Non preoccuparti, figliolo, ti tirerò fuori da qui in un batter d'occhi.
Ма да! Без бриге, ускоро излазиш!
Siamo arrivati al garage in un batter d'occhio.
За трен ока смо стигли до гараже.
Veniva di lunedì, quando è un cimitero qua dentro e in un batter docchio ci faceva ridere tutti.
Recimo ponedeljkom, kad je ovde mrtvo. Ubrzo bismo se svi smejali.
Abbiamo già iniziato le procedure, avrà finito in un batter d'occhio.
Папирологија је већ почела тако да ћемо вас увући и извући за трен.
Può aprire la Worthington 1 OOO sene'a batter ciglio.
Ona može da otvori ""Worthington 1 000"" a da ne trepne.
La tua testa potrebbe finire su una picca in un batter d'occhio.
Могао бих ти располовити главу у трептају ока.
Babbo Natale sarà qui in un batter d'occhio.
Deda Mraz æe doæi pre nego što oèekuješ.
Lasky incassa senza batter ciglio e lavora Braddock ai fianchi.
Lasky izbjegava te udarce i nastavlja udarati Braddocka po tijelu.
Ma in un batter docchio sarete grandi e ve ne andrete.
Dok trepneš okom, odrast æete i otiæi.
Siamo andati avanti, gli anni sono passati... ma ho sempre temuto che se avesse mai incontrato qualcuno che la facesse innamorare... che le facesse realizzare cos'è l'amore... mi avrebbe lasciato in un batter d'occhio... e come potrei darle torto?
Sve te godine nekako zbrkane... ali nikada nisam posumnjao da je srela nekoga i osetila to što oseæa za mene... ko æe joj pokazati šta je prava ljubav... ostavila bi me... i kako to mogu dokazati?
Chiamami sul cellulare quando avrai finito e saro' qui in un batter d'occhio.
Pozovi me na mobilni kad završiš, i bicu ovde dok trepneš.
Lo sistemeremo in un batter ïocchio.
Све ћемо да средимо за минут.
Riportero' a casa Claire in un batter d'occhio.
Vratit æu Claire brže nego što misliš.
Cioe', se mi sposo e mi trasferisco nei sobborghi, diventero' vecchio in un batter d'occhio!
Mislim, ako se oženim i preselim u predgraðe za èas æu postati starac!
Ma se tu potessi apparire magicamente materializzandoti nel bel mezzo del corridoio saresti a posto, se non fosse per tutti quegli agenti del Governo che sciamano li' attorno e che ti arresterebbero in un batter d'occhio.
Ali ako se možeš nekako magično pojaviti i nacrtati se na sred hodnika, bićeš dobro, osim svih agenata koji će vrveti Okolo i koji će te uhapsiti, u lupanju srca.
Io ucciderò te e i tuoi amici, in un batter d'occhio.
Ubiæu tebe i tvog prijatelja za tren oka.
Vuoi dire che non riuscirei a batter chiodo neanche se mi presentassi in un carcere femminile con una pila di indulti?
Kažeš da ne bih mogao ništa povaliti ni u ženskom zatvoru s pomilovanjima?
Saremo a casa in un batter di chiappa di renna.
Враћамо се кући што брже можемо.
Saremo li' in un batter d'occhio.
Eto nas dok si rekla keks.
Ricordo quando avevo 40 anni, poi in un batter d'occhio, mi sono ritrovata ad averne 90.
Da. Seæam se kada sam ja imala 40, a onda sam trepnula i sada sam ovde, još malo pa devedeset.
Ricordo l'uomo... che mi ha fatto uccidere un uomo, davanti al figlio, senza batter ciglio.
SEÆAM SE JEDNOG ÈOVEKA-. KOJI ME JE NATERAO DA UBIJEM DRUGOG ÈOVEKA PRED SINOM, A DA NIJE NI OKOM TREPNUO.
Ma il ragazzino era su una moto da cross, poteva partire a manetta e filarsela in un batter d'occhio.
Klinac je bio na motoru. Mogao je da pobegne pre nego trepnemo.
Dio sa che tutto puo' trasformarsi in sangue in un batter di ciglia.
Bog zna da se sve to može pretvoriti u krv za treptaj oka.
Beh, allora sai che se ti avessero arrestato, la Muirfield sarebbe arrivata in un batter d'occhio.
Onda znaš da kad bi te onaj policajac priveo, Muirfield bi se stvorio ovdje dok trepneš.
Vediamo chi sara' il primo a batter ciglio.
Da vidimo ko æe prvi da trepne.
Potrei frantumarti il cranio senza neanche batter ciglio.
Mogu da ti zdrobim lobanju bez oklevanja.
L'homepage si deve leggere in un batter d'occhio.
Naslovnica se mora proèitati u pogledu.
Ma Underwood... sono sicuro che ti nominerebbe in un batter d'occhio.
Ali siguran sam da bi te Andervud predložio bez razmišljanja.
Lo rifarei in un batter d'occhio.
Zbog tebe bih se smesta vratila, našla bih te i izrešetala.
In un batter d'occhio... ha sollevato la testa, aperto le fauci possenti... e ha sputato fuori...
Пре него што сам трепнуо, повукао је главу уназад, отворио своје моћне чељусти и бљунуо...
In un batter d'occhio abbiamo quasi raddoppiato la durata della vita che viviamo.
U treptaju oka gotovo smo udvostručili trajanje životnog veka.
Accade molto velocemente, in un batter d'occhio, così, insieme a LG, abbiamo catturato questo movimento con una fotocamera in grado di scattare più di 3000 fotogrammi al secondo.
Ovo se dešava jako brzo, u deliću sekunde, pa smo zajedno sa LG-em uhvatili ovaj pokret fotoaparatom koji može da snimi više od 3000 kadrova po sekundi.
Penso vi aspettiate un discorso sul mio nuovo libro, "In un batter di ciglia", che riguarda le decisioni istantanee e le prime impressioni.
Mislim da je trebalo da govorim o svojoj novoj knjizi, koja se zove "Tren", i govori o brzom donošenju odluka i prvih utisaka.
A quel punto, Lord Mansfield deve decidere in un batter d'occhio, perché se James Somerset era un bene, non era idoneo all'habeas corpus: solo una persona giuridica può esserlo.
E, pa, lord Mensfild je morao smesta da donese odluku, jer je Džejms Somerset zakonski gledano predmet; na njega nije mogao da se primeni habeas korpus, već jedino ako on pravno postane osoba.
Ora, ascoltate se ci fosse un'operazione magica che mi facesse diventare alto, muscoloso, l'immagine perfetta di un uomo da un giorno all'altro, firmerei in un batter d'occhio.
Pa, vidite, ako bi postojala jedna magična operacija koja bi me preko noći pretvorila u visokog, mišićavog i društveno prihvatljivog muškarca, odmah bih se prijavio.
anziché dall'agenzia di stampa Shinhan, e l'informazione è stata divulgata in un batter di ciglia.
Чак је и влада о земљотресу сазнала од грађана, уместо од Новинске агенције Шинхуан.
". E tutto questo capita in un batter di ciglia.
А све се ово дешава у делићу секунде.
Ma ora, in un batter d'occhio, il gioco è cambiato di nuovo.
Али сада, док смо трепнули, игра се поново преокренула.
in un istante, in un batter d'occhio, al suono dell'ultima tromba; suonerà infatti la tromba e i morti risorgeranno incorrotti e noi saremo trasformati
Ujedanput, u trenuću oka u poslednjoj trubi; jer će zatrubiti i mrtvi će ustati neraspadljivi, i mi ćemo se pretvoriti.
0.37755298614502s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?