Ljudi èine ono što je u datom trenu najpotrebnije.
La gente fa ciò che è più necessario in ogni momento.
Mislila sam o tome pre 2 godine kada sam dobila dijagnozu, ali sam se predomislila u poslednjem trenu.
Ci ho pensato due anni fa, quando hanno diagnosticato il mio male. Ma mi sono tirata indietro all'ultimo momento.
Želim obou, klarinet, crne stvarèice... i u trenu nam je spremna ritam sekcija.
L'oboe, il clarinetto, i cosi neri... e la sezione ritmica devono sprizzare energia.
Jednom sam video kastilijskog borca kako se ruši u trenu nakon što je popio samo jednu èašu.
Una volta ho visto un castigliano, pugile professionista crollare come un sacco, dopo averne bevuto un solo bicchiere.
No sad, u trenu kad preuzmu ljudski oblik, suoèit æe se sa strašnom i bolnom smrti.
Ora, dal momento che prenderanno forma umana, soffriranno di una morte orribilmente dolorosa
A u kom trenu æemo priznati da bez obzira na to koliko želimo ili se trudimo... jednostavno ne funkcionišemo.
E quand'e' che ammetteremo che non importa quanto lo vogliamo o quanto ci stiamo provando duramente... E' semplicemente che la cosa non funziona.
U jednom trenu sam šetao ulicom, a u slijedeæem je bolnièar stajao iznad mene.
Stavo camminando per strada e dopo ricordo solo i paramedici intorno a me.
Život joj je spašen... u jednom trenu.
Le abbiamo salvato la vita... in extremis.
A u tom trenu, poznavali smo se.
E in quel momento, ci conoscemmo.
Kad umireš, kažu da ti celi život proleti u trenu.
Sai, si dice che quando si muore la vita ti passi davanti agli occhi come in un lampo.
Kriptografija je u svakom trenu naših života.
Ci imbattiamo nella crittografia in ogni momento della giornata.
Najbrži test o opsednutosti, ðavo radi kroz i u njoj u ovom trenu.
La prova piu' rapida della possessione. Il diavolo sta lavorando dentro e attraverso di lei.
U jednom trenu, kad ga pogledam viðala sam nekog drugog.
Ma credo sia successo davvero. C'e' stato un momento in cui guardando lui... vidi qualcun altro.
Gdje god žele novac, uhvatit æemo ih u istom trenu kad æe ga pokušati uzeti.
Ovunque vogliano che consegniamo i soldi li prenderemo non appena cercheranno di prenderli.
Oni piju našu krv, mogu nas opèiniti u trenu, trèe tri puta brže nego mi, i, uh, a da, još jedna stvar.
Bevono il nostro sangue, possono farci un incantesimo, corrono tre volte più veloci di noi, e, ah sì, un'altra cosa.
Ja bi trebao biti kod kuće u trenu.
Dovrei essere a casa in un lampo.
Tko je god taj tip, može te srediti u trenu, zato ga moraš odbaciti.
A quanto pare, Ezechiele e' morto. Chiunque sia questo tipo, puo' terminarti in un istante, se solo lo volesse, percio' devi scaricarlo.
Pobogu, znam, živim sa tim u svakom trenu svog života!
Dio, lo so! Ci convivo ogni minuto della mia vita!
U jednom trenu je prao zube, u drugom je bio mrtav.
Si stava lavando i denti e un minuto dopo era morto.
U jednom trenu, bili su dobro, a odmah zatim mrtvi.
Un attimo prima stanno bene e quello dopo... bang.
Kad je Gloria Carlyle je umro, 91 godina u vrijednosti od uspomena nestala u trenu.
Quando e' morta Gloria Carlyle novantun anni di ricordi sono scomparsi in un istante.
Ako ti ikad nešto zatreba, dotrèat æu u trenu.
Se mai avessi bisogno di qualcosa, correrei da te in un battito di ciglia.
Moramo uživati u svakom trenu koji imamo upravo sad.
Dobbiamo goderci ogni momento che possiamo.
U ovom trenu nam je veoma teško da smanjimo cenu.
E' difficile abbassare i costi a questo punto.
lstina je da sam otišla zato što postoji nešto sa čim, u ovom trenu, ne mogu da se nosim.
Ho lasciato l'albergo perché ho paura di affrontare una certa cosa.
Nestala je moæ koju si imao nada mnom u trenu mog stvaranja.
Adesso basta. Qualsiasi potere aveste su di me quando avete creato questa bestiale creatura, e' svanito.
Znam iz liènog iskustva da je vrlo opasno tamo... i da tvoja rodbina i prijatelji mogu biti ubijeni u bilo kom trenu... samo jer su se našli na pogrešnom mestu u pogrešno vreme.
Sono cresciuto in quel posto, e so che è molto pericoloso e che la tua famiglia e i tuoi amici rischiano di continuo di restare uccisi basta trovarsi nel posto sbagliato al momento sbagliato.
U trenu æe nestati vaše životno delo.
Il lavoro di una vita sarebbe rovinato in un istante.
Jer uvek natera nekoga u zadnjem trenu da kaže Malkolmu gde da ide.
Perche' obbliga qualcuno di dire a Malcom dove vedersi all'ultimo momento.
Bojali smo se da æe During nešto pokušati u poslednjem trenu.
Eravamo preoccupati che During avrebbe fatto qualcosa all'ultimo.
Tuðinske tirane koji jedva èekaju da nas ubiju, smrtonosne svemirske viruse i bakterije, neshvatljive anomalije, koje nas mogu zbrisati u trenu.
Alieni despoti, l'inferno intenzionato a ucciderci. Mortali specie di uova, virus e batteri spaziali. Incompresibili anomalie cosmiche che potrebbero disintegrarci in un istante.
Mogu li da ti dam savet u poslednjem trenu?
Senti, posso darti un consiglio dell'ultimo secondo?
Znam da u ovom trenu ima žena koje žive u strahu i nasilju.
So che ci sono donne... che in questo preciso momento, stanno vivendo nella paura, stanno vivendo nella violenza.
Da li ti je možda sinulo u nekom trenu da ja imam šta da kažem?
Ti e' mai passato per la testa che avrei potuto offrire qualche suggerimento?
U jednom trenu si izgubljen u karnevalu užitka, mirisa detinjstva, sijajuæe reklame puberteta, sve te sentimentalne gluposti.
In un istante sei in un luna park gioioso, aromi d'infanzia. Il neon lampeggiante della puberta' tutto quel sentimentale zucchero filato.
U trenu kad stupite na tlo te zemlje, èeka vas velika opasnost.
Dall'istante in cui metterete piede in quel Paese, sarete in grave pericolo.
Ali u tom trenu, delim tvoju sadašnjost.
Ma in quell'istante, riesco a condividere il tuo presente.
(smeh) Dakle to je sve sa čim sam trebao raditi u tom trenu.
(Risate) E quel consiglio era tutto quello che avevo.
Još pola dana-dan u slanoj vodi i učinilo mi se da u trenu haluciniranja čujem reč "traheotomija".
Altre 12, 24 ore nell'acqua salata, e in un momento di allucinazione pensai di aver sentito la parola tracheotomia.
Za razliku od DNK, koja je uglavnom nepromenljiva, mikroRNK može da varira bilo kad u zavisnosti od unutrašnjih i spoljašnjih uslova, i govori nam koji geni aktivno učestvuju u ekspresiji u tom trenu.
A differenza del DNA, che è fondamentalmente fissato, i microRNA possono variare a seconda delle condizioni interne e ambientali in un dato momento, dicendoci quali geni sono attivamente espressi in quel particolare momento.
(Smeh) Samo sam hteo da uživam u tom trenu u kom ste svi vi mislili: "Ovaj lik je neverovatan!"
(Risate) Volevo solo godermi quel momento in cui tutti pensavate "Questo tipo è eccezionale!"
Podaci su oživeli; ovo je živa slika, i mogu da je ažuriram u trenu.
Ora i dati sono vivi; questa immagine è viva, e posso aggiornarla in un attimo.
0.69683218002319s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?