Izgleda kao da se katran zapalio, istopio i nekako proširio.
Sembra che il catrame si sia incendiato e poi fuso, espandendosi.
lspašæe da si me zapalio i pokopao, baš kao što kažeš na snimku.
Sembrerà che mi hai bruciato e sepolto, proprio come registrato.
Pretpostavimo, teoretski znate da je neko veæ zapalio svoju baklju.
Supponga, ipoteticamente, sa... qualcuno abbia gia' acceso la torcia.
Zapalio sam je i onda sam je ubio!
Le ho dato fuoco e poi l'ho uccisa.
Zapalio sam ih na 4. godini.
Detti loro fuoco, il mio quarto anno.
To ne znaèi da je on zapalio splav.
Non significa che ha bruciato la zattera.
Mjesto koje je Cyrus zapalio i ubio svu tu djecu.
Quella che Cyrus ha bruciato, uccidendo tutti quei bambini.
Pa Sammy se zapalio za lošu djevojku.
Dunque Sammy ha un debole per la ragazza cattiva.
Razbucao sam na komade cijelo tajanstveno mjesto, zapalio ga, sve sam pokušao da ti spasim život, i nije uspjelo.
Ho fatto a pezzi il Posto del Mistero, l'ho bruciato, ho provato di tutto per salvarti la vita, ma non ci riesco.
Psihotièni gangster koji je zapalio Agrestic, taj Guillermo?
Il Guillermo "Gangster psicopatico, che ha dato fuoco ad Agrestic"?
Deraè ga je dovukao do kola i zapalio.
Lo Scorticatore lo trascina in auto e se ne va.
Onaj koji je prošle godine zapalio kamin baš kada si se spuštao niz dimnjak.
Quello che il Natale scorso ha acceso il camino proprio mentre scendevi.
Neko od demonstranata je bacio koktel i zapalio antenu.
Uno dei manifestanti ha lanciato una molotov che ha incendiato un'antenna.
Ako je bio zakljuèan, kako je zapalio vatru?
Se era in cella, come ha fatto ad appiccare l'incendio?
Neko je zapalio taj kombi, a onda ga je neko pustio van æelije.
Qualcuno ha dato fuoco al furgone, e poi quel qualcuno l'ha fatto evadere dalla cella.
Natopio je genitalije sa zapaljivim sredstvom i zapalio ih upaljaèem.
Si era cosparso i genitali con il gas di un accendino.....e gli aveva dato fuoco.
Ovde je sve dobro, prepuno posla, ali kao što sam rekao sinoæ, zapalio sam Vinsovu kuæu, pa æeš me možda nazvati?
Qui le cose vanno bene, c'e' tanto da fare, ma come ti ho detto ieri sera ho incendiato casa di Vince, quindi che ne dici di richiamarmi? - Alex?
Zapalio se na sceni i izgoreo na očigled publike.
Si diede fuoco sul palco e bruciò fino a morire di fronte al pubblico.
Kada se Berikov maè zapalio, izgledao si kao preplašena devojèica.
Quando Beric ha incendiato la spada, sembravi una ragazzina spaventata.
Bavio se istraživanjem, i prema svedoèenjima, spontano se zapalio.
Era li' per fare qualche ricerca, e secondo i testimoni, ha preso fuoco, spontaneamente.
Onda, možda ono što je gledao... na dan, znate kad se zapalio?
E se mi facesse vedere solo quello che ha consultato... sa, il giorno in cui... ha preso fuoco?
Neko ih je izvukao napolje i zapalio.
Qualcuno li ha trascinati qui fuori... e gli ha dato fuoco!
I kada si razrušio Atinu... zapalio si jedinu vrednu stvar u ovoj zemlji.
E radendo al suolo Atene hai dato fuoco all'unica cosa di valore che c'è in questa terra.
Bilo bi lakše, ali je i dalje uznemiren jer sam ga zapalio.
Lui ancora mi odia perché gli ho dato fuoco.
Da sad ne radim na sluèaju, zapalio bih te.
Se non fossi implicato in un caso ti prenderei a pugni, Justin.
Dakle, jedinica napušta svoje dodeljeno radno mesto i... pobegne da bi sebe zapalio... sam od sebe.
Allora... l'unita' lascia il luogo di lavoro assegnatole e fugge per... darsi fuoco... di propria iniziativa.
Druga promenjena jedinica, sam sebe je zapalio taèno ispred mene.
La seconda unita' modificata si e' data fuoco proprio davanti a me.
Ko je zapalio tvoju crkvu, ako smem da pitam, oèe?
Chi le ha bruciato la chiesa, Padre?
Jesam zapalio vatru za tebe Kadi.
Ho acceso un fuoco per te.
Jel` se to krilo zapalilo, ili se mlaz zapalio?
Dove? - Va a fuoco l'ala o la perdita?
Oboje znamo da nisam ubio Dodee ili zapalio radio stanicu.
Ehi, sappiamo entrambi che non sono stato io a uccidere Dodee o ad aver dato fuoco alla stazione radio!
Mislila sam da je umro u eksploziji akceleratora èestica, ali ispalo je da se samo zapalio.
Pensavo fosse morto nell'esplosione dell'acceleratore di particelle, ma... a quanto pare ha soltanto... preso fuoco.
Vratio se, zapalio ovo mesto i oslobodio zombi medveda.
E' tornato indietro. Ha dato fuoco all'intero posto. E ha liberato l'orso zombie.
Grant je imao 17 kada je zapalio kuæu roditelja zajedno s Kristianom.
Grant aveva 17 anni quando bruciò la casa dei miei genitori con Christian all'interno.
"Opasan temperament koji se zapalio zbog nedavnih dogaðaja."
"Un temperamento pericoloso che è stato solo infiammato da eventi recenti.
Dobra vijest je sve što Darhk se dogaða tamo, da je zapalio se prilièno dobro.
Bicchiere un po' troppo mezzo vuoto? La buona notizia è che, qualsiasi cosa stesse facendo Darhk,
Izvini, kakve veze ima bilo šta od ovoga sa pronalaženjem ko mi je zapalio kuæu?
Mi scusi, queste cose che relazione hanno con la ricerca dell'uomo - che ha messo una bomba in casa mia?
Mislim da nikad nisam zapalio pravu vatru.
Non credo di aver mai acceso un vero fuoco.
Ako izadje vatra i naidje na trnje, pa izgori stog ili žito koje još stoji ili njiva, da naknadi onaj koji je zapalio.
Quando un uomo dà in custodia al suo prossimo argento od oggetti e poi nella casa di questo uomo viene commesso un furto, se si trova il ladro, restituirà il doppio
Ko je medju vama koji bi zatvorio vrata ili zapalio oganj na mom oltaru nizašta?
Oh, ci fosse fra di voi chi chiude le porte, perché non arda più invano il mio altare!
Ja sam došao da bacim oganj na zemlju; i kako bi mi se htelo da se već zapalio!
Sono venuto a portare il fuoco sulla terra; e come vorrei che fosse gia acceso
1.999871969223s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?