Se quella ragazza ha delle informazioni riguardanti "Alba" tatuate sul corpo, siamo in guai molto seri.
Ako ima informacije o Svitanju na telu, u ozbiljnom smo problemu.
Tu e Locke ve ne siete andati all'alba e siete tornati dopo il tramonto, negli ultimi quattro giorni.
Ti i Lok odlazite pre izlaska sunca, a vraæate kad je veæ mrak.
Credono che me ne tornerò a casa alle prime luci dell'alba.
Мисле да ћу испловити кући са првим светлом.
Dovresti farcela per l'alba, appena in tempo per portarmi il mio dipinto portafortuna.
Mogao bi stiæi do izlaska sunca, taman na vrijeme da mi vratiš sliku.
Si racconta che, all'alba dei tempi, uomo, bestie ed esseri magici vivessero tutti insieme sotto Aiglin, l'albero padre.
"Reèeno je da su na poèetku vremena, "ljudi, zveri i sva èarobna biæa živeli zajedno u rajskom vrtu pod Oèevim drvetom.
Ma la notte è più buia subito prima dell'alba.
Ali noć je najmračnija upravo pred zoru.
E io vi garantisco che l'alba sta per sorgere.
I ja vam obećavam zora dolazi.
E' uscito dalla Vecchia Porta un'ora prima dell'alba, con ser Loras Tyrell e una cinquantina di uomini.
Пројахао је кроз Стару капију сат пре зоре, са сер Лорасом Тирелом и педесетак пратилаца.
Come hanno potuto prendere un'intera citta' durante la notte, e svanire all'alba?
Kako mogu da pobiju ceo grad preko noæi i nestati jutrom?
Alla seconda alba, la tua magia sarà permanente, a meno che tu non ricordi queste parole.
Када сунце изађе други пут, чини ће бити неповратне, уколико се не сетиш ових речи:
Non c'è alba o tramonto che non si inginocchiano e iniziano a pregare.
Погледај оно. Нема зоре, нема сумрака. Ипак, све време се моле.
Hanno avuto un'alba... e avranno un tramonto.
Имали су зору и имаће сумрак.
Ma, prima di quell'alba, le forze oscure, gli Elfi Oscuri regnavano illimitatamente e incontrastati.
Али пре те зоре, мрачне силе, Мрачни вилењаци, владали су тотално без премца.
Il giorno in cui e' nata, le campane hanno suonato dall'alba al tramonto.
Onog dana kada se rodila zvona su zvonila od svitanja do sumraka.
Si addestrano ogni giorno, dall'alba al tramonto, fino a quando non hanno appreso le tecniche di spada corta, di scudo, e delle tre lunghezze di lancia.
Svakog dana vežbaju od svitanja do sumraka dok ne savladaju upotrebu kratkog maèa, štita, i tri koplja.
Stiamo creando l'alba di una nuova era, in cui ogni singola tecnologia che possedete sarà collegata.
Ulazimo u novo doba. Kada će svaki vaš deo tehnologije biti jednostavno povezan.
Alle prime luci dell'alba arriveranno delle navi da crociera che porteranno tutti via dall'isola.
Ok, biæe tu brodovi, koji æe se pojaviti ranom zorom. Svi æe pobeæi sa ostrva.
Allarme alba. 60 secondi al sorgere del sole.
Упозорење на зору. 60 секунди до изласка сунца.
L'ultima volta mi hai dato un coltello e un blaster carico... e mi hai detto di aspettare nel bunker fino all'alba.
Poslednji put kad sam te videla, dao si mi nož i napunjen blaster i rekao mi da èekam u bunkeru dok ne svane.
Vorrei spiegare loro che ho abbastanza grasso con cui sopravvivere per tre mesi interi, quindi digiunare dall'alba al tramonto è un gioco da ragazzi.
Objasnila bih im da imam dovoljno sala da preživim cela tri meseca, i zato je post od svitanja do sumraka mačji kašalj.
(Risate) Perché -- (Applausi) alla fine è così, OK -- secoli fa nei deserti dell'Africa del Nord la gente si radunava per delle danze al chiaro di luna, danze e musica sacra che andavano avanti per ore e ore fino all'alba.
(смех) Јер - (аплауз) на крају је тако - вековима раније, у пустињама Северне Африке људи су се окупљали под месечином због светих плесова и музике који би трајали сатима и сатима, до зоре.
Quando apparve l'alba, gli angeli fecero premura a Lot, dicendo: «Su, prendi tua moglie e le tue figlie che hai qui ed esci per non essere travolto nel castigo della città
A kad zora zabele, navališe andjeli na Lota govoreći: ustani, uzmi ženu svoju, i dve kćeri svoje koje su tu, da ne pogineš u bezakonju grada tog.
«Il regno dei cieli è simile a un padrone di casa che uscì all'alba per prendere a giornata lavoratori per la sua vigna
Jer je carstvo nebesko kao čovek domaćin koji ujutru rano izidje da naima poslenike u vinograd svoj.
Passato il sabato, all'alba del primo giorno della settimana, Maria di Màgdala e l'altra Maria andarono a visitare il sepolcro
A po večeru subotnom na osvitak prvog dana nedelje dodje Marija Magdalina i druga Marija da ogledaju grob.
E se, giungendo nel mezzo della notte o prima dell'alba, li troverà così, beati loro
I ako dodje u drugu stražu, i u treću stražu dodje, i nadje ih tako, blago onim slugama.
Ma all'alba si recò di nuovo nel tempio e tutto il popolo andava da lui ed egli, sedutosi, li ammaestrava
A ujutru opet dodje u crkvu, i sav narod idjaše k Njemu; i sedavši učaše ih.
Poi risalì, spezzò il pane e ne mangiò e dopo aver parlato ancora molto fino all'alba, partì
Onda izidje gore, i prelomivši hleb okusi, i dovoljno govori do same zore, i tako otide.
1.4221570491791s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?