Prevod od "buffo" do Srpski


Kako koristiti "buffo" u rečenicama:

Buffo come vanno le cose, vero?
Buf ili kako stvari idu, jel tako?
Certo, faccino buffo, lo farò per te.
Naravno da hoæu, smešno lice, za tebe.
Buffo, io non ho ricevuto assegni.
Smešno, ja nisam nikad dobila ček.
Ma ha detto qualcosa di buffo, una specie di lingua inventata.
Али рекао је нешто чудно, као на неком измишљеном језику.
Buffo, il danno che può fare uno stupido libricino specie nelle mani di una sciocca ragazzina.
Смешно, какву штету може да направи једна мала књижица, нарочито у рукама глупе, мале девојчице.
Voglio che vi immaginiate la cosa che vi spaventa di piu'... e la trasformiate in qualcosa di buffo.
Хоћу да свако замисли ствар које се највише плаши и да је претвори у нешто смешно.
Buffo che tu me lo chieda.
Interesantno je što me to pitaš.
Buffo, la Storia neanche mi piace.
Чудно, ја чак и не волим историју.
E' buffo che tu lo dica.
Smiješno je zašto si to morao reæi.
L'alto il proprio gawking di me e quello corto di essere molto buffo.
Ова висока буљи у мене а мала је забавна.
Il buffo è che, secondo la mappa su Google, la pasticceria è solo a tre isolati da quella sede.
Smešna stvar je da, Google Mapa pokazuje da je prodavnica krofni samo tri bloka udaljena od kancelarije.
Buffo come le cose si sistemano.
Èudno je kako se stvari razriješe.
Il buffo è che non ho più rivisto Micky Rosa da allora.
Èudno. Nikad nisam video Mikija Rouzu nakon toga.
E' buffo che a dirlo sia la stessa persona che l'ha messa in prigione.
Zanimljivo je to èuti od èovjeka koji ju je prvi strpao u zatvor.
Chiedo scusa ma il tuo accento è buffo, no?
Ispričavam se, ali imaš čudan naglasak.
Buffo... stavo per dire la stessa cosa.
ÈUDNO, UKRALA SI MI REÈ IZ USTA.
Non e' buffo come vanno le cose?
Mislim, zar nije zanimljivo kako se stvari izmene?
Devi ammettere che e' piuttosto buffo.
Moraš priznati, da je vrlo smešno.
Buffo che ti piaccia il balletto perche' si da' il caso che abbia due biglietti per il tuo preferito...
Smešno je što voliš balet... jer se dešava da imam dve karte za tvoj omiljeni...
Lori, il peggio che ti puo' succedere e' trovarti a un buffo e disinvolto appuntamento con un tipo che vuole solo dimostrarti che puo' essere altro, oltre che uno stronzo.
Најгоре што може да се деси је да изађеш на забавни необавезан састанак, са момком који само жели да докаже да може бити нешто више од кретена.
Buffo, pero', sa, che abbiano trovato solo due bottiglie.
Čudno je da su pronašli dvije bočice. Zašto?
Buffo, questo non sembra essere l'avviamento al corso di Filosofia.
Smešno, ovo ne izgleda kao uvodni èas filozofije.
Credo solo che sia buffo che... facciamo cosi' da 6 mesi e non ci siamo mai incontrati.
Stupio sam u kontakt sa jednom genetièarkom. Mislim da je baš bezveze što radimo ovo veæ šest meseci, a nismo se još videli.
Sai, è buffo, ma molti diventano dipendenti dalla droga mentre sono in prigione.
Ironija sudbine je da mnogi postanu zavisnici... u zatvoru.
Ti da' la vita ed e' un cappio allo stesso tempo, non e' buffo?
Врпца живота и омча у исто време. Чудно, зар не?
Che buffo, sei il secondo McGarrett che abbiamo avuto in 48 ore.
Hej, to je smiješno, ti si drugi McGarrett ovdje u 48 sati.
E' buffo come vanno le cose.
SMEŠNO JE KAKO SU ISPALE STVARI.
È buffo che disprezziate la libertà qui, nel vostro egoistico isolamento.
Smešno je što se rugaš slobodi ovde u vašoj sebiènoj izolaciji.
È buffo, perché da come mi ha parlato di te, sembrava...
Èudno, jer sam po naèinu na koji je to rekao pomislio...
È buffo, visto che Deeds era il presunto assassino di Whelan.
Što je ironija, pošto je Dids navodno ubio Vilana.
E' buffo... sto cercando di fare pulizia, organizzarmi... di mettere un po' delle cose di Ben nelle scatole... ed e' buffo: piu' pesante e' la scatola piu' leggera mi sento.
Baš zanimljivo. Poèela sam da sreðujem kuæu i rasporeðivala Benove stvari po kutijama. Baš èudno, što je kutija teža, to se ja lakše oseæam.
E' buffo, non passavo una notte qui da quando eravamo bambini.
Smešno je... nisam prenoæio ovde još od kad smo bili deca.
Che buffo, non ho avuto nessuna voglia in tutta la...
Baš èudno. Nisam imala nikakvu trudnièku želju.
E' buffo, Saul mi ha proposto la stessa cosa.
Interesantno. Saul je baš predložio istu stvar.
È buffo, perché per come la vedo io, senza di me ti saresti schiantata sulle Alpi.
Cudno a? A da nije bilo mene ti bi sada bila srušena na Alpima.
Tu sei bellissima e Wasimbu ha un aspetto così buffo!
Ti si prelepa a Vasimbu veoma smešno izgleda.
E' buffo, quando camminate, camminate fianco a fianco, nella stessa direzione comune.
Zanimljivo, kada hodate, hodate jedan kraj drugog, u istom pravcu.
E colui che è felice, anche solo per uno scherzo buffo, accetta sé stesso e anche lo schema delle cose nel quale uno trova se stesso.
A srećan čovek, čak i u šali, prihvata sebe i situaciju u kojoj se nalazi.
1.4099640846252s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?