Non scendere a compromessi, sono l'arma del demonio.
Ne oklevaj. Oklevanje je jezik Ðavola.
Tony Pope, dal vivo con Hard Core, dentro la notizia e senza compromessi.
Toni Poup, uživo za Hard Kor, na licu mesta. Kao u Danteovom paklu:
Tu non sai un accidente dell'amore, perchè non conosci compromessi.
Ti ne znaš najbitniju stvar u ljubavi... jer ne razumeš kompromise.
È necessario che ogni civiltà... scenda a compromessi con i propri valori.
Svaka civilizacija nalazi nephodno da pregovara i pravi kompromise sa nekim vrednostima.
I nostri interessi economici vengono compromessi, sene'a parlare dei pericoli di una presene'a sovietica così vicina a noi.
Naši ekonomski interesi su kompromitovani, a da ne govorim o opasnosti sovetske prisutnosti tako blizu kuce.
Non vogliamo più nasconderci, siamo stanchi di segreti, di compromessi!
I zlo nam je od skrivanja, - ustupaka i ostaloga!
Se non vuoi scendere a compromessi, iscriviti ad Amnesty International!
Ako nisi spreman na kompromise... onda idi, prikljuèi se Amnesty International.
E mi tocca scendere a compromessi con quello in cui credo.
I sve što mogu je napraviti kompromis.
Ethan Turner non era capace di compromessi.
Ethan Turner nije bio sposoban za kompromise.
Io e te abbiamo una programmazione TV fissa, che e' il risultato di una lunga discussione e diversi compromessi.
Ti i ja imamo aktualan TV program, koji je rezultat široke rasprave i kompromisa.
Come facciamo se tutti i nostri agenti sono compromessi?
Kako to da izvedemo kada su nam agenti otkriveni?
Era un uomo che non accettava compromessi ed era giusto che non ne accettasse.
Nije bio čovek koji ublažava reči, niti je trebalo da bude.
Lei e Bennet siete entrambi compromessi.
Ti i Bennet ste obojica spremni za improvizaciju.
Io vivo la mia vita senza compromessi e sparirò nell'ombra senza lamenti o rimpianti.
Živim svoj život bez kompromisa... Koraèam sjenom bez prigovora ili žaljenja...
E a volte... bisogna scendere a compromessi... nell'interesse di tutti.
I katkad se moraju donijeti kompromisi. U skladu sa zdravim razumom.
D'ora in poi, finché non stabilirò diversamente, niente più discussioni né compromessi!
Од сада, док не назначим другачије, неће бити даље расправе, дискусије, нема више компромиса!
Quando scegli un partner, devi affrontare compromessi e sacrifici... ma e' il prezzo da pagare.
Kad birate partnera, prinuđeni ste na kompromise i žrtve, ali to je cena koju platite.
Credi che mio padre scendera' a compromessi con te?
Мислите да ће мој отац преговарати с вама?
Ci sono compromessi nella lotta per la libertà.
Postoje kompromisi kada se boriš za slobodu.
Motori compromessi, raggiungimento della destinazione non garantito.
Motori kompromitirani. Ne možemo jamèiti odredište.
Parlando... di compromessi, vi devo... ho bisogno di chiedervi una cosa.
Kad smo vec kod kompromisa, moram vas nešto zamoliti. Samo reci.
Il direttore e i suoi uomini sono stati compromessi.
Upravnik i njegovi ljudi su kompromitovani.
Che i principi morali non andrebbero mai compromessi.
Да морална тежња никад не буде компромитована.
Si', abbiamo raggiunto compromessi... che a volte ci hanno tolto il sonno.
Да, компромитовали смо се да нам понекад то не дозвољава да мирно спавамо.
I tuoi agenti ed i tuoi contatti sono stati compromessi.
Vaši agenti i doušnici su bili kompromitovani.
Ci sono poliziotti che accettano dei compromessi e ce ne sono altri che vanno eliminati.
Постоје полицајци који разумеју сиву зону и елиминисани полицајци.
Kamran... tutti gli agenti segreti pakistani sono compromessi ormai.
Kamran, svi pakistanski obaveštajci su kompromitovani.
È presumibile che anche i sistemi di comunicazione siano compromessi.
Takoðe možemo da smatramo da su sve komunikacije ugrožene.
Mi disse, accetta i compromessi dove puoi.
A ona je rekla: "Pravi kompromise kad možeš.
Certi padri accettano i compromessi senza fiatare è parte del sacrificio per i figli, giusto?
Tate dobjaju svu lošu reputaciju i nikakve pohvale, ali radi se o žrtvovanju, zar ne?
Quindi devo lavorare con la catena, con le tecnologie, e con tutti gli altri aspetti costantemente, dunque cominciano a subentrare dei compromessi.
Ja moram da radim sa dobavljačima, i moram da radim koristeći tehnologije, i moram da radim sa svim drugim stvarima sve vreme, i tu se stvaraju kompromisi.
Personalmente ritengo che sia più facile creare un luogo che scovarlo, così non c'è bisogno di scendere a compromessi con le idee che abbiamo in mente.
Lično mislim da je lakše stvoriti mesto, nego ga pronaći, jer onda ne morate da pravite kompromise sa svojim idejama.
Pensavo che un buon matrimonio fosse questione di comprensione e compromessi, e di lasciare al partner i suoi spazi.
Uvek sam mislila da su osnove dobrog braka kompromis i razumevanje i dozvoljavanje osobi da ima prostora da bude ono što jeste.
Naturalmente, non basta una bassa soglia di negatività e il rifiuto dei compromessi per una relazione di successo.
Naravno, potrebno je više od niske granice negativnosti same po sebi i nepravljenja kompromisa da biste imali uspešnu vezu.
Ci chiedono di trovare modi senza compromessi per essere conosciuti e rispettati.
One od nas zahtevaju beskompromisna rešenja da budemo priznati i poštovani.
5.2298109531403s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?