E l'uomo civile, che si rifiuta di adattarsi al suo ambiente scopre poi di doversi adattare e riadattare ogni ora del giorno all'ambiente da lui creato.
I tako civilizovani èovek, koji je odbio da se prilagodi okolini sada nalazi da mora da se prilagoðava, i prilagoðava... svakog èasa, okolini koju je sam napravio.
Quello che lei voleva credere cambiava sempre, per adattarsi al momento.
Vjerovala je uvijek u ono što je odgovaralo trenutku.
A seconda della frequenza di utilizzo, il corpo riesce ad adattarsi
Zavisno o uèestalosti upotrebe, telo se može prilagoditi.
Be', forse saranno loro ad adattarsi un po' a me.
Možda æe se oni prilagoditi meni.
Credevo fossimo d'accordo di dargli il tempo di adattarsi.
Зар се нисмо договорили да му дате времена да се привикне.
Non necessariamente cio' che e' migliore, o piu' logico, ma cio' che finisce per adattarsi con i desideri dell'intera societa'.
Ne nužno najbolja ili najlogiènija verzija, veæ ona koja æe najbolje odgovarati željama društva u celini.
Quando si e' in prima linea, la differenza tra successo e sconfitta sta nell'abilita' dell'adattarsi al proprio nemico.
Za borbenog vojnika, razlika izmeðu uspjeha i neuspjeha je sposobnost prilagodbe neprijatelju.
Non si modifica un vera wang per adattarlo ci si modifica per adattarsi al vera.
Ne menjas Veru Veng da ti odgovara, menjas sebe da udjes u Veru.
Qui nel deserto di Mojave gli animali hanno avuto milioni di anni per adattarsi a un ambiente inclemente.
Овде, у пустињи Мохаве, животиње су имале милионе година да се прилагоде, суровом окружењу.
E' sicura di riuscire ad adattarsi?
Sigurni ste da æete se uklopiti?
Il sistema e' stato ideato per funzionare in modo autonomo, per adattarsi e aggiornarsi da solo continuamente... attraverso le esperienze vissute.
Sistem je dizajniran da radi autonomno da se prilagoðava i nadograðuje kroz prijašnja iskustva.
Adattarsi ha i suoi vantaggi, Judy.
Vidiš, to je lepota u zadovoljavanju, Džud.
Stavo dicendo a Max che ci ha messo un attimo ad adattarsi alla vita d'ufficio.
Баш сам говорио Максу како превише ради.
Ha solo bisogno di tempo per adattarsi.
Jednostavno joj treba vremena da se prilagodi.
Ma... bisogna sforzarsi di adattarsi agli usi...
Ali moramo se potruditi prihvatiti obièaje...
Ognuno intorno a me sembra adattarsi.
Изгледа да се сви око мене уклапају.
Mi sono chiesto spesso, quale pressione evolutiva abbia spinto i nostri antenati nelle Veldt ad adattarsi ed evolversi per godersi foto delle galassie che non esistevano per nulla.
Neverovatno je lepa. Često sam se pitao kakav je to pritisak evolucije terao naše pretke u Africi da se prilagođavaju i evoluiraju da bi uživali u slikama galaksije kada ih nisu imali.
Ma devono per forza diffondere i loro geni per combinarli ad altri geni, così che possano adattarsi alle nicchie ambientali.
Ali je neophodno u stvari da oni rasprostrane svoje gene kako bi ih ukrstili sa drugim genima ne bi li se uspešno prilagodile na ekološke niše.
Essere capaci di adattarsi al cambiamento, è questa la vulnerabilità.
Prilagodljivost promeni je usko povezana sa ranjivošću.
Se oggi un soggetto si ammala, gli viene detto che si cercherà di trattare i suoi sintomi, mentre egli dovrà adattarsi ad un nuovo stile di vita.
Tako da je današnja stvarnost ako se razbolimo, poruka je da će nam lečiti simptome, i mi ćemo se morati navići na nov način života.
Tutte le religioni del mondo sono assolutamente in grado di mantenere i loro valori e adattarsi al nuovo mondo.
Све религије света су потпуно способне да задрже своје вредности и адаптирају се новом свету.
Non si pianificano i dettagli, e la gente scoprirà cosa fare, come adattarsi a questa struttura.
Nemojte planirati detalje i ljudi će shvatiti šta treba da rade, kako da se prilagode novom sistemu.
Questo è il potere dei piccoli interventi nel cercare di risolvere problemi sociali complessi, e facendo questo dovreste cercare di non dire alle persone come adattarsi.
To je snaga sitnih podsticaja kada pokušavate da rešite složene društvene probleme, a kada to učinite, ne treba da govorite ljudima kako da se prilagode.
Anche se adattarsi alla vita in Corea del Sud non è stato facile, ho ideato un piano.
Иако прилагођавање на живот у Јужној Кореји није било лако, направила сам план.
Non durerà a lungo perché non è in grado di adattarsi.
Neće dugo opstati jer nije prilagodljiv.
In questo momento ogni altra tecnologia sul mercato può solo gestire un'approssimazione in due dimensioni della matrice extracellulare, che significa che non può adattarsi al tessuto reale.
Tako da sada svaki drugi komad tehnologije na tržištu može da upravlja sa dvodimenzionalnom aproksimacijom vanćelijske matrice, što znači da se ne uklapa sa samim tkivom.
Di tutti gli impiegati che hanno esaminato il 61 per cento diceva di aver cambiato qualcosa del proprio comportamento o aspetto per adattarsi al lavoro.
Od svih zaposlenih koje su anketirali, 61 procenat je izjavio kako su delimično izmenili svoje ponašanje ili pojavu kako bi se bolje uklopili na radnom mestu.
Il mondo economico sta cambiando in maniera così veloce e imprevedibile che sono gli individui e le organizzazioni che possono adattarsi per soddisfare i bisogni del mercato che stanno davvero crescendo.
Svet ekonomije se menja tako brzo i nepredvidljivo da su oni pojedinci i one organizacije koji znaju kako da se prilagode kako bi susreli potrebe tržišta, ti koji će da uspeju.
Con il tempo, ciò può causare usure e strappi nei tuoi dischi spinali, sovraccarica legamenti e giunture, e mette in tensione i muscoli che si allungano per adattarsi alla posizione curva della schiena.
Vremenom, ovo dovodi do trošenja spinalnih diskova, premora određenih ligamenata i zglobova, i stavlja napor na mišiće koji se istežu kako bi se prilagodili kičmi u povijenom položaju.
Cioé, è una persona che, in qualche modo, non riesce ad adattarsi.
Mislim, radi se o osobi koja se nekako nije prilagodila.
Stiamo dando loro ogni sorta di ragioni per adattarsi in modi nuovi.
Davali smo im razne razloge da razviju nove navike.
L'aspetto notevole dei vasi sanguigni è la loro capacità di adattarsi, in qualunque ambiente crescano.
Izvanredna stvar u vezi s krvnim sudovima jeste njihova sposobnost da se prilagode bilo kakvom okruženju u kom se razvijaju.
0.75660705566406s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?