Prevod od "tåge" do Srpski


Kako koristiti "tåge" u rečenicama:

Fordampningen indhyllede stedet i en permanent tåge.
TU SU BELJAČI KVASILI VELIKE KOMADE TKANINE. ISPARAVANJA VLAŽNE TKANINE SU POKRILA MESTO STALNOM MAGLOM.
Ingen chance for regn eller tåge?
Nema izgleda za kišu ili maglu?
vinden i øst med tåge på vej der' noget i luften der prikker til mig
Da? Na istoku puše, izmaglica stiže. Nešto bruji, neèeg tu ima!
Gennem dis, gennem krat gennem mørke, gennem tåge
Kroz maglu, šumu, kroz tamu i senke...
Først den ene, så den anden... i en voldtægt... og knuser al uskyld og renhed... med et modbydeligt stød... i en tåge af spiritus og sved.
Prvo jedan, zatim drugi... Siluju je. Sve nevino i èisto unište grubošæu u magli pijanog zadaha i znoja.
I nat tror jeg ikke, at vi får tåge.
Mislim da veèeras... Neæe biti magle.
Det bringer ulykke at synge om pirater, så længe vi er fanget i denne tåge.
Zloguko je pjevati o piratima dok smo zarobljeni ovom magluštinom.
Og det var i den forpinte tåge i en alder af ti år, at jeg viede resten af mit liv til at finde mit eget lillebitte stykke kærlighed og forundring, som jeg kan have med mig i al evighed.
U tom uzvišenom trenutku... sa 10 godina... posvetio sam ostatak života... pronalaženju mog sopstvenog, malog parèeta ljubavi... i èuda, koji sa sobom mogu nositi zauvek.
Du må skære gennem den tåge af løgne, Jedierne har lagt om dig.
Moraš se probiti kroz mrežu laži koju su jediji ispleli oko tebe.
Det var et 48 timers fængsel, som adskilte den lykkelige tåge af hverdage.
Èetrdeset osam èasova zatvora se otegne. Odvaja jednu sreænu zamagljenost radnih dana u nedelji od ostalih.
I starten er der ikke andet end en tåge i horisonten.
U početku, to je ništa više do izmaglice na horizontu.
Det faldt ud af den lille tåge, da bunkeren sagde bang.
Ispao je iz ljubièaste magle kada je otvor eksplodirao.
For flyet, der befinder sig i tåge, er bjerget ikke til at forudse men bliver pludselig meget virkeligt og... uundgåeligt.
Za avion u magli, planina je... nepredvidljiva, ali iznenada je vrlo stvarna i neizbežna.
Hans sind er fuldt af tåge og diskomusik.
Um mu je pun magle I disco glazbe.
Vi beder Dig om at sende vinden for at fjerne denne tåge.
Молимо Те, да пошаљеш ветар да подигне ову маглу.
Gud bragte os ud af denne tåge for en grund.
Бог нас је извео из оне магле са разлогом.
Da længtes Døden efter sin have og svævede som en kold, hvid tåge ud ad vinduet.
Smrt požele to dvorište. Kroz prozor prohuja sumorna izmaglica - to se Smrt povlaèila.
Først og fremmest, far, torden, lyn, tåge stikord- og vi sprang Alex over totalt.
Loš poèetak. Prvo, tata. Munje, gromovi magla.
Han er som en fortabt mand, der vandrer rundt i tåge.
On je izgubljeni èovek, koji tumara po magli.
Eftersøgning med helikopter af politiet og Kystvagten er stoppet på grund av tåge.
Policija i obalska straža krenuli su u potragu sa helikopterom... Ali morali su da odustanu zbog magle.
De næste dage gled forbi i en tåge.
Sledeæih par dana je prošlo kao u magli.
Vejrudsigten byder på kraftige byger over Fuji tillige med hård vind og mulighed for tåge fra bjerget.
Predviðaju se jaèe padavine ovde na Fudži stazi, uz jak vetar uz moguæe spuštanje magle sa planine.
En tåge rejste sig fra den, hvorfra en kæmpe skikkelse rejste sig med øjne så store som tøndelåg.
i ispustila sabalasnu maglu koja je stvorila džinovski oblik s velikim oèima.
Det er ikke klogt at gå nogen steder i dag, med al den tåge.
Nije pametno iæi bilo gde danas, ne dok je ovako gusta magla.
Og da jeg konfronterede Mardon, blev gaden øjeblikkeligt hyllet i tåge.
cim sam stao licem u lice pred Mardona, ulicu je u trenu progutala magla.
Det er svært at se forbi en tyk tåge.
Teško je da se gleda preko brnjice.
Når denne tåge elevatorer, tage tårnet ned.
Kad se magla bude dizala, srušite toranj.
Jord og vand sorteste mose vand og luft hvid som tåge.
Zemlja i voda, najcrnja moèvara, voda i vazduh, belo kao magla.
Så de laver tåge, som smelter mennesker.
UREDU, DAKLE, PRAVE MAGLU KOJA TOPI LJUDE
og tid at følge mig gennem dis gennem krat gennem mørke gennem tåge som et mareridt men spænd'nde som en jagt bed til Gud vi skal ud over broen ind på slottet
Vreme je da me pratite. Kroz maglu, kroz šumu, kroz tamu i mrak. Noæna mora ali æe biti uzbudljiva vožnja.
Hjernerystelsen helede ikke ordentligt, og 30 dage senere havde jeg symptomer som non-stop hovedpine, kvalme, svimmelhed, hukommelsestab, mental tåge.
Нисам се у потпуности опоравила, и после 30 дана имала сам непрестане главобоље, мучнине, вртоглавице, губитке памћења, менталну помућеност.
men en Tåge vældede op at Jorden og vandede hele Agerjordens Flade
Ali se podizaše para sa zemlje da natapa svu zemlju.
Mulm og Mørke løse den ind, Tåge lægge sig over den, Formørkelser skræmme den!
Mrak ga zaprznio i sen smrtni, oblak ga obastirao, bio strašan kao najgori dani!
Thi Dråber drager han ud af Havet, i hans Tåge siver de ned som Regn,
Jer On steže kaplje vodene, koje liju dažd iz oblaka Njegovih;
Se, han breder sin Tåge om sig og skjuler Havets Rødder;
Kako prostire nad njim svetlost svoju, i dubine morske pokriva?
1.6011960506439s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?