Prevod od "bianche" do Srpski


Kako koristiti "bianche" u rečenicama:

Le sue scimmie Son cento e son bianche
A zakon jasno govori šta moramo uraditi.
Non mi piace lasciare il mio Paese soprattutto se non mi aspettano sabbie bianche, mari blu e cocktail con sopra piccoli ombrellini colorati.
Ne volim da napuštam moju zemlju, posebno ako je ne napuštam zbog toplih, pešèanih plaža, i koktela sa malim papirnim šeširiæima.
Concedetegli un'ora o due, aguzzate la vista e scorgerete delle vele bianche all'orizzonte.
Za jedan sat, možda dva, gledajte i videæete bela jedra.
Può qulcuna di voi donne bianche immaginare come sarebbe mettere al mondo un bimbo nero?
Može li ijedna od vas belkinja zamisliti kako bi izgledalo doneti crnu bebu na ovaj svet?
Sul serio, non per fare il patrigno cattivo, ma... se ti metti una camicia bianca inamidata e dichiari il tuo amore ad una sedicenne, finirai per sventolare appeso ad un palo con addosso le tue mutande bianche inamidate.
Озбиљно. Не да буде зло оцух, али ако сте ставили на а надувено белу кошуљу... И прогласити своју љубав за 16-годишњак, ћеш бити љуљање од јарболу у вашим Пуффи белим гаћама.
pareti bianche, pavimenti bianchi e molte persone bianche.
Bijele zidove i podove i puno bijelih ljudi.
Fatto con quelle conchiglie bianche che mi hai portato una volta.
Napravljenu od bele školjke koju si mi jednom donela.
Nessuna bevanda della gente di colore, dev'essere servita a donne o ragazze bianche.
Nijedan obojeni berberin ne sme da uslužuje belu ženu ili devojku.
Aveva visto davvero le ombre bianche?
Је ли тачно да је видио бијеле ходаче?
E le nuvole dovrebbero almeno essere bianche, e gli oceani dovrebbero incontrarci sulla spiaggia, e non voglio strafare quando so cosa c'è in serbo, puro amore.
# Oblaci bi stvarno trebalo biti beli, makar # a okeani bi trebali da nas sretnu na plaži # I ja ne želim da preteram # kad znam šta je u prodavnici Rikar!
E' quello il momento di aver paura, mio piccolo lord, quando le ombre bianche camminano nelle foreste.
То је време за страх, мој мали господару, када бели ходачи иду кроз шуме.
Fu da quelle tenebre che le ombre bianche vennero per la prima volta.
У тој тами, бели ходачи дођоше први пут.
Che le ombre bianche... dormono sotto il ghiaccio per migliaia di anni.
Бели Ходачи спавају испод леда хиљадама година.
Adoravo quei grandi cappelli, le ghette bianche e l'odore dell'erba.
Volio sam nositi taj veliki šešir, sjane bijele hlače, koje mirišu na travu.
Non lasciate niente alle scimmie bianche.
Nemojte ništa da ostavite belim majmunima.
Tutte quelle pagine bianche... sta a te riempirle.
Sve te prazne strane za tebe su, da ih popuniš.
Ma io e i miei colleghi Tube Bianche abbiamo deciso che i soldi sarebbero stati meglio spesi per questo.
Ali moje kolege Beli Šeširi i ja smo odluèili da æe novac biti bolje utrošen na ovo.
"Tutte le pecore di Magooville erano bianche.
"Sve ovce u Maguvilu su bile bele."
Anche se starebbe s'incanto, signore, in una di quelle uniformi bianche.
Iako æete izgledati spektakularno u lepim belim uniformama.
Abbiamo deciso di fare affissioni bianche, semplice bianco a muro.
Odlučili smo da zalepimo belo, beli papir na zidove.
Quest'uomo indossava una maglietta bianca, jeans, una macchina fotografica, e scarpe da tennis bianche -- e intendo scarpe da tennis, bianche.
Ovaj čovek je nosio belu majicu, džins, kameru, bele patike - i ja sam pričala o belim patikama.
Ma Giacobbe prese rami freschi di pioppo, di mandorlo e di platano, ne intagliò la corteccia a strisce bianche, mettendo a nudo il bianco dei rami
I uze Jakov zelenih prutova topolovih i leskovih i kestenovih, i naguli ih do beline koja beše na prutovima.
Quando un uomo o una donna ha sulla pelle del corpo macchie lucide, bianche
Kad u čoveka ili u žene budu bubuljice po koži tela njihovog, bubuljice bele,
Voi, che cavalcate asine bianche, seduti su gualdrappe, voi che procedete sulla via, raccontate
Koji jašete na belim magaricama, koji sedite u sudu i koji hodite po putevima, pripovedajte.
In ogni tempo le tue vesti siano bianche e il profumo non manchi sul tuo capo
Svagda neka su ti haljine bele, i ulja na glavi tvojoj da ne nedostaje.
e le sue vesti divennero splendenti, bianchissime: nessun lavandaio sulla terra potrebbe renderle così bianche
I haljine Njegove postadoše sjajne i vrlo bele kao sneg, kao što ne može belilja ubeliti na zemlji.
e vide due angeli in bianche vesti, seduti l'uno dalla parte del capo e l'altro dei piedi, dove era stato posto il corpo di Gesù
I vide dva andjela u belim haljinama gde sede jedan čelo glave a jedan čelo nogu gde beše ležalo telo Isusovo.
E poiché essi stavano fissando il cielo mentre egli se n'andava, ecco due uomini in bianche vesti si presentarono a loro e dissero
I kad gledahu za Njim gde ide na nebo, gle, dva čoveka stadoše pred njima u belim haljinama,
Tuttavia a Sardi vi sono alcuni che non hanno macchiato le loro vesti; essi mi scorteranno in vesti bianche, perché ne sono degni
Ali imaš malo imena i u Sardu, koji ne opoganiše svojih haljina, i hodiće sa mnom u belima, jer su dostojni.
Il vincitore sarà dunque vestito di bianche vesti, non cancellerò il suo nome dal libro della vita, ma lo riconoscerò davanti al Padre mio e davanti ai suoi angeli
Koji pobedi on će se obući u haljine bele, i neću izbrisati ime njegovo iz knjige života, i priznaću ime njegovo pred Ocem svojim i pred andjelima Njegovim.
Ti consiglio di comperare da me oro purificato dal fuoco per diventare ricco, vesti bianche per coprirti e nascondere la vergognosa tua nudità e collirio per ungerti gli occhi e ricuperare la vista
Savetujem te da kupiš u mene zlato žeženo u ognju, da se obogatiš; i bele haljine, da se obučeš, i da se ne pokaže sramota golotinje tvoje; i masti očnom pomaži oči svoje da vidiš.
0.26525807380676s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?