Un incendio che ha causato tre vittime nella South Bay ieri sembra sia stato appiccato deliberatamente.
Пожар је однео 3 живота у Саут Беју јуче за који се верује да је намерно постављен.
Credi che abbia appiccato io il fuoco?
Ne znam. Misliš da bi mogla da spalim pilanu?
Ho appiccato io il primo incendio in questa città.
Ja sam prvi zapoèeo sa požarima u ovom prokletom gradu.
Quando il sig. foley è stato invitato a uscire per essere interrogato, si presume abbia appiccato il fuoco alla sua abitae'ione.
Kad smo ga zamolili da iziðe na razgovor... smatramo da je zapalio svoju kuæu.
Le sue chiavi erano dove è stato appiccato il fuoco, e lui manca da allora.
Našli smo njegove kljuèeve na stepeništu gde je buknuo požar. Nema ga od incidenta.
Kraven il quale fu premiato non solo per aver appiccato il grande fuoco ma per essere tornato con la prova della morte del re dei licantropi la pelle marchiata, tagliata dallo stesso braccio di Lucian.
Kraven koji je bio bogato nagraðen ne samo zato što je našao mjesto veæ i zbog toga što se vratio sa dokazima o nastanku Lycanskog gospodara Sa grbom utisnutim u kožu, odsjeèenom sa Lucianove ruke.
Earl sta pensando di redimersi per aver appiccato fuoco al fienile.
Earl misli da nam nadoknadi to što nam je zapalio ambar. Da.
Noi sapevamo che il fuoco era stato appiccato per nascondere che il delitto era stato commesso prima.
Znali smo da je požar podmetnut kako bi se prikrilo ubistvo
Credo che chiunque fosse, ha appiccato il fuoco affinche' cancellaste l'isolamento ed apriste le porte.
Tko god da je, ukljuèio je uzbunu tako da bi otkazao akciju i otvorio vrata.
Cerchero' di spegnere un po' di quel fuoco che ha appiccato il tuo tenente.
Idem da probam da ugasim požar koji je zapalila tvoja poruènica.
Girano voci, che abbia appiccato lui il fuoco, al fine di farsi promuovere...
Ali ima i glasina da je zbog tog razloga i sam zapoèeo vatru.
Chiunque abbia appiccato il fuoco a lasciato una traccia chimica significativa.
Što god je izazvalo paljenje ostavilo je kemijski trag.
Crediamo che Wakefield abbia intenzionalmente appiccato il fuoco alla chiesa.
Mislimo da je Wakefield namerno spalio crkvu.
Hai rubato l'auto e la roulotte di tua madre e hai appiccato un incendio da 5 milioni?
Украо си ауто своје мајке и изазвао пожар и штету од 5 милиона долара?
Pensano si tratti del piromane che ha appiccato l'incendio 3 settimane fa.
Oni misle da požar podmetnut na isti naèin kao pre 3 nedelje.
Senza di lei... verro' appiccato per questo.
Bez vas... Ima da me bješe.
In una settimana qui ha pugnalato un inserviente, appiccato un incendio e aiutato un'altra paziente a scappare.
Za samo jednu nedelju, izbola je kurira, izazvala požar i pomogla drugom pacijentu da pobegne.
Probabilmente ha appiccato l'incendio per nascondere le tracce del suo capo.
Sigurno je zapoèeo požar da pokrije šefa!
Cara Suzy, mentre ero sonnambulo ho accidentalmente appiccato un fuoco.
Draga Suzy, sluèajno sam pripalio vatru dok sam mjeseèario.
Magari Rick ha appiccato il fuoco per attirarli.
Možda ga je Rik zapalio kako bih ih namamio.
E' per questo che hai appiccato il fuoco?
Da li si zato podmetnula požar?
Chiunque abbia appiccato l'incendio, ha fatto un ottimo lavoro.
Tko god je zapalio ovo, uèinio je to kako treba.
Il nostro è stato appiccato a causa di un malinteso con un fantasma davvero carinissimo di nome Mavis... che alla fine si è rivelato gentilissimo.
Naš je pokrenut zbog nesporazuma sa prelepim duhom koji se zove Mejvis, koji na kraju ispade fin.
Ok, qui dice che lei lavora come custode alla YMCA di Brickell Bay, dove il Fantasma ha appiccato il primo incendio.
Piše da radite kao domar u klubu na Brikl Beju, gde je Fantom podmetnuo prvi požar.
Per un incendio che ha appiccato lui.
Za požar kojeg je sam izazvao. -Luke, je li to istina?
Sembra che il fuoco sia stato appiccato dal maggiordomo morto anche lui di infarto.
Vatra je podmetnuta od strane njegovog batlera koji je umro od šloga.
Dipinto a olio di Tom Freeman per commemorare l'incendio appiccato dagli inglesi nel 1 814.
Ulje Toma Freemana u spomen na spaljivanje Bijele kuće 1814.
A quanto pare... qualcuno vi abbia appiccato un incendio.
Izgleda kao da je neko tamo postavio vatru.
Vorrebbe dire che lo stesso colpo che ha ucciso la vittima ha appiccato l'incendio.
To znaèi da je isti pucanj koji je ubio žrtvu zapoèeo i vatru.
Non crederai che io abbia appiccato quegli incendi?
Ne veruješ da sam ja podmetnula požare, zar ne?
Recitiamo una scenetta, come quando abbiamo detto... che l'incendio l'aveva appiccato nonna, cosi' e' potuta andare a vivere con gli altri vecchietti gentili.
Samo æemo se pretvarati. Kao kad smo rekli da je baka zapalila onu vatru da bi mogla da ode i živi sa drugim finim starcima.
E Olive potrebbe aver appiccato un piccolo incendio.
I Olive je možda izazvala mali požar.
Un incendio appiccato da tuo padre.
Požaru koji je podmetnuo tvoj otac.
Avete innescato la cascata, appiccato l'incendio nel bosco, provocando infiammazione, grovigli e morte cellulare.
Pokrenuli ste slap, zapalili šumu i doveli do upale, mršenja i umiranja ćelija.
Noi abbiamo depredato il Negheb dei Cretei, quello di Giuda e il Negheb di Caleb e abbiamo appiccato il fuoco a Ziklàg
Udarismo na južnu stranu heretejsku i na Judinu i na južnu stranu Halevovu, i Siklag spalismo ognjem.
0.45408701896667s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?