Sedi tu, momce... digni sve cetiri u vis, pa odmaraj.
Allora ti sistemo qui, ragazzo. Metti su i fettoni e rilassati.
U redu, dame, podignite ta oružja u vis.
Benissimo, signore, tenete su i fucili.
Uæuti i digni ruke u vis!
Zitto e tieni le mani in alto!
Ruke u vis ili æemo pucati!
Mani in alto o apriamo il fuoco!
I dva palca u vis za našu zvezdu.
Ehi, due pollici bene in alto per la protagonista!
Mogao bi jednostavno da ne baca palice u vis.
Tu potresti semplicemente non lanciare le bacchette in aria.
Kako objašnjavaš tvoje poboljšano èulo mirisa sposobnost da trèiš duplo brže i da skaèeš 3 metra u vis?
Beh, come spieghi il tuo portentoso olfatto... la tua abilita' di correre cosi velocemente ho saltare metri e metri nell' aria?
Skini masku i digni ruke u vis.
Togliti la maschera e metti le mani in alto. Non posso!
Oni su 3 metra ispred, 4, 5 metara u vis.
Sono 3 metri avanti, 5 in alto.
Tražim neogranièeno penjanje u vis, letaèki nivo 450.
Richiesta di decollo senza limitazioni, livello di volo 450.
Konlon se oslobodio giljotine i bacio je u vis Kobu.
Si è liberato dalla ghigliottina e si è scrollato di dosso Koba.
Dvoje dece trèe ka drvetu sa 15 stopa dugim štapom držeæi ga u rukama i onda ga pogaðaju u sredinu i zatim odleæu u vis.
Due persone corrono verso un albero tenendo un'asta lunga cinque metri alle due estremità. Colpiscono l'albero col centro dell'asta e rimbalzano volando all'indietro.
Ruke u vis da mogu da ih vidim!
Alza le mani cosi' posso vederle.
Misliš da odlièan student želi da digne u vis Vol Strit?
Credi che la nostra laureanda voglia far saltare in aria Wall Street?
Ruke u vis da ih vidim.
Mani in alto dove possa vederle.
Ruke u vis, ili æu ti pucati u glavu.
Mani in alto o le sparo in testa.
Podigni ruke u vis da mogu da ih vidim.
Con le mani alzate e bene in vista.
Jedini naèin da izaðeš iz tog autobusa je sa rukama u vis, èoveèe.
L'unico modo di uscire dal bus, e' con le mani in alto.
Na institutu Vis upravo smo to i uradili.
E al Wyss Institute, abbiamo fatto proprio questo.
Vidimo nešto zaista izvanredno na institutu Vis.
Stiamo davvero assistendo a qualcosa di incredibile al Wyss Institute.
Ne pretiš nam, ne potkupljuješ nas pretpostavkama da možemo razrešiti dilemu dizanjem ruku u vis ili izborom za mis.
Non ci intimidisci o corrompi suggerendo di risolvere la cosa per alzata di mano o con un concorso di bellezza.
Tkom 1920-ih, vrhunski skakač u vis i vrhunski bacač kugle bi bili istih dimenzija.
Negli anni Venti, il saltatore in alto medio e il lanciatore del peso medio avevano esattamente la stessa taglia.
U današnje vreme, umesto da bude iste građe kao prosečan skakač u vis, prosečan bacač kugle je oko 6, 5 cm viši i oko 60 kg teži.
Oggi, piuttosto che avere la stessa taglia del saltatore in alto medio, il lanciatore del peso medio è 6, 35 cm più alto e 60 kg più pesante.
Ja sam otišla tamo očekujuči... ne znam šta sam očekivala -- ali, znate, kada sam videla čoveka koji nema celu nogu kako skače u vis, sa jednom nogom i preskače 183 cantimetra...
E, insomma, ero andata là e mi aspettavo... Beh, non lo so cosa mi aspettavo in realtà ma, sai, quando ho visto un uomo a cui mancava tutta una gamba partecipare al salto in alto, darsi la spinta con una gamba e superare l'asta a 6 piedi e 2 pollici...
I dokle Mojsije držaše u vis ruke svoje, pobedjivahu Izrailjci, a kako bi spustio ruke, odmah nadvladjivahu Amaličani.
Quando Mosè alzava le mani, Israele era il più forte, ma quando le lasciava cadere, era più forte Amalek
I neka heruvimi rašire krila u vis da zaklanjaju krilima zaklopac, i neka budu licem okrenuti jedan drugom, prema zaklopcu neka su okrenuta lica heruvimima.
I cherubini avranno le due ali stese di sopra, proteggendo con le ali il coperchio; saranno rivolti l'uno verso l'altro e le facce dei cherubini saranno rivolte verso il coperchio
I u heruvima behu krila raširena u vis, i zaklanjahu krilima svojim zaklopac, i licem behu okrenuti jedan drugom, i gledahu prema zaklopcu heruvimi.
I cherubini avevano le due ali stese di sopra, proteggendo con le ali il coperchio; erano rivolti l'uno verso l'altro e le facce dei cherubini erano rivolte verso il coperchio
Nego se čovek radja na nevolju, kao što iskre iz ugljevlja uzleću u vis.
ma è l'uomo che genera pene, come le scintille volano in alto
Kad se podigne u vis, smeje se konju i konjiku.
Scalpita nella valle giulivo e con impeto va incontro alle armi
Ne dižite u vis rog svoj, ne govorite tvrdoglavo.
Dico a chi si vanta: «Non vantatevi. E agli empi: «Non alzate la testa!
I podigoše se heruvimi u vis; to behu iste životinje koje videh na reci Hevaru.
I cherubini si alzarono in alto: essi erano quegli esseri viventi che avevo visti al canale Chebàr
1.4115009307861s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?