Vi ste umetnica, zar vam nije dosta laži i kompromisa u vašem životu?
Lei è celebre, non soffre della menzogna dei compromessi, la sua coscienza non la tormenta?
Vi ste, pretpostavljam glavni arhitekt ovog kompromisa.
Lei, immagino sia il mastro architetto di questo compromesso.
Ranije ili kasnije svi moramo staviti sivi šešir kompromisa.
Presto o tardi noi tutti beve in calice amaro di compromesso.
Tvoj se otac nije bojao kompromisa.
Suo padre non aveva paura dei compromessi.
Nije spreman za vaš svet kompromisa i uništenog mozga.
Non è pronto per il vostro mondo di valori compromessi e droghe.
I ja æu biti bez kompromisa u mojim izborima.
E anche le mie scelte saranno altrettanto indiscutibili.
I to posle više diplomatskih pokušaja da doðemo do kompromisa.
Questo dopo diversi tentativi diplomatici di ottenere un compromesso.
Na neki naèin, jer je živjela život bez kompromisa, a to nije bilo jednostavno u njeno vrijeme, a nije ni sada.
Si', in un certo senso, perche' lei ha semplicemente... vissuto la sua vita senza compromessi, e non era una cosa facile per una donna della sua generazione, e ad essere sinceri, non lo e' nemmeno oggi.
Napustila sam Španjolsku da bih se vratila potražiti sestru, i sada cijeli moj život izgleda kao hrpa kompromisa pomješanih zajedno.
Ho lasciato la Spagna per tornare qui a cercare mia sorella. E ora come ora tutta la mia vita mi sembra come un mucchio di compromessi messi insieme in qualche modo.
Žao mi je, Homere, ali evo kompromisa.
Spiacente, Homer, ma ecco un compromesso:
Ponekad mislim da je brak samo niz kompromisa koji...
Penso che qualche volta... il matrimonio sia solo una serie di compromessi che...
Zašto svi ne poprièamo na telefon, da vidimo ima li kompromisa u zadnji èas?
Ascolta, prendiamo tutti il telefono... e vediamo se possiamo trovare un compromesso last-minute.
Samo mi obeæaj, kada uhvatiš to djubre, nema dogovora, nema pregovora, i bez kompromisa.
Voglio che tu mi prometta che quando finalmente avrete arrestato quel bastardo, non ci saranno accordi ne' negoziazioni ne' compromessi.
Ko si pa ti da igraš bez kompromisa kada je tvoja sigurnost izletela iz kuće noćas ne želeći više ikada sa tobom da razgovara?
Beh, tu chi diavolo ti credi di essere... per fare il gioco duro quando stasera la tua rete di sicurezza e' andata via di casa con l'intenzione di non parlarti mai piu'?
Akumulacija sitnih svaða i dosadnih kompromisa koji, poput kineske torture s vodom, polako pretvara obe strane u histeriène, neuraèunljive verzije sebe.
Un accumularsi di liti inutili e amari compromessi che, come la tortura della goccia cinese, trasforma lentamente entrambe le parti nella versione nevrotica e ululante di se stessa.
Da, znate... na tom nivou moraš da praviš puno kompromisa.
Si', sapete... a quei livelli si devono fare molti compromessi.
Loših izbora, kompromisa... puta kojim sam krenula.
Ho fatto scelte sbagliate, i compromessi a cui sono scesa... la strada che ho preso.
Za one koji krše pravila nema kompromisa.
Con quelli che infrangono le regole... non si può scendere a compromessi.
Šta æeš postiæi u životu bez jebenog kompromisa?
Dove pensi di arrivare nella vita se non fai qualche compromesso?
Potreban nam je integrisani sistem koji koristi podatke iz realnog vremena za optimizaciju lične mobilnosti na ogromnoj razmeri bez neprilika ili kompromisa za putnike.
C'è bisogno di un sistema integrato che usi i dati in tempo reale per ottimizzare la mobilità personale su grandissima scala senza inconvenienti o compromessi per i viaggiatori.
Ovde je zaista jako malo kompromisa, vi to ne možete da uvidite.
Ci sono così pochi compromessi che non li potete vedere.
Moramo otkriti kako doći do kompromisa između veće proizvodnje hrane i bezbedne delatnosti po okolinu.
Dobbiamo capire come poter avere allo stesso tempo delle maggiori colture e un ambiente sano.
Za mene ili za moj cilj u ovom momentu, još uvek postoji mnogo nepovoljnih kompromisa između razmere na jednoj strani i rezolucije i brzine na drugoj.
Per me, per il mio scopo, ci sono ancora troppi compromessi negativi tra la scala, da un lato, e la risoluzione e la velocità dall'altro.
Više od 3 godine, bez kompromisa u učinku.
Per più di tre anni, nessuna differenza di prestazione.
Razlika između ograničenja i kompromisa je mala, ali predstavlja ključni deo mog stava prema radu.
La distinzione tra un vincolo e un compromesso è ovviamente molto sottile, ma è centrale nel mio modo di lavorare.
Naravno, potrebno je više od niske granice negativnosti same po sebi i nepravljenja kompromisa da biste imali uspešnu vezu.
Naturalmente, non basta una bassa soglia di negatività e il rifiuto dei compromessi per una relazione di successo.
Naravno, navaljivao sam da mi da detalje, a duži odgovor koji je proizašao u suštini je glasio „kompromis, kompromis i još kompromisa“.
Certamente, ho spinto per i dettagli e la risposta lunga che venne fuori essenzialmente era "compromesso, compromesso e ancora compromesso."
Veoma im dobro ide ostvarivanje kompromisa i saradnje.
Sono molto brave a scendere compromessi e a cooperare.
Današnji političari su paketi i puni su kompromisa.
I politici di oggi sono "pacchetti" e sono pieni di compromessi;
I na kraju su proizvođači došli do kompromisa, stavrajući kombinovano pakovanje.
Quindi, alla fine, i produttori giunsero in realtà ad un compromesso ovvero la versione mista.
Danas, stojimo spremni da pričamo naše sopstvene priče bez kompromisa, bez izvinjenja.
Oggi, siamo pronti a raccontare le nostre storie senza compromessi, senza scuse,
1.1374537944794s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?