутку.
La verità è che sappiamo bene che non sono le immagini in sé a cambiare il mondo, ma siamo consapevoli che, sin dall'inizio della fotografia, le immagini hanno provocato reazioni nelle persone, e quelle reazioni hanno portato al cambiamento.
Istina je da znamo da fotografije same po sebi ne menjaju svet, ali smo takođe svesni, da su od nastanka fotografije, one izazivale reakciju kod ljudi, i te reakcije su dovele do promene.
Quanto siete consapevoli delle cose che succedono in giro per il mondo, le stagioni che cambiano, la gente intorno a voi?
Колико сте свесни ствари које се дешавају у свету, промена годишњих доба, људи око себе?
Questo voi farete, consapevoli del momento: è ormai tempo di svegliarvi dal sonno, perché la nostra salvezza è più vicina ora di quando diventammo credenti
I znajući ovo vreme da je već čas došao da ustanemo od sna; jar nam je sad bliže spasenje nego li kad verovasmo.
1.3945388793945s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?