Prevod od "prihvatila" do Italijanski


Kako koristiti "prihvatila" u rečenicama:

Ne mogu da shvatim zašto je prihvatila tu ideju... ona, koja je tako pažljiva.
Non riesco a capire come abbia potuto accettare l'idea. Lei che è sempre così cauta.
May je prihvatila ponudu kao iznenaðenje svom mužu.
May accetto' l'offerta per fare una sorpresa a suo marito.
Uostalom, ona je otišla i prihvatila zadatak u Mirovnim snagama.
Inoltre ha deciso di accettare la missione con i Peace Corps.
Da li si prihvatila neku od tvojih 12000 braènih ponuda?
Hai mai accettato una delle 1 2.000 proposte che ti hanno fatto?
Čak i da mi je muž beskoristan prihvatila bih siromaštvo ako bih imala svoje dijete.
Anche se mio marito non sarebbe stato bravo avrei accettato una completa povertà pur di avere un figlio tutto mio.
Čini mi se kako sam pogrešila što sam prihvatila poziv večeras, i tvoje stalno složene gaće u moj život.
Penso di aver fatto un errore terribile ad invitare te e le tue mutande ben piegate nella mia vita.
I u prošlosti, možda bih i prihvatila.
In passato, avrei potuto fare uno strappo.
Hvala što si prihvatila moj poziv.
Grazie mille per aver accettato il mio invito.
Ona je jedina osoba koja me prihvatila kakvog jesam.
E' l'unica persona che mi abbia mai accettato per quello che sono.
Veæina ljudi ne bi prihvatila promenu zbog paranoje, straha, emocija.
Spesso la gente non si arrischia a cambiare per paranoia, paura ed emozione.
Huan Antonio je kao kreativan muškarac uvek morao da živi sa ženom, i pozvao je Kristinu što je ona prihvatila.
Juan Antonio, come molti uomini creativi, Aveva bisogno di vivere sempre con una donna, Così invitò Cristina a trasferirsi da lui, e lei accettò.
Oh, vidim, taj predlog si prihvatila pre nego što si ga zveknula u glavu.
Oh, capisco... e questo consiglio l'hai accettato prima di prenderlo a remate in testa.
Slagala je kada je prihvatila unapreðenje.
Ha mentito quando ha ottenuto la promozione.
Prihvatila je, ali nema fotografija, pa nisam baš siguran.
Mi ha accettato ma non c'e' la foto, - quindi non so se continuare.
Nije prihvatila ni da je prevezem, jer se bojala da æeš pogrešno shvatiti situaciju.
Stasera non ha nemmeno voluto accettare un passaggio, perché temeva che ti saresti fatta l'idea sbagliata. E' stupido, no?
Kada bih prihvatila tvoje metode, stajala bih èetvoronoške i lajala.
Beh, immagino che se adottassi il tuo metodo starei lì ad abbaiare loro a quattro zampe.
Ako me sjeæanje ne vara, kad je Sarah umrla prihvatila si se uèenja kao nikada.
Mi pare di ricordare che, quando Sarah è morta, tu ci hai dato dentro con lo studio.
Dovoljno je reæi da to nije dobro prihvatila.
E' una lunga storia, basti dire che non la sta prendendo bene.
Kada si onako voljno prihvatila da poðeš i radiš za mene, pretpostavio sam da ti tvoja porodica neæe toliko nedostajati.
Quando hai accettato con tanto impeto di venire a lavorare per me, ho immaginato che la tua famiglia non ti sarebbe mancata poi tanto.
Oni ne bi prihvatila njegova krv, ako je korištenjem, zar ne?
Se davvero si drogava, non l'avrebbero accettato come donatore, giusto?
Da sam prihvatila tvoju ponudu da odemo u Njujork, daleko odavde, ne bismo znali ništa o glasanjima, suðenjima ili preèasnim Materom.
Se avessi accettato la tua proposta di andare a New York, lontano da qui, non sapremmo nulla di voti, processi o di Increase Mather.
Doista si prihvatila svoje nove odgovornosti...
Si sta davvero dedicando anima e corpo alle sue nuove responsabilita', dico bene?
Gabi je prihvatila da mi pomogne da ovo završimo na vreme.
Gaby ha accettato di assistermi. Per finire in tempo.
G. Boldvud, to je vrlo ljubazna ponuda, ali nikad ni u snu ne bih prihvatila bilo kakav novac.
Signor Boldwood, e' una gentile offerta, ma non mi sognerei mai di accettare del denaro.
Volela bih da nikad nisam prihvatila ovaj glup posao.
Vorrei non aver mai accettato questo stupido lavoro.
Mislim, nisam vašu molbu prihvatila olako.
Vuol dire che non ho preso la tua offerta alla leggera.
Kazuj mi Julija, da li bi prihvatila pomoæ mladog viteza da te spase?
"Dimmi, Juliette. "Speri che questo impetuoso giovane cavaliere ti salvi?
Mada moglo bi se reæi da... nije još prihvatila, ali je malo otvorenija.
Magari non le è proprio servito da lezione, - ma è un po' più aperta.
Mislim da su ovi ljudi mislili dobro, ali da sam tad prihvatila njihovu ponudu, izašla bih van granica nauke, a dobri naučnici su obazrivi da ne rade tako nešto.
Penso che queste persone abbiano pensato bene, ma se avessi accettato le loro offerte, sarei andata oltre la scienza, e gli scienziati bravi stanno attenti a non farlo.
Shvatila sam da sam prihvatila ove odgovore i da me je to suštinski promenilo.
Mi resi conto di avere fatto mie le loro risposte e ciò aveva cambiato a livello profondo chi io ero veramente.
Morali smo da to čuvamo u tajnosti od naše industrijske dizajnerke dok ona na kraju nije prihvatila posao i onda je umalo pobegla vrišteći.
Abbiamo dovuto tenerli segreti al nostro designer industriale fino a che non avesse accettato il lavoro, e poi è quasi scappata urlando.
Razlog zbog kog sam se prihvatila tog zadatka je taj da verujem da tehnologija može da pomogne ljudima.
Ero là e facevo quel lavoro perché credevo che la tecnologia possa migliorare la vita delle persone.
Ona je prihvatila, ali je odbila da se nasmeje.
Lei accettò, ma non ha voluto sorridere.
Kada je Doa prihvatila dečačića i nakon što se majka udavila, rekla je detetu koje je jecalo: "Otišla je samo da ti nađe vodu i hranu."
Quando Doaa prese il bambino e la madre annegò, disse al bambino che piangeva: "È solo andata a cercarti acqua e cibo."
Egipatska porodica ju je prihvatila u svoj dom, čim su je otpustili.
Una famiglia egiziana la portò a casa loro non appena fu dimessa.
Prihvatila sam sa entuzijazmom, a nekoliko nedelja kasnije, stigao je paket koji je sadržao ne jednu, već dve knjige - jedna po Rafidinom izboru iz Malezije, i knjiga iz Singapura koju je takođe odabrala za mene.
Accettai entusiasta, e alcune settimane dopo, mi arrivò un pacco contenente non uno, ma due libri -- la scelta di Rafidah per la Malesia e un libro di Singapore scelto anche questo da lei.
Nekako sam se navikla na to i delimično prihvatila.
In qualche modo, mi ci abituo e in parte lo accetto.
Prihvatila sam jednu priču o Meksikancima i mnogo sam se stidela same sebe.
Avevo abboccato, avevo creduto alla storia unica sui messicani, e non avrei mai potuto provare più vergogna di così.
Stavljamo imena na tablu, povezujemo ih sa nagađanjima, i deca su to prihvatila.
Mettiamo i loro nomi sulla lavagna, li accostiamo alle loro congetture, e i ragazzi partecipano.
I mislim da, ako bi deca prihvatila tu ideju, u mladim godinama, da budu preduzetnici, promenili bismo sve što je problem u svetu danas.
E penso che se potessimo spingere questi ragazzi ad accogliere lo spirito imprenditoriale, già in giovane età potremmo cambiare tutto quello che oggi nel mondo è un problema.
2.7948250770569s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?