"Quando i giudei torneranno a Sion, una cometa apparirà in cielo e il Sacro Romano Impero sorgerà, allora noi periremo."
"Кад се Јевреји врате на Сион и комета пропара небо и уздигне се Свето римско царство, тада ти и ја морамо умрети."
Apparirà bene sulla sua tomba a Arlington: "Qui giace John Rambo, onorato con la più alta decorazione, sopravvissuto a numerose missioni in territorio nemico,
Izgledaæe sjajno na njegovom spomeniku u Arlingtonu: "Ovde leži John Rambo, nagraðen najvišom medaljom èasti.
A un certo punto, il vecchio Biff apparirà per dare al giovane Biff l'Almanacco.
Danas æe se pojaviti stari Biff i dati mladome Almanah.
Durante il vostro tour, ogni informazione... apparirà automaticamente sul monitor.
Tokom vožnje, prigodne informacije... biće vam prikazane.
Il monaco che mette la sua anima in comunione col Signore... epassaisuoigiorni... in pia contemplae'ione... apparirà innane'i tempo davanti al suo Creatore.
Monah, èija duša s rajem opšti provodi dane razmišljuæi pobožno ubrzo æe pred svog tvorca da doðe.
Quando i tre pianeti saranno in eclissi, il buco nero si aprirà..... e il male apparirà spargendo terrore e caos.
Када су три планете у еклипси, црна рупа је отворена. Зло долази, ширећи терор и хаос.
Avere una pistola sotto il cuscino, non sapere quando apparirà un cattivo...
Da držiš pištolj pod jastukom. Nikad ne znaš kad æe da iskoèi neki ludak!
Osserverai come l'acqua fredda viene pompata attraverso il tubo consentendo all'essenza di condensarsi qui finché finalmente non apparirà qui.
Uoèi kako se hladna voda pumpa kroz ovo... omoguæavajuæi esenciji da se kondenzira ovde... dok se naposljetku ne naðe ovde.
Ci sarà una ricognizione e qualche scintilla camuffata ti apparirà e ti guiderà.
Bit æe priznanje i nekakva prikrivena iskra æe ti se prikazati i voditi te.
Apparirà trionfante come un mollusco nella rete di un pescatore.
Sutra æe se napuhati sretan k'o rak u mreži.
E quando mi apparirà, io saprò che ci sei tu.
A kada je vratiš, znaæu da si dobro.
Quando radunerò le nubi sulla terra e apparirà l'arco sulle nub
Pa kad oblake navučem na zemlju, videće se duga u oblacima,
Ma quando apparirà in lui carne viva, sarà chiamato immondo
Ali ako se pokaže na njemu divlje meso, biće nečist.
Quando apparirà una macchia di lebbra su una veste, di lana o di lino
I ako na haljini bude guba, na haljini vunenoj ili lanenoj,
L'odio si copre di simulazione, ma la sua malizia apparirà pubblicamente
Mržnja se pokriva lukavstvom, ali se zloća njena otkriva na zboru.
così Cristo, dopo essersi offerto una volta per tutte allo scopo di togliere i peccati di molti, apparirà una seconda volta, senza alcuna relazione col peccato, a coloro che l'aspettano per la loro salvezza
Tako se i Hristos jednom prinese, da uzme mnogih grehe; a drugom će se javiti bez greha na spasenje onima koji Ga čekaju.
E quando apparirà il pastore supremo, riceverete la corona della gloria che non appassisce
I kad se javi poglavar pastirski, primićete venac slave koji neće uvenuti.
E ora, figlioli, rimanete in lui, perché possiamo aver fiducia quando apparirà e non veniamo svergognati da lui alla sua venuta
I sad, dečice, ostanite u Njemu da imamo slobodu kad se javi, i da se ne osramotimo pred Njim o Njegovom dolasku.
0.6189558506012s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?