Prevod od "affidata" do Srpski

Prevodi:

oslobođeni

Kako koristiti "affidata" u rečenicama:

Chiunque lei sia io mi sono sempre affidata al buon cuore degli estranei.
Tko god da ste... uvijek sam ovisila o dobroti... stranaca!
Sarai affidata a me nei prossimi due o tre anni.
Ja cu biti zaduzen za tebe u narednih nekoliko godina.
Per ricevere un'educazione è stata affidata alla signora Goddard!
Ostavljena je gospođi Godart, na bilo kakvu edukaciju.
Non so perché mia madre si è affidata a Dio e non al genetista della zona.
Ne znam zašto moja majka veruje u Boga više nego u svoju genetiku.
Quando ero ancora piccola, i miei genitori hanno divorziato e io sono stata affidata a uno zio.
Kad sam bila mala, roditelji su mi se razveli. Posali su me kod strica.
Mi sono affidata a Gesù Cristo e mi ha aiutato.
Svoju sam žalost predala Isusu i to mi je pomoglo.
lo ti darei la mia Zucca,..se lei non fosse già affidata ad Hatsumomo.
Dacu ti ja moju Pamkin ako vec nisi uzela Hacumomo
La sua salute è stata interamente affidata a quell'uomo, l'imputato, padre Richard Moore.
Brigu o njoj je zatim u potpunosti preuzeo onaj èovjek, optuženi, otac Richard Moore.
E' sempre affidata alla vedova Garret?
Jel i dalje brineš o udovici Garret.
II giorno in cui sarebbe dovuto tornare, gli è stata affidata urultima missione e il suo aereo si è schiantato sopra l'India.
Pa... one noæi kada se trebao vratiti, otišao je na poslednju misiju. I njegov avion se srušio. Iznad Indije.
Noi non chiederemo scusa perché la missione che ci è stata affidata, di trasformarvi da civili in ufficiali della marina, è troppo importante.
Neæemo prihvaæati izgovore jer nam je povjerena zadaæa... preobrazba vas civila u mornarièke èasnike... previše važna.
La sacra società di San Elzéar, di cui lei è l'attuale segretario si è affidata a noi per questi cento anni per il compimento di questo incarico.
Sveto društvo sv. Elzeara èiji ste vi pisar, nam je tokom prošlih 100 godina poverila brigu o tom šeširu.
La tua vita sara' affidata a quello stesso sistema giudiziario in cui hai riposto ogni tua fiducia.
Tvoj život æe se odmarati u rukama kriminalno pravednog sistema u koji si uložio su svoju veru.
(la cassetta venne affidata al primo sindaco,) (che avrebbe dovuto consegnarla al suo successore.)
Kutija je predana prvoj gradonaèelnici... koja ju je trebala predati svome nasljedniku.
Quando mi viene affidata una missione c'e' sempre un motivo, ed il motivo e' completare l'obiettivo della mia missione ad ogni costo.
Kada sam pozvan, kada me stave u tu situaciju, postoji razlog. I taj razlog je ispunjenje svih zadaæa misije pod svaku cijenu.
Trilli, all'inizio della stagione ti è stata affidata una grande responsabilità.
Zvonèice, na poèetku sezone, Ti je poverena velika odgovornost.
Sono dei bei complimenti... per venire dalla donna a cui e' stata affidata l'eredita' dei Luthor.
Visoke ocene... Dolaze od žene kojoj je povereno Lutorovo nasledstvo.
Ed è stata affidata alle sue cure finché è rimasta lì.
Tokom godina koje je tamo provela, vi ste bili odgovorni za nju?
Se fosse cosi', l'avresti affidata allo Stato, o per strada, dove l'hai trovata.
Da je to istina, ostavio bi je u državnoj ustanovi, ili na ulici, gde si je našao.
Lady Grantham ha chiesto che la gestione della casa potesse essere affidata al Caporale Barrow.
Lady Grantham me je pitala da li bismo možda mogli da upravljanje kuæom poverimo Desetaru Barrowu.
Signora Botwin, verra' affidata ad un centro di riabilitazione presso cui scontera' il resto della pena, o fino a quando non dimostrera' di essersi riabilitata.
Gðo Botvin, biæete osloboðeni i poslati u sigurnu kuæu, gde æete odslužiti ostatak kazne. Ili dok ne pokažete da ste rehabilitovani.
Conosco la famiglia di Amanda Clarke da molto tempo, e... dopo l'arresto di suo padre per quel crimine orribile, credo sia meglio per tutte le persone coinvolte che Amanda... venga affidata a un istituto.
Poznajem obitelj Amande Clarke veæ duže vrijeme i... Zbog uhiæenja njezinog oca za tako užasan zloèin, mislim da je najbolje ukljuèiti sve u to da Amanda bude institucijalizirana.
Sei stata affidata ad una struttura psichiatrica.
Ti si bila poslana na prisilno ljeèenje u psihijatrijsku ustanovu.
Mi sono affidata a Dexter perche' risolvesse il problema, e l'ha fatto.
Verovala sam Dexteru da će da reši problem, i rešio je.
Signor Litt, come descriverebbe le condizioni di Mikado quando le è stata affidata?
Gospodine Litt, kako biste vi opisali Mikadovo blagostanje kada je došla pod vašu brigu?
La bambina sarà affidata ai servizi sociali, finché il padre non dimostrerà di essere in grado di assolvere ai doveri e alle responsabilità di padre.
I nareðujem da se imenovano dete vrati pod starateljstvo Porodiène službe, do trenutka kad otac bude u stanju da pokaže sposobnost da obavlja dužnost odgovornog roditelja. Šta? -Strane se javljaju za 30 dana...
Tua madre non è tornata dagli Abneganti solo per salvarti, ma per nascondere a Jeanine una cosa affidata agli Abneganti
Tvoja majka se nije vratila u Nesebiène samo da bi tebe spasila. Umrla je pokušavajuæi da sakrije od Dženin nešto što je Nesebiènima davno povereno na èuvanje.
La gestione dell'emergenza è stata affidata alla sicurezza privata della InGen.
Odbor je prepustio rešavanje situacije InDžen-ovim operativcima.
Sara' difficile convocarla quando verra' affidata ai colombiani e fatta sparire.
Teško ju je ispitati, ako Kolumbijci uèine da nestane.
Una bambina ora affidata alle cure di un dottore che ha ottenuto una sovvenzione a tempo indeterminato dalla sua azienda.
Tu devojèicu leèi lekar koga æe doživotno plaæati tvoja kompanija.
Per cui sono molto orgoglioso della missione che ci è stata affidata.
Stoga, vrlo sam ponosan što smo zatraženi da služimo.
Presto, speriamo, Masa si riunirà a lui in Svezia, e fino ad allora, lei è stata affidata ad un bellissimo orfanotrofio di Atene.
Nadamo se da će uskoro Masa biti s njim u Švedskoj, a do tada o njoj se brinu u prelepom sirotištu u Atini.
In particolare, mi era stata affidata una donna che stava morendo di demenza.
Brinuo sam o jednom pacijentu, o ženi koja je umirala od starosti.
Tale è il servizio delle famiglie dei figli dei Ghersoniti nella tenda del convegno; la loro sorveglianza sarà affidata a Itamar, figlio del sacerdote Aronne
To je služba porodica sinova Girsonovih u šatoru od sastanka; a Itamar sin Arona sveštenika neka upravlja njima.
Ogni cosa mi è stata affidata dal Padre mio e nessuno sa chi è il Figlio se non il Padre, né chi è il Padre se non il Figlio e colui al quale il Figlio lo voglia rivelare
I okrenuvši se k učenicima reče: Sve je meni predao Otac moj, i niko ne zna ko je Sin osim Oca, ni ko je Otac osim Sina, i ako Sin hoće kome kazati.
e manifestata poi con la sua parola mediante la predicazione che è stata a me affidata per ordine di Dio, nostro salvatore
A javi u vremena svoja reč svoju propovedanjem, koje je meni povereno po zapovesti Spasitelja našeg Boga,
4.0339598655701s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?