Il Grinch era stato sorpreso dalla piccola Chibambina, che si era alzata per bere d'acqua una tazzina.
Grinča ulovila, ta mala Koćerka zbog čaše vode, koja je ustala.
E lei può stare alzata fino a tardi e può mangiare biscotti, torta e caramelle.
Ona može ostati budna i jesti kekse i slatkiše.
Mi sono alzata alle sette ed eri già uscito.
Javila sam ti se jutros. Bio si izašao.
Per alzata di mani, chi vuole giocare a dodgeball?
Neka dignu ruke oni koji žele igrati dodgeball.
Quando si è rotto il collegamento, si è alzata invece di abbassarsi.
Kad se spoj rastavio, otišao je na drugu stranu. Gore umjesto dolje.
Beh, il dottore le ha detto di tenerla alzata.
Pa, doktor je rekao da ga drži podignuto.
Penso che non stavo alzata tutta la notte... da quando ero una studentessa.
Nisam mislila da æu ostati budna cijelu noc. Nisam to radila od studenskih dana.
Eri seduta al primo banco e avevi sempre la mano alzata.
Sedela si u prednjem delu razreda. Dizala si ruku ceo semestar.
E' bellissimo vedervi alzata, signorina Elliott.
Lijepo je što vidim da ste ustali, gospoðice Elliot.
È stato stimato che solo negli USA la tassa sul reddito dovrebbe essere alzata al 65% a persona, solo per pagare gli interessi nel prossimo futuro.
Procijenjeno je kako bi samo u Sjedinjenim Državama porez na dobit morao biti podignut na 65% po osobi, kako bi se pokrile kamate u bliskoj budućnosti.
Viene alzata la bandiera bianca. Siamo al 200° e ultimo giro.
I bijela zastava u zraku kao što smo ušli u 200. i posljednjem krugu.
L'importante è che mi sembra che quella nebbia finalmente si sia alzata e presto sarò pronta a uscire da qui.
Оно што је битно, мислим да се та магла коначно издиже. И мислим да ћу ускоро бити спремна да одем одавде.
Ha iniziato ad accarezzarmi le cosce, io mi sono alzata e gli ho detto che dovevo tornare al lavoro.
Poèeo je da me pipka, na šta sam ja ustala i rekla da moram nazad na posao.
Non so se si sia alzata o meno.
Ne znam dolazi li ili ne.
Poi si è sentito un rumore sordo come... uno sparo... e una nube grigia si è alzata sopra agli agenti e i negri.
Odjednom se zaèuo reski zvuk, kao pucanj i veliki oblak se raširio iznad policajaca i crnaca.
Io ero in un cazzo di garage con Wozniak a inventare il futuro, perche' gli artisti comandano e i dilettanti vanno ad alzata di mano.
Sedeo sam u jebenoj garaži sa Voznjakom i izmislio buduænost. Umetnici vode, a pasivci traže sve na tacni. U redu.
Mi sono alzata troppo in fretta.
Nakon što ispi pehar vina reèe da je èudnog ukusa.
Ho imparato che devo tenere la mia mano alzata." E io risposi, "Cosa intendi?"
Научила сам да морам да дижем своју руку."
È stato appassionante perché una studentessa si è alzata a fine presentazione e ha detto: "È molto preoccupante sentire quello che sta dicendo."
Bio sam oduševljen, jer je jedan od učenika prokomentarisao nakon mog predavanja: "Veoma je uznemiravajuće to što pričaš."
Mi sono alzata, ho fatto la tazza di te, mi sono seduta, ho fatto tutto e ora sono qui -- ancora un po' paralizzata, ma sono qui.
Ustala sam, napravila šolju čaja, sela sa njim, uradila sve i evo me ovde - i dalje delimično paralizovana, ali sam ovde.
E mi sono alzata dal sellino, e ho cominciato a spingere sulle gambe, mentre mi riempivo i polmoni di aria di montagna, Potevo sentir bruciare i miei polmoni, e guardai in alto perché il sole potesse splendere sulla mia faccia.
Ustala sam sa sedišta, noge su mi bridele, i dok sam udisala hladan planinski vazduh, osećala sam kako mi gori u plućima i pogledala sam gore da mi sunce obasja lice.
Non appena il poliziotto cinese si è avvicinato a loro, mi sono alzata in piedi d'impulso, e gli ho detto che erano persone sordomute che stavo accompagnando.
Како је кинески полицајац прилазио мојој породици импулсивно сам устала и рекла му да су то глуви и глупи људи које ја пратим.
L'anno passato, per alzata di mano, chi ha provato solo un po' di stress?
Hoću da podignete ruku, vi koji ste iskusili relativno malo stresa u protekloj godini.
Per alzata di mano, avevate ragione?
Ko je bio u pravu neka podigne ruku.
Cominciamo con una domanda, per alzata di mano: Chi di voi ha un iPhone?
Dignite ruku ako je vaš odgovor na moje pitanje "da". Ko ima Ajfon?
Per alzata di mano -- e va bene -- alzate la mano se pensavate inizialmente che il chirurgo fosse un uomo?
Sada podignite ruku - i u redu je - ali podignite ruku ako ste najpre pretpostavili da je hirurg muškarac?
Così mi sono alzata e sono salita sul mio attrezzo cardio, che è una macchina per fare esercizio con tutto il corpo.
Tako sam ustala i skočila na moj kardio glajder, što vam je mašina za potpunu telesnu vežbu.
E ho capito quando mi sono alzata da quella sedia dopo tre mesi; che non ero più la stessa.
Схватила сам када сам устала са те столице после три месеца да више нисам иста.
Per alzata di mano, quanti di voi conoscono almeno una persona sullo schermo?
Подизањем руке, колико вас препознаје бар једну особу на екрану?
Bene, per alzata di mano -- iniziamo con quello più semplice -
Dakle, podizanjem ruke -- počećemo sa najlakšom -
Alzata di mano: quanti credono si tratti di quello grigio?
Podignite ruke: koliko vas misli da je siva?
E dunque, una rapida alzata di mano -- Chi di voi ha studiato un po' di marketing all'università?
Kratka anketa podizanjem ruku - ko je učio nešto o marketingu na fakultetu?
Vi farò entrare nel paese che ho giurato a mano alzata di dare ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, e ve lo darò in possesso: io sono il Signore!
Pak ću vas odvesti u svoju zemlju, za koju podigoh ruku svoju zaklinjući se da ću je dati Avramu, Isaku i Jakovu; i daću vam je u nasledstvo, ja Gospod.
Il Signore rese ostinato il cuore del faraone, re di Egitto, il quale inseguì gli Israeliti mentre gli Israeliti uscivano a mano alzata
I Gospod učini te otvrdnu srce Faraonu caru misirskom, i podje u poteru za sinovima Izrailjevim, kad sinovi Izrailjevi otidoše pod rukom visokom.
Essa si è alzata nel cuore della notte, ha preso il mio figlio dal mio fianco - la tua schiava dormiva - e se lo è messo in seno e sul mio seno ha messo il figlio morto
Pa ustavši u po noći uze sina mog iskraj mene, kad sluškinja tvoja spavaše, i stavi ga sebi u naručje, a sina svog mrtvog stavi meni u naručje.
La donna si era alzata e aveva fatto come aveva detto l'uomo di Dio. Se ne era andata con la sua famiglia nel paese dei Filistei, per sette anni
A žena usta, i učini kako reče čovek Božji, jer otide s domom svojim i osta u zemlji filistejskoj sedam godina.
Mi sono alzata per aprire al mio diletto e le mie mani stillavano mirra, fluiva mirra dalle mie dita sulla maniglia del chiavistello
Ja ustah da otvorim dragom svom, a s ruku mojih prokapa smirna, i niz prste moje poteče smirna na držak od brave.
Poi ecco una seconda bestia, simile ad un orso, la quale stava alzata da un lato e aveva tre costole in bocca, fra i denti, e le fu detto: «Su, divora molta carne
Potom, gle, druga zver beše kao medved, i stade s jedne strane, i imaše tri rebra u ustima medju zubima svojim, i govoraše joj se: Ustani, jedi mnogo mesa.
0.52970004081726s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?