Prevod od "andro" do Srpski


Kako koristiti "andro" u rečenicama:

Quando me ne andro', sara' la fine del ciclo.
Kad ja umrem, to æe biti kraj porodice.
Ho ucciso il figlio di puttana che stupro' mia moglie, andro' in prigione se devo.
Ubio sam kuèkinog sina koji je povredio moju ženu. Ako treba da idem u zatvor, iæi æu.
Non me ne andro' finche' non avro' i miei mille dollari.
Ne odlazim bez svojih hiljadu dolara!
E andro' a Punxsutawney dove si svolgera' l'antichissima Festa della Marmotta.
Бићу у Панксатонију на нашем најстаријем фестивалу мрмота.
Non andro' da nessuna parte con te.
Nigde ja ne idem s tobom.
Non andro' in prigione per te.
Ne želim da idem u zatvor zbog vas.
Non andro' da nessuna parte finche' non avro' fermato Samedi.
Ne idem nigdje dok ne sredim Samedia.
Penso che andro' a incipriarmi il naso.
Mislim da æu samo iæi napudrati nos.
Non andro' da nessuna parte con quell'uomo.
Ne idem ja nikud sa njim.
Quindi andro' a prenderlo e lo portero' a casa, ok?
Покупићу га и одвешћу га кући, у реду?
Andro' all'Iron Fist e tu mi sei d'intralcio.
Idem na Èeliènu šaku, a ti si mi na putu.
Me ne andro', tornero' fra un'ora, andremo a prendere la tua macchina e poi potrei portare Hayley a scuola.
Idem, vraæam se se za sat. Idemo zajedno po tvoj auto. Onda æu odvesti Hejli u školu.
Quindi vorrei rimettere la spada dove l'ho trovata, e poi me ne andro' per la mia strada, e tu non mi ucciderai, e finisce li', va bene?
Tako da bih želeo samo da vratim maè tamo gde sam ga našao, a onda æu otiæi svojim putem, i ti me neæeš ubiti, i to æe biti to, važi?
Penso che me ne andro' a casa.
Mislim da æu da krenem kuæi.
Dimmelo e io me ne andro'.
Dobro. Samo reci reè i odmah æu otiæi.
Non indossero' corone e non andro' in cerca di gloria.
Нећу носити круну, нити стећи славу.
Se sua maesta' mi convoca ad Approdo del Re, io andro' ad Approdo del Re.
Његова висост ме је позвала у Краљеву Луку, и ја ћу ићи у Краљеву Луку.
Ufficialmente andro' in pensione la prossima primavera, ma... lui prende gia' tutte le decisioni importanti.
Povlaèim se službeno ovoga proljeæa, ali on veæ donosi sve važne odluke.
Penso che ora me ne andro'.
Mislim da bih sada htio otiæi.
Senti, andro' via dal fienile entro un'ora.
Није важно. Идем из амбара за сат.
Andro' con Carol a prenderne altro alla fine della settimana.
Otiæi æu s Carol po još na kraju tjedna.
Non andro' via finche' non mi darai una pista per trovarlo.
Ne idem nigde dok mi ne kažeš kako da ga naðem.
Quindi... non mi importa chi lo sappia... o quanto sia pericoloso, non andro' da nessuna parte senza di te, mai.
Tako da me nije briga ko zna, ili koliko je opasno. Ne idem nigde bez tebe, nikada.
Ci andro' non appena avro' finito qui.
Doæi æu, èim završim s poslom.
Andro' via con le borse piene.
Otiæi æu kad mi napuniš ove torbe.
L'unica cosa che hai deciso finora per la cerimonia e' che andro' all'altare accompagnata dalla voce di un italiano assurdo che canta la canzone II Mondo.
Jedino što si ti odluèio o našem venèanju je da ja prilazim oltaru uz zvuke nekog italijanskog èudaka koji peva II Mondo.
Sto andando a casa. Andro' a raccontare una favola alla mia piccola.
Kada dođem kući, ispričaću ja svojoj kćeri priču za laku noć.
Andro' personalmente alla piantagione e riportero' la madre di Sara a casa vostra.
Lièno æu otiæi na plantažu i dovesti Sarinu majku kuæi.
Credo che me ne andro' a dormire.
Mislim da je dovoljno za večeras.
E' questo che sto dicendo, non andro' in prigione.
To i kažem. Ne želim u zatvor.
Penso che me ne andro' quando mi pare e piace.
Mislim da æu otiæi kada budem spreman da odem.
Dopo il diploma me ne andro' e chi si occupera' di te?
Дивно. Када дипломирам и одем, ко ће да се брине о теби?
Quando me ne andro', tu non avrai piu' una vita.
Kada ja umrem, neæeš više imati život.
7.5406811237335s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?