Camminate sulle uova, miei piccoli bastardi di razza!
Na jebeno tankom ste ledu, moji pedigrirani majmuni.
Cazzo, quando camminate vi date anche la manina, fratellini?
Isuse, vas ste dvojica srasli u jebenim kukovima?
Ora mi dice qualcosa di più su suo fratello e le sue camminate?
Sada, možete li uh, možete li mi reæi još malo o vašem bratu? Šetaè?
Attraversate il fiume e camminate davanti a me fino lassù.
Hocu da predeš potok i kreneš ispred mene uz ono brdo.
E se voi due pensate che io guidi in modo cosi' terribile, sarete piu' sicuri se camminate fino a casa.
I ako vas dvoje mislite da sam tako loša vozaèica, biti æete sigurniji ako æete hodati doma.
Stavo finalmente raggiungendo la giusta frequenza cardiaca durante le mie camminate.
Konaèno sam uspevala da dostignem potrebne otkucaje srca.
Anche se camminate tra la gente, il vostro cuore appartiene solo alla tribu'.
Mada možeš da hodaš medju ostalima, tvoje srce je jedino uz pleme.
Leggi "Moneyball", stupido, le camminate valgono quanto le battute.
Èitaj "Moneyball, " seronjo. Šetnja je dobra kao udarac.
Non camminate sulle mani, è peggio!
Ne hodajte na rukama. Ruke uopšte ne pomažu!
Non c'è tempo, camminate e ne verremo fuori.
Previše je sporo! Svi neka krenu napred, i izaæi æemo.
E da lì ho continuato a costruire... strato dopo strato... il pianeta su cui ora camminate.
И наставио сам да градим оданде. Слој по слој. Планету по којој ходате сад.
E' buffo, quando camminate, camminate fianco a fianco, nella stessa direzione comune.
Zanimljivo, kada hodate, hodate jedan kraj drugog, u istom pravcu.
Potreste vedere 50, 100, 200 oggetti su uno scaffale mentre gli camminate di fianco, ma io devo lavorare all'interno di quel lasso di tempo, per assicurarmi che vi attragga prima di altri.
Vi možete ugledati 50, 100, 200 stvari na polici dok šetate radnjom, ali ja moram da radim u opsegu tog domena, ne bih li osigurao da stigne do vas prvi.
Se camminate lungo il corridoio parlando arabo, potreste farli morire di paura, se camminate e "[arabo], " diranno, "Di cosa parla?"
Ako šetate prolazom pričajući na arapskom, možda ćete ih prestrašiti, ako govorite: (Arapski) Oni se mogu pitati: "O čemu on priča?"
Dunque la chiave, sorelle e fratelli arabi, è che dovete buttarci dentro belle parole a casaccio per mettere la gente a proprio agio mentre camminate lungo il corridoio.
Dakle ključno je, za moju Arapsku braću i sestre, morate ubaciti i pokoju nasumičnu dobru reč da ih opustite dok šetate prolazom.
Mentre camminate dite: "[Imita l'arabo] -- fragole!"
Kako se šetate prolazom: "(Oponaša arapski) - jagoda!"
Ho iniziato questa conferenza parlando del fondoschiena, concludo con la morale di fondo, che è: camminate e discutete.
Počela sam ovaj govor pričajući o guzi, pa ću završiti sa poentom koja je, hodajte i pričajte.
Camminate a bordo strada e venite investiti da un camion, o cercate di saltare su un treno in marcia, siete in ritardo al lavoro, e il pantalone si incastra.
Hodate pored puta i udari vas kamion ili pokušavate da uskočite u voz u pokretu i vaša nogavica se zapetlja.
Se invece camminate in direzione opposta, l'intera sequenza si svolge al contrario.
Ali ako krenete u suprotnom pravcu, ceo ovaj niz se dešava u obrnutom smeru.
Camminate in un parco, non in un parcheggio, e il vostro tragitto sarà completamente diverso.
Prošetajte putanjom kroz park, ne parking automobila i imate potpuno drugačiju putanju.
Camminate lungo la strada piena di persone che amate e non piena di automobili, e il vostro percorso sarà completamente diverso.
Šetajte putanjom prepunom ljudi koje volite a ne onom punom automobila i imate potpuno drugačiju putanju.
(Risate) Funziona così, voi camminate nei corridoi e guardate se punta verso un armadietto in particolare, e poi lo aprite.
(Smeh) Znači ovako radi, idete kroz hodnik i vidite ako skreće u pravcu nekog ormarića, i onda otvorite ormarić.
Pensate a questo: ad eccezione dell'idrogeno e di un po' di elio, il terreno su cui camminate, l'aria che respirate, voi, tutto è fatto di atomi creati dentro le stelle.
Pomislite na ovo: sa izuzetkom vodonika i nešto helijuma, zemlja po kojoj hodate, vazduh koji dišete, vi, sve je sastavljeno od atoma koji su stvoreni unutar zvezda.
Potete vedere i loro organi riproduttivi quando camminate nella foresta.
Vidite njihove reproduktivne organe kada hodate kroz šumu.
Fui accolto nella casa di una bella famiglia Islandese che mi portò a fare camminate e mi aiutò ad apprendere un po' della melodiosa lingua islandese.
Divna islandska porodica me je primila u svoj dom, vodili su me na planinarenje i pomagali mi da shvatim melodični islandski jezik.
Le lacrime vi bagneranno e vi battezzeranno e idrateranno voi e il suolo su cui camminate.
Suze će okupati i krstiti i hidrirati i vlažiti vas i zemlju na kojoj hodate.
Quindi camminate per un centinaio di metri, aspettandovi magari un altro cartello, magari addirittura giallo, davanti a voi che dice "Treni".
Onda hodate još stotinak metara, očekujući eventualno još jedan znak, koji bi trebalo da uljudno bude žut, ispred vas i da piše „Vozovi“.
camminate in tutto e per tutto per la via che il Signore vostro Dio vi ha prescritta, perché viviate e siate felici e rimaniate a lungo nel paese di cui avrete il possesso
Celim putem, koji vam je zapovedio Gospod Bog vaš, idite, da biste živi bili i da bi vam dobro bilo, i da bi vam se produžili dani u zemlji koju ćete naslediti.
Non uscite nei campi e non camminate per le strade, perché la spada nemica e il terrore sono tutt'intorno
Ne izlazite u polje, i putem ne idite, jer je mač neprijateljev i strah unaokolo.
Ma questo comandai loro: Ascoltate la mia voce! Allora io sarò il vostro Dio e voi sarete il mio popolo; e camminate sempre sulla strada che vi prescriverò, perché siate felici
Nego im ovo zapovedih govoreći: Slušajte glas moj i biću vam Bog i vi ćete mi biti narod, i idite svim putevima koje vam zapovedih, da bi vam dobro bilo.
sono io, il Signore, il vostro Dio. Camminate secondo i miei decreti, osservate le mie leggi e mettetele in pratica
Ja sam Gospod Bog vaš, po mojim uredbama hodite, i moje zakone držite i izvršujte;
Gesù allora disse loro: «Ancora per poco tempo la luce è con voi. Camminate mentre avete la luce, perché non vi sorprendano le tenebre; chi cammina nelle tenebre non sa dove va
A Isus im reče: Još je malo vremena videlo s vama; hodite dok videlo imate da vas tama ne obuzme; jer ko hodi po tami ne zna kuda ide.
Vi dico dunque: camminate secondo lo Spirito e non sarete portati a soddisfare i desideri della carne
Velim pak: po duhu hodite, i želja telesnih ne izvršujte.
e camminate nella carità, nel modo che anche Cristo vi ha amato e ha dato se stesso per noi, offrendosi a Dio in sacrificio di soave odore
I živite u ljubavi, kao što je i Hristos ljubio nas, i predade sebe za nas u prilog i žrtvu Bogu na slatki miris.
Camminate dunque nel Signore Gesù Cristo, come l'avete ricevuto
Kako dakle primiste Hrista Isusa Gospoda onako živite u Njemu,
Questo è il comandamento che avete appreso fin dal principio; camminate in esso
Ova je zapovest, kao što čuste ispočetka, da u njoj živite.
2.0173389911652s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?