Pristala sam raditi za njih nekoliko sedmica dok ne budem imala dovoljno za depozit za lijepo mjesto.
Ho accettato di lavorare per loro un paio di settimane finche' avro' abbastanza per la cauzione per un bel posto.
Ne mogu da verujem da sam pristala na ovo.
Non posso credere che lo sto facendo.
Ali veæ sam pristala da držim ovaj posed sa tržišta cele 2 nedelje za Vas.
Posso solo bloccare l'immobile per altri 15 giorni,
Pristala sam na procenu jer sam mislila da æe biti zabavno.
La ragione per cui ho accettato di la valutazione era perché pensavo che sarebbe stato divertente.
Možda bi pristala na još 10 hiljada.
Forse mi avresti dato anche altri diecimila.
Ok, Ok, ali ako bi pristala da izaðe samnom, ti ne bi imala ništa protiv?
Ok, ok, ma se accettasse di uscire con me, - per te andrebbe bene?
Moja kæer je pristala svjedoèiti protiv Maxa i dati imena svih u toj organizaciji.
Mia figlia ha accettato di testimoniare contro Max, di fornire i nomi di tutti quelli della sua organizzazione.
Mislio sam da je posjedovanje redovno plaæanog stana na Upper West Side-u glavni razlog što je pristala da se uda za mene.
Pensavo che l'appartamento equo canone nell'Upper West Side fosse meta' dei motivi per cui ha accettato di sposarmi.
Želi da me vodi u neki vinograd, na probu vina, pristala sam.
Vuole portarmi in un vigneto, a una degustazione di vini, credo. Gli ho detto: "Certamente!".
Nisam mogla da pobegnem, pa... Pristala sam.
Non ero in grado di fuggire, e cosi'... ho acconsentito.
Rekao sam da æu Lukeu sagraditi kuæicu na drvetu, a ti si pristala.
Ho detto che avrei costruito una casa sull'albero per Luke e tu eri d'accordo.
Ne sjeæam se da sam pristala, Phile.
Non mi ricordo di aver acconsentito a questo, Phil.
Znaš, tužno je to, Evane da si bio džentlmen i možda me pozvao na sastanak možda bih i pristala.
Sai, la cosa triste e', Evan, se tu fossi stato un gentiluomo e magari mi avessi chiesto un appuntamento, avrei potuto dirti di si'.
Pa, Sara, zašto si pristala na obuku kod McGilla?
Allora Sara, cos'e' 'sta storia che prendi il treno per McGill?
Drago mi je što si pristala.
Sono felice che tu abbia accettato.
Kada si me zamolio da podržim tvoje svedoèenje na Dejvidovom suðenju, postojao je razlog zašto sam pristala na to.
Quando mi chiedesti di supportare la tua testimonianza al processo di David, c'e' una ragione per cui ho acconsentito.
Nisam pristala na ovo da bih ubijala jednoroge.
E io non ho accettato per uccidere unicorni.
Pristala sam da pomognem tatinoj verenici oko devojaèke veèeri.
Ho accettato di aiutare la fidanzata di mio padre con la festa di addio al nubilato.
To nije ono na što sam pristala.
Non era questo l'accordo che avevo fatto.
Što o sobi za disanje što je pristala dati mi?
Che ne e' dello spazio di manovra che avevi acconsentito a darmi?
Kako sam na kraju pristala na èitanje 5000 stranica rukopisa?
Come sono finita ad accettare di leggere un manoscritto di cinquemila pagine?
Da, ali da sam ti rekao nedelju dana da li bi pristala?
Avevi detto solo una notte o due!
Ketnis je pristala da bude naša Sojka rugalica.
Katniss ha accettato di essere la Ghiandaia Imitatrice.
Postao je neko za koga nisam pristala da se udam.
Non era l'uomo che avevo accettato di sposare.
Znate šta, nisam pristala da me snimaju za televiziju sad.
Sapete, io non ho dato il consenso per essere filmato in televisione proprio ora.
Dinastija Song je pristala da prekine svoje pljaèke na zapadu, i platiæe ti porez, oèe.
I Song hanno acconsentito di cessare le loro incursioni a Ovest e di pagarti i tributi, padre.
Danica je jako zauzeta, iznenaðena sam da je pristala da te vidi.
Danique è sempre super impegnata, mi sorprende che abbia accettato di vederti.
Je l' komšinica pristala da vam proda svoje novine?
La sua vicina ha acconsentito a venderle il giornale?
Videla sam priliku da uradim ispravnu stvar i zato sam pristala.
Ho visto un'opportunita' per fare la cosa giusta... cosi' l'ho colta.
On je rekao da ne idem sa njim i pristala sam.
Non voleva che andassi con lui e io ho acconsentito.
Ne verujem da sam pristala na ovo, mislila sam da mi pomožeš.
Non posso credere di aver accettato di venire.
Kada sam te pitao da poðeš sa mnom, pristala si.
Quando ti ho chiesto di venire con me, l'hai fatto.
Ona ne bi pristala da je još uvek ljuta na nas što smo krili da smo u braku.
Non avrebbe detto sì se fosse stata ancora arrabbiata per averle nascosto il nostro matrimonio.
Pristala sam da svedoèim protiv profesora Strejndža.
Ho accettato di testimoniare contro il professor Strange.
Da sam ti ranije rekao, da li bi pristala?
Beh, se te lo avessi detto prima, avresti accettato lo stesso?
Zapravo, ovo je jedini rat u američkoj istoriji u kome je vlada sklopila mir tako što je pristala na sve zahteve neprijatelja.
Questa è, infatti, l'unica guerra nella storia americana in cui il governo negoziò la pace concedendo tutto ciò che veniva richiesto dai nemici.
(smeh) Nisam znala gde da počnem, ali sam pristala.
(Risate) Non sapevo da dove cominciare, ma ho accettato.
Poslednja stvar koju sam želela da uradim bila je da napustim Njujork i svoj posao iz snova, ali sam mislila da se ljudi žrtvuju zarad svoje srodne duše, pa sam pristala i napustila posao i Konor i ja smo napustili Menheten zajedno.
Ora, l'ultima cosa che volevo fare era lasciare New York, e il lavoro dei miei sogni, ma ho pensato che per la propria anima gemella bisogna fare dei sacrifici, così ho accettato, e mi sono licenziata, e Conor ed io siamo venuti via da Manhattan.
Algoritam nas je povezao jer smo delili strast ka spravicama, delili smo strast prema matematici i muzici iz osamdesetih, tako da sam pristala da izađem sa njim.
L'algoritmo ci ha uniti perché entrambi amiamo i gadget, entrambi amiamo la matematica e la musica degli anni '80 e quindi ho consentito ad uscire con lui.
Sa 900 poena, pristala bih na sastanak, a nikako ne bih ni razmatrala vezu sa nekim ko ne prelazi 1500 poena.
A 900 punti, avrei accettato di uscire insieme, e non avrei preso in considerazione nessun tipo di relazione prima che qualcuno avesse varcato la soglia dei 1500 punti.
Pitao me je da li bih pristala da im pomognem i izdvojim gen.
Mi ha chiesto se ero disponibile ad aiutarli ad isolare questo gene.
Ona je pristala i onda se povukla.
Ha accettato e poi ha fatto marcia indietro.
0.33885407447815s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?