Prevod od "angoli" do Srpski


Kako koristiti "angoli" u rečenicama:

Toccatevi i guanti e tornate agli angoli.
Pozdravite se, povucite se, odradimo ovo.
Scommetto che lo usava per guardare dietro gli angoli, nel caso arrivasse.
Кладим се да је њиме гледала иза углова, ако би се случајно појавио.
Dagli angoli più remoti di questo mondo... dove le arti oscure ancora hanno il predominio... lui è ritornato fra di noi per dimostrare... come le leggi della natura possano essere piegate.
Iz najudaljenijih kutaka sveta... gde još prevladavaju mraène veštine... vraæa nam se da pokaže... kako se prirodni zakoni mogu iskriviti.
Quei ragazzini del sud pisciano in tutti gli angoli.
Јебени клинци са југа. Хоће да контролишу све.
Cercate di proteggervi e se non ci sono domande, toccatevi i guanti e tornate agli angoli.
Hoæu da štitite sebe sve vreme. Ako nemate pitanja, pozdravite se, povucite se.
Adoro i dettagli che sei riuscita a realizzare in questi angoli.
Свиђа ми се овај детаљ у угловима.
I due angoli lavorano furiosamente sui loro robot.
У оба угла ужурбано раде на роботима.
Domani sorelle provenienti da tutti gli angoli più oscuri si uniranno a me alla luce della Luna di Sangue per il più grande sabba mai esistito.
Сутра, сестре из свих мрачних крајева земље, придружиће ми се под светлом Крвавог месеца, најзначајнијег Сабата од свих.
Le dimensioni non sono solo linee rette, ci sono curve, pieghe e angoli.
Dakle, to je... - Dimenzije nemaju prave linije. Ovaj savijanje, imaju obline i kuke.
Serse camminò tra i vuoti sguardi delle cupe creature che dimorano negli angoli oscuri del cuore di ogni uomo.
Kserks je prošao pored praznih oèiju i duša ispraznih stvorenja koja žive u tamnim krajevima srca svih ljudi.
Brilli la luce della vostra empatia negli angoli piu' bui della sua mente, e allora forse potrete trovare cio' che disperatamente vuole tener celato a voi... e a se stesso.
Obasjaj svetlo svog sažaljenja u najtamnije æoškove njegovog uma, i možda æeš onda naæi, šta on tako oèajnièki želi da sakrije od sebe i od tebe.
Io ho solo le lozioni curative ed elisir provenienti dagli angoli più remoti del globo.
Ovo su sve najizuzetniji ljekoviti tonici i eliksiri, pribavljeni iz najdaljih krajeva svijeta.
Però una cosa è certa, non saremo più... i fratelli di sangue agli angoli di strada come una volta.
Ali jedno je sigurno. Neæemo biti krvna braæa s ulice kao što smo bili.
Siamo vicini al Monumento ai Quattro Angoli che è il posto in cui quattro stati hanno un punto in comune.
Mi smo odmah iza spomenika èetiri kornera... To je mesto gde se èetiri države spajaju u istu taèku.
Servono entrambe le bombe, ad angoli diversi, il più lontane possibile tra loro.
Trebaju ti obe bombe, pod razlièitim uglovima, što udaljenije jedna od druge.
E a quel tempo mio padre era solito dire: "Spargerò tutte e quattro le mie figlie ai quattro angoli del mondo."
У то време, мој отац је говорио, "Све четири своје ћерке послаћу на четири краја света".
Quindi noi quattro siamo ai quattro angoli del mondo.
Дакле нас четири на четири стране света.
E quando alla fine ti porgeranno il tuo cuore spezzato, quando lasceranno scivolare guerra e odio sotto la tua porta e ti offriranno volantini agli angoli di strada di cinismo e sconfitta, dì loro che dovrebbero davvero incontrare tua madre.
I kad ti konačno pruže tvoje slomljeno srce kada uguraju rat i mržnju ispod tvojih vrata i ponude ti propagandni materijal na mestu gde se ukrštaju cinizam i poraz, reci im da stvarno moraju da upoznaju tvoju majku.
Un mio collega lo ha descritto come l'illuminazione degli angoli più bui del mondo.
Jedan moj kolega je to opisao kao donošenje svetlosti u najtamnije kutke sveta.
(Risate) Di solito faccio questo genere di cose in squallidi bar del centro e agli angoli delle strade, quindi questo potrebbe non essere l'abbigliamento appropriato, ma vorrei farvi una piccola dimostrazione di quello che faccio.
(Smeh) Obično radim ove stvari u neuglednim barovima u gradu i na uličnim ćoškovima, tako da ovo možda nije najprikladnije okruženje, ali želeo bih da vam pružim malu demonstraciju onoga što radim.
Loro sbirciano dietro gli angoli, modellano il proprio futuro, non soltanto reagendo ad esso.
Oni gledaju izvan okvira, i ne samo da prihvataju svoju budućnost, već je i oblikuju.
Quindi vediamo l'inclinazione degli anelli da diversi angoli, ecco.
I vidimo sve uglove prstenova pod različitim uglovima, ovde.
Le farai quattro anelli d'oro e li fisserai ai quattro angoli che costituiranno i suoi quattro piedi
I načini mu četiri biočuga od zlata, i metni mu te biočuge na četiri ugla koji će mu biti kod četiri noge.
Farai ai suoi quattro angoli quattro corni e saranno tutti di un pezzo. Lo rivestirai di rame
I na četiri ugla načini mu rogove, iz njega da izlaze rogovi, i okovaćeš ga u bronzu.
Fece inoltre due assi per gli angoli della Dimora nella parte posteriore
I još dve daske načiniše na uglove šatoru s obe strane;
Fuse per essa quattro anelli d'oro e li fissò ai quattro angoli che costituivano i suoi quattro piedi
I sali mu četiri biočuga od zlata, i metnu biočuge na četiri ugla, koji mu behu na četiri noge.
Fece i suoi corni ai suoi quattro angoli: i suoi corni erano tutti di un pezzo; lo rivestì di rame
I načini mu na četiri ugla njegova rogove; iz njega izlažahu rogovi, i okova ga u bronzu.
«Parla agli Israeliti e ordina loro che si facciano, di generazione in generazione, fiocchi agli angoli delle loro vesti e che mettano al fiocco di ogni angolo un cordone di porpora viola
Reci sinovima Izrailjevim i kaži im, neka udaraju rese po skutovima od haljina svojih od kolena do kolena, i nad rese neka meću vrpcu plavu.
Quattro sporgenze erano sui quattro angoli di ciascuna base; la sporgenza e la base erano di un sol pezzo
I četiri ramena behu na četiri ugla u svakog podnožja, iz podnožja izlažahu njegova ramena.
Sii fedele alla tua alleanza; gli angoli della terra sono covi di violenza
Pogledaj na zavet; jer su sve pećine zemaljske pune stanova bezakonja.
Egli alzerà un vessillo per le nazioni e raccoglierà gli espulsi di Israele; radunerà i dispersi di Giuda dai quattro angoli della terra
I podignuće zastavu narodima i prognane Izrailjeve i rasejane Judine sabraće s četiri kraja zemlje,
I tuoi figli giacciono privi di forze agli angoli di tutte le strade, come antilope in una rete, pieni dell'ira del Signore, della minaccia del tuo Dio
Sinovi tvoji obamrli leže po krajevima svih ulica kao bivo u mreži puni gneva Gospodnjeg, i karanja Boga tvog.
Il peccato di Giuda è scritto con uno stilo di ferro, con una punta di diamante è inciso sulla tavola del loro cuore e sugli angoli dei loro altari
Greh je Judin zapisan gvozdenom pisaljkom i vrhom od dijamanta, urezan je na ploči srca njihovog i na rogovima oltara vaših,
Il sacerdote prenderà il sangue della vittima per il peccato e lo metterà sugli stipiti del tempio e sui quattro angoli dello zoccolo dell'altare e sugli stipiti delle porte dell'atrio interno
I neka sveštenik uzme krvi od te žrtve za greh, i pomaže njom dovratnike na domu i četiri ugla od pojasa na oltaru i dovratnike od vrata na unutrašnjem tremu.
Mi condusse nell'atrio esterno e mi fece passare presso i quattro angoli dell'atrio e a ciascun angolo dell'atrio vi era un cortile
Tada me izvede u spoljašnji trem, i provede me u četiri ugla od trema, i gle, u svakom uglu od trema beše trem.
quindi ai quattro angoli dell'atrio vi erano quattro piccoli cortili lunghi quaranta cubiti e larghi trenta, tutti d'una stessa misura
U četiri ugla od trema behu tremovi s dimnjacima, u dužinu od četrdeset lakata a u širinu od trideset lakata, sva četiri na uglovima behu jedne mere.
Dopo ciò, vidi quattro angeli che stavano ai quattro angoli della terra, e trattenevano i quattro venti, perché non soffiassero sulla terra, né sul mare, né su alcuna pianta
I potom videh četiri andjela gde stoje na četiri ugla zemlje, i drže četiri vetra zemaljska, da ne duše vetar na zemlju, ni na more, ni na i kakvo drvo.
1.1007001399994s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?