Prevod od "avventata" do Srpski


Kako koristiti "avventata" u rečenicama:

Tutta la stampa si è avventata sul nostro caso, naturalmente, Signorina Lumley.
Novine iz celog sveta pišu o našem morbidnom sluèaju.
Ma preso atto che fra di noi esistono elementi criminali... e considerate le molte minacce di cui sono state vittime gli Earp, non posso incriminarlo per questa sua azione avventata.
No kad razmislite o zloèincima meðu nama, i prijetnjama upuæenim Earpovima, ne mogu ovaj postupak proglasiti zloèinaèkim.
Una mossa falsa, una decisione avventata...... edè tuttoperduto.
Jedan krivi potez, jedna neozbiljna odluka i sve je izgubljeno.
Perchè nonostante sia stata una cosa avventata, credo che questo sia un ricordo che durerà un bel po' di tempo.
Osim ako ne dobijem ozbiljan udarac u glavu, to sjeæanje æe ostati jako dugo.
Beh, sarebbe una cosa un po' avventata, non credi?
To bi bilo malo nekako brzo, zar ne?
Sono lieto di questa sua confidenza, Karen, soprattutto perche' e' stata la sua scelta avventata sulla salute del Presidente a portare fino a questo.
Drago mi je da si tako samouverena, Karen, da je tvoja ne promisljena akcija dovela do ovog sloga.
E' mia opinione che questa serie di azioni sarebbe pericolosa e avventata.
Prema mom mišljenju ova akcija bi bila opasna i nepromišljena.
Sappiamo entrambi come puo' essere avventata quando e' arrabbiata.
Pa, oboje znamo koliko može da bude nemarna kada je ljuta.
Una decisione avventata Skywalker ha preso.
Lošu je odluku doneo, mladi Skywalker....
E quale azione avventata ha in mente, colonnello?
Какав сте брзи поступак имали на уму?
So che puo' sembrare un'intuizione avventata, ma non so che altro fare.
Znam da ovo izgleda kao nagaðanje, ali ne znam šta drugo da uradim.
Se la Regina e' stata avventata, puo' addurre a pretesto la gioventu'.
Ako se Kraljica glupo ponela, mladost je opravdava.
Lei è davvero avventata ad obbligarlo a scegliere.
Veoma je nepromišljena. Dala mu je da bira.
"La gente mi contatta tutti i giorni con ogni genere di idea avventata.
"Svakodnevno mi prilaze ljudi s raznim poluidiotskim idejama.
Controlla la tua ragazza prima di ogni decisione avventata, eh?
Види како ти је девојка, пре него што донесеш неке исхитрене одлуке.
Non che non sia stata una cosa davvero avventata.
Ne govorim da nije bilo prilièno glupo.
Grazie e... siamo sinceri, ci stavamo comportando in maniera un po' avventata.
Hvala. I, uh, budimo iskreni, oboje smo se ponašali malo ludo.
Che avevamo fatto una scelta avventata.
Šta? Rekao je da smo napravili nepromišljen potez.
Sei un'artista, ma sei selvaggia e avventata.
Umjetnièka si duša, ali neobuzdana i divlja.
Nessuna azione avventata di tua iniziativa.
Nema nepromišljenog trèanja i rada na svoju ruku.
La polizia e' stata esemplare, la vittima e' stata avventata... e si e' trattato solo di uno sfortunato incidente.
Policija se ponašala besprijekorno, žrtva se ponašala neoprezno, a to sve je bila samo nesreæa.
Temo di aver fatto una cosa un po' avventata.
Bojim se da sam mozda uradio nesto bas brzopleto.
Pensavo che dopo quello che e' successo con Sarah, non saresti piu' stata avventata!
Nakon što je Sarah stradala, nadao sam se da više neæeš biti nesmotrena.
La giubba grigia mi si e' avventata contro, come un pipistrello emerso dall'inferno.
Južnjak naleæe na mene kao šišmiš iz pakla.
Pensavi davvero fossi cosi' avventata da tenere il mio cuore dove lo tengono tutti?
Da li stvarno misliš da bih bila toliko nepažljiva da èuvam svoje srce tamo gde i svi drugi?
Mi sembrava una mossa avventata e disperata.
Delovala mi je kao oèajnièka i neoprezna.
Abbiamo l'impressione che sia stata una mossa avventata.
Osjeæamo da je taj potez preuzranjen.
Quella cosa le si e' avventata contro.
Biæeš naš prvi legitimni osumnjièeni. Ima toga još.
Forse la scelta dell'espressione "altro tentativo" e' stata avventata.
Ovaj, možda je izbor reèi "preguramo" bio loš savet.
Il tuo impegno per questo posto e' lodevole, ma sei giovane e avventata.
Ваша посвећеност овом мјесту је дивна, али сте млади и хитри.
E' impazzita e si e' avventata su di me, non capisco come mai.
Upravo je poludela na mene. Ja ne znam odakle je to došlo. NOVEMBAR 2010 GODINE
E' stata una decisione avventata, e non era giusto nei tuoi confronti.
Odluka je bila ishitrena, i nije bilo fer prema tebi.
Signor Wise, la informo ufficialmente... che sono molto contraria a questa azione avventata... che quasi certamente le costera' la vita.
Gospodine Wise, javno vam dajem na znanje svoje oštro neslaganje sa ovako neodgovornim postupkom koji æete sigurno platiti životom.
Sembra che abbia preso una decisione avventata, in questo caso?
Da li deluje da sam doneo nepromišljenu odluku? Ako bih samo znala tvoje ime, mogla bih ti se izviniti.
Quando poi l'ha fatto, mi ci sono avventata sopra... e le ho annusate.
Kad ih je konaèno skinuo, zgrabila sam ih. I pomirisala.
Ehi, sto per dire una cosa avventata, forse un po' folle, ma... sta per succedere qualcosa.
Reæi æu nešto malo impulsivno, možda malo i ludo, ali nešto æe mi se desiti.
Senta, è ovvio che lei sia molto intelligente e un minimo competente, ma è avventata.
Oèigledno si jako pametna, veoma kompetentna, ali nesmotrena.
Sono convinto che una teoria economica astratta che neghi i bisogni della comunità e neghi il contributo di una comunità all'economia sia avventata, crudele e insostenibile.
Moje ubeđenje je da su apstraktne ekonomske teorije koje negiraju potrebe društva, ili koje negiraju doprinos društva ekonomiji, kratkovide, okrutne i neodbranjive.
0.73978304862976s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?