Prevod od "augurarti" do Srpski


Kako koristiti "augurarti" u rečenicama:

Consentici di augurarti la vittoria più gloriosa della tua carriera.
Ser, dozvolite da se obavežemo na najslavniju vašu pobedu.
Per augurarti una vita sessuale gagliarda come la camicia.
Neka vam seksualni život bude živahan kao ta košulja.
Vorrei augurarti felicità e lunga vita, ma sfortunatamente le cose non andranno così.
Želeo bih da ti poželim dug i sreæan život, stari, ali to se nažalost, neæe desiti.
Non posso che augurarti buona fortuna per tutto.
Želim ti sve najbolje u svim stvarima.
Il tuo compito e' plasmare il mio destino. Quindi non so cosa augurarti, ma so che ci divertiremo molto.
Tvoj posao je da me vešto dovedeš do uništenja... i zato nisam siguran koliku sreæu da ti poželim... ali sam siguran da æemo se lepo zabaviti.
Ho sentito parlare di quel tedesco, volevo augurarti buona fortuna.
Чуо сам гласине у вези Немца, и желим да ти пожелим срећу.
Sono venuta ad augurarti un buon compleanno.
Došla sam da ti poželim sreæan roðendan. O, èoveèe.
Volevo augurarti buona fortuna per stasera.
Hoću da ti poželim sreću na sastanku.
Sono venuto soltanto ad augurarti buona fortuna.
Samo sam ti htio reæi... Sretno.
Non augurarti la morte tanto presto.
Ne priželjkuj svoju smrt tako brzo.
Ho parlato col capitano di porto, mi ha detto che saresti salpato oggi e abbiamo pensato di venire ad augurarti buon viaggio.
Prièao sam sa kapetanom iz pristaništa i rekao mi je da danas isplovljavaš... pa navratismo da ti poželimo sreæan put.
Sono tornato solo per augurarti buona fortuna.
Samo sam došao da ti poželim sreæu. Budi oprezna. Hvala.
Volevo solo... insomma, augurarti buona fortuna per domani.
Htjela sam samo - što ja znam - doæi i zaželjeti ti sreæu za sutra.
Oh, io... volevo solo augurarti buon Natale.
Oh, ja... samo sam hteo da ti kažem Sretan Božiæ.
Se non riesci a fidarti di me, allora tutto quello che posso fare e' augurarti buona fortuna.
Ако ми не можеш вјеровати, онда ти једно могу пожељети срећу.
Nessuno possa mai augurarti del male e il serbatoio sia sempre pieno.
Neka ti nitko nikad ne naudi. I neka ti spremnik za gorivo uvijek bude pun.
Ehi, alakay, passavo di qua e ho pensato di augurarti buona fortuna.
Alakay, sluèajno sam prolazio pa sam hteo da ti poželim sreæu.
Mi ha chiesto di salutarti e di augurarti buone vacanze.
Tražio je da ti prenesem pozdrave od njega i nada se da uživaš u praznicima.
Mi sono dimenticato di augurarti buona fortuna.
Zaboravio sam da vam poželim sreæu.
Ehi, piccolo, sono io... ho chiamato soltanto per augurarti buon compleanno.
Æao, ortak, ja sam. Samo sam želeo da te pozovem i èestitam ti roðendan.
Sono solo passata per augurarti buona fortuna per domani.
Samo sam svratila da ti poželim sreæu za sutra. -Pa, hvala!
In ogni caso, volevo augurarti buona fortuna.
Inaèe, samo sam ti htjela poželjeti sreæu. Èekaj.
Inoltre, faresti meglio ad augurarti che lei non ricordi niente.
I bolje ti je da se nadas da se ona ne sjeca.
Ho visto che hai il tuo primo clippaggio di un aneurisma, volevo augurarti buona fortuna.
Video sam da podvezuješ svoju prvu aneurizmu i hteo sam da ti poželim sreæu.
Ciao, papa'. Ho chiamato solo per augurarti buon Natale e felici vacanze.
Hej, æale, samo sam nazvao da ti èestitam Božiæ i poželim sreæne praznike.
Sono venuta per augurarti buona fortuna!
Došla sam samo da ti poželim sreæu!
E' troppo tardi per augurarti buon compleanno?
Da li je prekasno za sreæan roðendan?
Non posso darti la mia benedizione, tantomeno augurarti buona fortuna.
Не могу ти дати благослов, нити ти пожелети срећу.
Mi permetti di augurarti un felicissimo compleanno?
Da li bi mi dozvolila da ti poželim veoma, veoma sreæan roðendan?
Mi ha detto di augurarti la buonanotte.
Рeкao je дa ти пoжeлим лaку нoћ.
Sono venuta per augurarti buona fortuna.
Došla sam da ti poželim sve najbolje.
Sono passata solo per augurarti buona fortuna.
Došla sam kako bih ti poželjela sreæu veèeras.
Volevo fare una foto solo perche' sono una tua grandissima fan e volevo augurarti buona fortuna per i Grammy Awards di stasera perche' la tua musica significa molto per me e mi immedesimo tantissimo quando dici:
Samo sam htela sliku sa vama jer sam veliki fan. I želela bih da vam poželim sreæu veèeras na Gremiju jer mi vaša muzika mnogo znaèi. Totalno vas kontam kada kažete:
Sono solo venuto per augurarti la buona notte.
Samo sam došao da ti poželim laku noæ.
Albert e io ce la squagliamo, ma son venuta per augurarti in bocca al lupo per domani.
Èujte, Albert i ja sad odlazimo. Ali samo bih ti htjela poželjeti sreæu za sutra.
Volevo solo chiamarti per augurarti... buon San Valentino.
Samo sam htio nazvati i želimo Vam sretan Valentinovo.
Cio' che devi augurarti e' che uno di questi giorni sparisca per sempre.
Ono èemu se valjda nadaš je da æe jednog dana jednostavno nestati.
Dubito che... ci rivedremo ancora, perciò voglio augurarti buona fortuna... e tutto ciò che l'accompagna.
Sumnjam da æemo se ikada sresti. Želim ti svu sreæu.
Ho parlato con Ralph prima, ma volevo augurarti buon Nat...
Razgovarao sam s Ralfom, ali hteo sam da ti poželim sreæan Božiæ. -Izbrisano.
È solo che sono stato molto occupato perché è iniziata la scuola, come forse non saprai, dato che sei una balena, non lo sai, e ti chiamo per dirti, per augurarti buon Natale.
Bio sam toliko zauzet jer je škola počela, što ti verovatno ne znaš, pošto si kit, ne znaš, i zovem te samo da kažem, da ti poželim srećan Božić.
1.5134510993958s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?