Prevod od "cambierei" do Srpski


Kako koristiti "cambierei" u rečenicama:

# E io l'amo così tanto # che non la cambierei per tutto l'oro del mondo.
Toliko je volim Da je ne bih mijenjao Ni za zlato
Mi cambierei con la figlia dell'idraulico in qualsiasi momento.
Da mi se mijenjati s kæeri vodoinstalatera!
Credo, onestamente, che sia colpevole non cambierei idea nemmeno fra 100 anni.
Iskreno mislim da je momak kriv. Neæu promeniti mišljenje da prièate sto godina.
E andando in Svezia a uccidere questo anziano postino secondo lei io cambierei il destino della razza ariana?
Zar æu ubistvom tog starog poštara spasiti arijevsku rasu?
Cambierei molte cose, anche il modo di sposarsi.
Sve bih promijenio. I sklapanje braka.
Anche se ne fossi certa, non cambierei un solo istante.
Èak i kad bih to znala zasigurno, niti jedan dan ne bih izmijenila.
Che io poi cambierei in Calci in Culo.
Onda æeš promeniti ime u Opaki Frajer.
Non la cambierei per niente al mondo.
Ni za koga je ne bih menjao.
Non lo cambierei per niente al mondo.
Ja se ne bih mijenjao. Ti?
Non cambierei il mio colore se non per rapire i tuoi pensieri mia graziosa regina
Ne bih to menjao, osim kad bih mogao da ukradem vaše misli.
Io non cambierei nulla a meno di volerlo realmente.
Ako to ne uradim, on će me napustiti.
Cambierei tutto ciò che è successo finora, ma non mio figlio.
Све би променила осим овог момента.
Lasci perdere. Se mi servisse, in un secondo cambierei i suoi programmi.
Vjerujte, ako bude potrebno, mogu promijeniti cijeli vaš plan.
Se fossi in te... cambierei subito la combinazione.
Da sam na tvom mestu, odmah bih promenio kombinaciju.
E' vero, e non lo cambierei per niente al mondo.
To je taèno i ne bih to promenio nikada.
Se potessi tornare indietro, non cambierei niente, perché tutto questo mi ha resa ciò che sono oggi.
Ali, ako budem morala sve odraditi ja se neæu žaliti, jer me je to napravilo ovakvom kakva sam danas.
Però, se venisse a letto con me stanotte, scommetto che cambierei idea in un lampo.
S druge strane, ako bi spavala sa mnom veèeras, mogao bih se ubrzo predomisliti.
L'unica cosa che cambierei e' che la prossima volta porterei con me un paio di pacchetti di arachidi.
Jedina stvar koju bih promenio, sledeæi put, bih poneo nekoliko kesica kikirikija.
Amico mio, se fossi in te, cambierei tono.
Prijatelju, na tvom mjestu, promijenio bih ton.
E se lo incontrassi, mi volterei e cambierei strada.
Nekoga koga, èak i ako jesam upoznala, okrenula sam se i otišla.
Sul serio, se fossi in te cambierei il mio nome.
Bez šale. Mislim, da sam ja ti, promenila bih svoje ime.
Per iniziare cambierei atteggiamento, quello che hai pesera' almeno un paio di chili.
Probaj da izgubiš stav, sigurna sam da je težak kilogram-dva.
Come cambierei il mondo, se vincessi la corona?
Kako bih promenio svet kada bih nosio ovu krunu?
Non cambierei una sola dannata cosa.
Ne bih uradio ni jednu prokletu stvar drugaèije.
A proposito, se fossi come te, non cambierei nulla.
Успут, да сам ја на твом месту, ја не бих ништа мењао.
Ti dico, non lo cambierei per niente al mondo!
Pa, ne bih ovo menjao ni za šta.
Ma non cambierei un solo minuto passato con Wren.
Ne bih ništa od toga menjao, jer sam bio sa Vren.
Non cambierei quel ricordo per niente al mondo.
Ne bih tu uspomenu menjala ni za šta.
No, voglio dire che hai reso questi ultimi tre anni i piu' belli della mia vita, e non cambierei un solo istante.
Ne. Želim reæi da su mi 3 godine s tobom najbolje u životu, te da ne bi promijenio ni sekundu.
Cambierei la mia vita con la tua senza pensarci un attimo.
ZAcAS BI SE ZAMENIO SA TOBOM.
Cambierei la situazione, se potessi, ma non sono venuto per questo.
Ja bih to promenio u Vama kad bih mogao, ali to nije razlog zašto sam došao.
Cambierei le mie ossa con le tue notizie.
Bih razmenjuju svoje kosti za sve vaše vesti.
E non lo cambierei per niente al mondo.
I ne bih ni voleo da je drukèije.
Una volta prese le monete, mi cambierei i vestiti e mi mischierei alla folla.
Kada bih pokupio novcice, promenio bih odecu i utopio su gomilu.
È stato a quel punto che il mutageno iniettato nel nostro sangue ha iniziato a cambierei, in un modo miracoloso.
Тада је мутаген који је убризган у нашу крв почео да нас мења на чудесан начин.
Cambierei molte cose, ma non il fatto che siamo finiti qui.
Promijenio bih mnogo stvari, ali ne i tu da smo završili ovdje.
E' un lavoro faticoso, ma non lo cambierei mai, si'.
То је тежак посао, али не бих га промени, да.
Non volendo ripetere l'anno, forse cambierei quella.
I stvarno ne želim ponavljati èetvrtu godinu, pa bih to promijenio.
Non lo cambierei con niente al mondo.
Не бих то мењао ни за шта.
Non ti cambierei nemmeno se servisse a salvare il mondo.
Ne, ne bih te menjao nizašta na svetu.
Ma non cambierei la mia esperienza.
Ali ne bih promenila svoje iskustvo.
5.4510879516602s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?