Prevod od "accettai" do Srpski

Prevodi:

pristala

Kako koristiti "accettai" u rečenicama:

Dati i tempi, accettai l'impiego ma conservai il pallone per ogni evenienza.
Vremena su teška, te sam prihvatio posao no zadržao sam balon, u sluèaju da moram pobeèi.
6 mesi dopo si sposarono e accettai l'idea che non fu colpa sua.
Šest meseci kasnije, ona se udala za njega, i ja sam izbacila iz glave takve misli.
Avrei potuto respingere questo sudicio patto. Invece l'accettai.
Nisam trebao prihvatiti njen prljavi plan, ali jesam.
Dopo qualche mese, mi aveva esaurito, e accettai di farle fare il meteo, che lei faceva molto bene, anche se con tutti quei preparativi pareva che coprisse lo sbarco in Normandia!
Posle par meseci, totalno me je iscrpela. Pustio sam je da radi vremensku prognozu, što joj je dobro išlo. Premda koliko se za nju pripremala... pomislili biste da izveštava sa Sudnjeg dana.
Non accettai una collanina da Vincent in seconda media.
Nisam prihvatila ogrlicu od Stu Vincent u sedmom razredu.
Ho perso 1 milione di dollari al primo contratto perché accettai in regalo un vestito di nozze di un fan.
Izgubio sam nagradu od milijun dolara jer sam uzeo 300 $ vrijedno odijelo.
Io accettai la sua offerta di lavoro come direttore del personale alla Nixon Nitration finché fui richiamato in servizio nel 1950 per addestrare ufficiali e ranger.
Prihvatio sam njegovu ponudu za posao. 1950. se vraæam u službu. Obuèavao sam oficire.
Mi avrebbe spezzato il cuore aprire un altro vivaio perciò quando mi chiamarono i Seminole volevano un bianco, un esperto per aprire il loro vivaio, lo accettai.
Znao sam da æe mi novi rasadnik slomiti srce, kad su me Seminole nazvale. Tražili su bijelca struènjaka da im pomogne u rasadniku, prihvatio sam taj posao.
Per cercare di proteggerla cambiai opinione e Accettai di giocare.
Radi oèuvanja mira odluèio sam da igram.
Accettai il primo lavoro decente che capitò.
Uzmeš prvi pristojni posao na koji naiðeš.
Cosi pensai a Rose, aveva già perso un genitore, perciò... accettai di fare il lavoro.
Mislio sam na Rouz, A ona je vec izgubila jednog roditelja... Zato sam uradio taj posao.
Quando accettai di essere la tua amante, ero del tutto certa che il mio... disdegno per la tua volgarita' e per la tua incredibile mancanza di scrupoli avrebbe precluso qualsiasi possibilita' di sviluppare sentimenti verso di te.
Kada sam pristala da budem tvoja ljubavnica, bila sam sigurna da æe moj prezir ka tvojoj vulgarnosti, kao i da æe ne dostatak skrupula spreèiti, šansu da razvijem neka oseæanja prema tebi.
Naturalmente accettai di interromperla, ma non lo feci.
Naravno, složio sam se da prestanem. Ali, nisam prestao.
Fu soddisfatto del mio lavoro e mi offrì un posto e io accettai.
Bio je tako zadovoljan mojim radom. Tada mi je ponudio posao. Rekao sam, da.
Accettai d'incontrare Nicholas nel centro bambini scomparsi a San Antonio per fare il nostro primo colloquio.
Slozila sam se da se sretnem sa Nicholasom u centru za izgubljenu decu u San Antoniju da obavimo prvi razgovor.
Accettai di fare un test della verita'.
Pristala sam da idem na detektor lazi.
Siccome pensavano che sapessi molto di lui, mi chiesero se volessi contribuire al testo delle note di copertina, ed accettai.
I pošto su mislili da znam dosta o njemu, pitali su da li želim da napišem nešto u knjižici koja je išla uz CD, što sam i uradio.
Quando accettai che avrei dovuto mettere me stesso in secondo piano per servire padre Cuthbert...
Kad sam prihvatio da trebam zaboraviti na sebe i služiti samo Ocu Cuthbertu...
Venne lui da me, sborsò una mazzetta, io l'accettai, e Ava sapeva tutto.
Ponudio je mito. Prihvatio sam. I Ava je znala sve šta sam napravio.
Accettai, e continuo ad accettare, le conseguenze che derivano dal far parte dell'esercito.
Posledice i dan danas prihvatam koje mi je vojska odredila.
Lasciai l'esercito e accettai un lavoro a contratto col piu' ricco di tutti.
Ja uvolilsя iz vojske i dobio posao na posao najveći milijarder od njih sve.
Accettai i loro consigli e crebbi.
Poslušao sam ih i odrastao sam.
Decisi di ascoltare la volonta' di mio padre e... accettai di dedicarmi alla societa' di famiglia.
Poštovao sam želje svog oca. Pristao sam da se bavim porodiènim poslom.
Accettai un accordo... per ricevere da lui un costante supporto.
Dogovorili smo se da dobijam novac od njega.
E non ero costretta a viverla cosi', ma questo... e' quanto la vita mi offerse come donna, e l'accettai.
Nisam morala tako, ali život mi je ponudio da budem takva žena i to sam prigrabila!
Beh, quando fecero a me quella stessa proposta, io accettai.
Kad je meni to ponuðeno, prihvatio sam.
Ovviamente accettai, ma non avevo idea che avrei dovuto mantenere quella promessa.
Naravno, obeæao sam joj, ali nisam imao pojma da æu morati da održim to obeæanje.
Quell'anno, persi un lavoro, riuscii a trovare il lavoro dei miei sogni oltreoceano, e accettai. Il mese successivo ebbi un bambino mi ammalai gravemente e persi il lavoro dei miei sogni.
Te godine sam uspela da izgubim posao, da dobijem posao iz snova u inostranstvu i da ga prihvatim. Dobila sam bebu sledećeg meseca. Veoma sam se razbolela. Nisam mogla da prihvatim posao iz snova.
Mi chiesero di fare una supplenza lunga e accettai, ma c'era un problema.
Zatražili su da predajem na duži rok, i ja sam pristao.
Alla fine, accettai il lavoro senza essere mai stato qui.
Na kraju sam prihvatio posao, a da u stvari nisam bio ovde.
Ma accettai il lavoro e andai avanti a osservare questi vasi.
Ali prihvatio sam posao i nastavio da gledam ove vaze.
Accettai un lavoro per la città di New York, ma presto mi sentii frustrato a causa della lentezza della burocrazia governativa.
Zaposlio sam se u njujorškoj opštini, ali me je brzo iznervirala sporost državne birokratije.
Accettai entusiasta, e alcune settimane dopo, mi arrivò un pacco contenente non uno, ma due libri -- la scelta di Rafidah per la Malesia e un libro di Singapore scelto anche questo da lei.
Prihvatila sam sa entuzijazmom, a nekoliko nedelja kasnije, stigao je paket koji je sadržao ne jednu, već dve knjige - jedna po Rafidinom izboru iz Malezije, i knjiga iz Singapura koju je takođe odabrala za mene.
Ricevetti diverse risposte e accettai quella che era la più lontana da casa e praticamente, pensai, a metà strada dall'America.
Dobila sam nekoliko odgovora i prihvatila jedan koji je bio najudaljeniji od kuće, mislila sam da je na pola puta do Amerike.
E poi decisi di fare una mossa furba, e accettai un lavoro sulla costa ovest.
Potom sam odlučio da moram da se opametim i prihvatio sam posao na zapadnoj obali.
7.1906590461731s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?