Prevod od "alzate" do Srpski


Kako koristiti "alzate" u rečenicama:

Okay, tutti quelli che votano innocente, alzate la mano.
Okej, svi koji su za "nije kriv", neka podignu ruke.
Deponete le armi e uscite dalla banca con le mani alzate.
Odložite oružje i izaðite iz banke sa visoko podignutim rukama
Mettetela nel vostro pugno, alzate la mano contro la vostra fronte... concentratevi su di essa, formate un'immagine mentale.
Stavite u šaku, naslonite ruku na èelo... koncentrišite se, stvorite mentalnu sliku.
Alzate le mani e scendete dalla macchina!
Ruke uvis i izaðite iz voziIa!
Quando avrete finito l'esame, chiudete il foglio protocollo, mettetelo a faccia in giù e alzate la mano.
Kada završite ispit, zatvoriæete papire, okrenuæete se licem dole i podiæi æete ruku.
Tu e tutta la tua famiglia alzate le mani dove le posso vedere bene.
Ти и твоја породица подигните руке тако да могу да их видим.
Alzate i vostri dannati culi, quando vi parlo!
Dižite guzice kad vam se obraćam!
Tu e il tuo negro, uscite subito con le mani alzate, e intendo subito!
TI I TVOJ CRNJA DA STE ODMA' IZAŠLI SA RUKAMA IZNAD GLAVE, I JA MISLIM, ODMA'!
Mi sono liberato di tutte le armi, e, proprio come lei ha richiesto, sono pronto ad uscire, con le mani alzate, sopra la testa.
POTPUNO SAM SE OSLOBODIO OD ORUŽJA, I BAŠ KAO PO VAŠIM INSTRUKCIJAMA, SPREMAN SAM DA IZADJEM NAPOLJE,
Alzate la paletta verde per dire sì e quella rossa per dire no.
Podignut æete zeleni reket za odgovor da a crveni reket za odgovor ne.
Uscite dal veicolo con le mani alzate.
Izaðite iz vozila sa podignutim rukama.
E poi quando voi vi alzate, me ne andrò a dormire.
A onda... Kad vi budete ustajali, ja ću poći na spavanje.
Vieni fuori con le mani alzate!
OPKOLJEN SI! IZAÐI SA RUKAMA U VIS!
Vi preghiamo di uscire dalle vostre case con le mani alzate per una procedura di scansione non invasiva.
Молимо изађите са подигнутим рукама и подвргните се процедури скенирања.
Digli che escano. Senza fucili e con le mani alzate.
Reci im da izaðu, sa podignutim rukama.
Io conto fino a tre e voi alzate i tacchi.
Бројаћу до три и почећете да се удаљавате...
Quindi, così come vi alzate al mattino, fate la doccia e vi vestite, dovete imparare a fare lo stesso per la vostra vita digitale.
Tako, na isti način kao što se budite, tuširate i oblačite, morate da naučite to sve da radite za digitalnog sebe.
Allora quando vi faccio una domanda, dato che sono cieca, alzate la mano solo se volete bruciare qualche caloria.
Tako da kada vam postavim pitanje, s obzirom da sam slepa, podignite ruku samo ako želite da potrošite neku kaloriju.
Quando ho espresso il mio desiderio l'anno scorso, centinaia di persone si sono alzate e hanno detto che volevano aiutarci.
Kada sam započeo ovaj projekat prošle godine, stotine ljudi nas je podržalo i reklo da žele da nam pomognu.
Alzate la mano se siete dei ventenni.
Podignite ruku ako ste u dvadesetim.
Se pensate di sapere il vostro giorno di nascita, alzate la mano.
Ako mislite da znate dan rođenja, podignite ruku.
Vediamo... non ho visto mani di donna alzate.
vidite ja ne - nisam još video da žene dižu ruke.
Per favore alzate la mano se vi riconoscete in quello che dirò.
Molim vas da dignete ruku ukoliko se nešto od ovoga odnosi na vas.
Per alzata di mano -- e va bene -- alzate la mano se pensavate inizialmente che il chirurgo fosse un uomo?
Sada podignite ruku - i u redu je - ali podignite ruku ako ste najpre pretpostavili da je hirurg muškarac?
Quindi, alzate ancora le mani, e piegate il bicipite.
Dakle, podignite ruku i stežite svoj biceps.
Se credete che la prima poesia sia stata scritta da un umano, alzate la mano.
Dakle, ako mislite da je prvu pesmu napisalo ljudsko biće, podignite ruke.
E se pensate che stia mentendo la seconda alzate la mano.
A ako mislite da drugo dete laže, molim vas da podignete ruke.
Sono curiosa di sapere...alzate la mano, chi è d'accordo?
Interesuje me - podignite ruke - ko se slaže sa ovim?
Alzate la mano, per favore. Ah, siete in molti.
Молим вас подигните руке. О, то је много.
Alzate pure molto a mio carico il prezzo nuziale e il valore del dono; vi darò quanto mi chiederete, ma datemi la giovane in moglie!
Ištite mi koliko god hoćete uzdarja i dara, ja ću dati šta god kažete; samo mi dajte devojku za ženu.
Poi Aronne, alzate le mani verso il popolo, lo benedisse e, dopo aver fatto il sacrificio espiatorio, l'olocausto e i sacrifici di comunione, scese dall'altare
Tada podiže Aron ruke svoje prema narodu, i blagoslovi ih; i sidje svršivši žrtvu za greh i žrtvu paljenicu i žrtvu zahvalnu.
Dico a chi si vanta: «Non vantatevi. E agli empi: «Non alzate la testa!
Ne dižite u vis rog svoj, ne govorite tvrdoglavo.
Non alzate la testa contro il cielo, non dite insulti a Dio
Jer uzvišavanje ne dolazi ni od istoka ni od zapada ni od pustinje;
Invano vi alzate di buon mattino, tardi andate a riposare e mangiate pane di sudore: il Signore ne darà ai suoi amici nel sonno
Uzalud ranite, kasno ležete, jedete hleb umorni; milom svom On daje san.
Alzate le mani verso il tempio e benedite il Signore
Podignite ruke svoje k svetinji, i blagosiljajte Gospoda.
Come incenso salga a te la mia preghiera, le mie mani alzate come sacrificio della sera
Nek izadje molitva moja kao kad pred lice Tvoje, dizanje ruku mojih kao prinos, večernji.
Su un monte brullo issate un segnale, alzate per essi un grido; fate cenni con la mano perché varchino le porte dei principi
Na gori visokoj podignite zastavu, vičite im glasno, mašite rukom, neka udju na vrata kneževska.
Alzate un segnale verso Sion; fuggite, non indugiate, perché io mando da settentrione una sventura e una grande rovina
Podignite zastavu prema Sionu, bežite i ne stajte, jer ću dovesti zlo od severa i pogibao veliku.
Per questo vestitevi di sacco, lamentatevi e alzate grida, perché non si è allontanata l'ira ardente del Signore da noi
Za to pripašite kostret, plačite i ridajte, jer se žestoki gnev Gospodnji nije odvratio od nas.
All'improvviso Babilonia è caduta, è stata infranta; alzate lamenti su di essa; prendete balsamo per il suo dolore, forse potrà essere guarita
Ujedanput pade Vavilon i razbi se; ridajte za njim; donesite balsama za rane njegove, ne bi li se iscelio.
Alzate un vessillo contro il muro di Babilonia, rafforzate le guardie, collocate sentinelle, preparate gli agguati, poiché il Signore si era proposto un piano e ormai compie quanto aveva detto contro gli abitanti di Babilonia
Na zidovima vavilonskim podignite zastavu, utvrdite stražu, postavite stražare, namestite zasede; jer je Gospod namislio, i učiniće šta je rekao za stanovnike vavilonske.
Affliggetevi, contadini, alzate lamenti, vignaioli, per il grano e per l'orzo, perché il raccolto dei campi è perduto
Stidite se ratari, ridajte vinogradari, pšenice radi i ječma radi, jer propade žetva na njivi;
Poi li condusse fuori verso Betània e, alzate le mani, li benedisse
I izvede ih napolje do Vitanije, i podignuvši ruke svoje blagoslovi ih.
1.1539258956909s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?