Medmindre en tilfældig katastrofe tilintetgør byen.
Уколико нека катастрофа не уништи град
Sir, tilintetgør instituttet og dermed Blofelds virus.
Gospodine, uništimo institut i Blofeldov virus.
Giv os barnet, eller vi tilintetgør jer!
Dajte nam dete... ili æemo vas uništiti!
Oswald løslades og Quigley tilintetgør sine notater.
Osvald je pušten,...a Kvigli uništava beleške iz razgovora.
Tilintetgør kasserne og steriliser jorden, så han ikke kan finde hvile.
Uništite svaki sanduk. Proèistite zemlju u njima. Bez izuzetka.
Hvis du vil nå videre end kontoret her så tag din håndtaske, gå hjem og tilintetgør det bånd som du skulle have tilintetgjort, som jeg gjorde.
Ako zaista želiš da doðeš dalje od ove kancelarije, uzmi lepo svoju torbicu, idi odmah kuæi i uništi tu traku koju si trebala da uništiš kao i ja, odmah po prijemu.
Den tilintetgør alt, hvad den rører ved.
Ovo ce uništiti sve što dotakne.
Før eller siden leger hun "søg og tilintetgør".
Uskoro æe igrati "traži i uništi".
"Detektiv Mitch Preston tilintetgør Maxi's TV kamera."
"Detektiv Miè Preston uništava Maksisovu TV kameru."
Du hopper ned fra stolen, og jeg tilintetgør alle beviserne.
Skoèi sa stolice i okonèaj stvar, i uništiæu sve dokaze.
Denne besked, lad os kalde den min påhitsomme forlovelsesgave... tilintetgør sig selv om fem sekunder.
Ova poruka, nazovimo je specijalnim poklonom za veridbu sama æe se uništiti za pet sekundi.
Vi tager til Alcatraz Island og tager kuren i besiddelse og tilintetgør kilden.
Idemo na otok Alcatraz. Preuzet æemo lijek i uništiti njegov izvor.
Bryd døren op, før han tilintetgør bevismateriale.
Uðite prije nego što uništi dokaze.
Vi tilintetgør Wraith'erne, når vi vil det.
Eliminisacemo Aveti kad nama bude odgovaralo.
Står du i vejen, tilintetgør han dig.
I ako mu staneš na put, uništiæe te.
Det må være noget af et syn, når Guds overvældende kraft bare tilintetgør ondskaben lige for øjnene af en.
Oh, to mora da je prizor, gledati kako strašna božja sila uništava Zlo, baš pred tvojim oièima.
Men hvis man finder dem alle og tilintetgør alle Horcruxer...
Ali kada bi mogli sve pronaæi, kada bi uništili sve Horkrukse...
Dem der bruger magi, vil gøre alt for at tilintetgør os.
Oni koji upotrebljavaju magiju neæe prezati ni pred èim, kako bi nas uništili.
Jeg håber, min far tilintetgør dem.
Nadam se da æe moj otac da ih sredi.
Hvis vi opfatter seksualitet som en forening, hvor man fortaber sig i den anden, med andre ord tilintetgør sin egen individualitet.
Pretpostavimo da gledamo na seksualnost kao na spajanje, kao nešto što nestaje, kao što ste rekli, ali koje nestaje i ujedno prelazi u nešto drugo. Drugim reèima - uništava svoju individualnost.
Dette forklarer, hvorfor V'erne ikke bare tilintetgør os.
Ovo objašnjava zašto nas Posjetitelji nisu uništili.
Ud af det blå, som slynget af en vred gud... slår en drone ned og tilintetgør dem alle.
С нeбa, кao бoжjим гнeвoм бaчeн, сeвнe удaр бeспилoтнe лeтилицe и убиja свe њих.
Hvis du vækker det uhyre tilintetgør den os alle.
Ако пробудиш ту звер, све ће нас уништити!
En myg, dine ansatte håndterer det tilintetgør truslen.
Komarac, naš operativac ga sredi neutralizirajuæi prijetnju.
Den iver hvormed du tilintetgør dem, som vil skade hende.
Žar s kojim se uništi onih koji bi joj naškoditi.
Vi dræber deres heks, tilintetgør hendes magi bog og forsvinder derfra.
Ubit æemo njihovu vješticu, uništiti njihovu knjigu èini, i otiæi.
Oprust og tilintetgør alle skibe i nærheden af planeten.
Udvostručite naše obezbeđenje. Uništite svaki brod koji priđe planeti.
Seth må stoppes, før han tilintetgør os alle.
Moramo da zaustavimo Seta pre nego što nas sve uništi.
De tilintetgør tekniske beviser, så de er umulige at spore.
Spaljuju forenzièke dokaze tako da im se ne može uæi u trag.
Med daggerten kan Set tage plads i hans krop og så tilintetgør vi den.
Bodež će omogućiti Setu da uđe u njegovo telo. Onda ćemo ga uništiti. Samo malo.
Og hvis vi på et tidspunkt finder ud af det, så tilintetgør vi den information hurtigst muligt.
I ako u nekom trenutku saznamo, onda što pre uništimo tu informaciju.
tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky.
Potireš lažljivce; na krvopioce i lukave mrzi Gospod.
udslet i din Miskundhed mine Fjender, tilintetgør alle, som trænger min Sjæl! Thi jeg er din Tjener.
I po milosti svojoj istrebi neprijatelje moje, i pogubi sve koji muče dušu moju, jer sam Tvoj sluga.
som tilintetgør Løgnernes Tegn og gør Spåmænd til Dårer, som tvinger de vise tilbage, beskæmmer deres Lærdom,
Uništavam znake lažljivcima, i vrače obezumljujem, vraćam natrag mudrace, i pretvaram mudrost njihovu u ludost;
Jeg tilintetgør Zions Datter, den yndige, forvænte
Učinih kćer sionsku da je kao lepa i nežna devojka.
Men hører de ikke, rykker jeg et sådant Folk helt op og tilintetgør det, lyder det fra HERREN.
Ako li ne poslušaju, tada ću iščupati sasvim takav narod i zatrti, govori Gospod.
Jeg rejser min Trone i Elam og tilintetgør der både Konge og Fyrster, lyder det fra HERREN.
I namestiću presto svoj u Elamu, i istrebiću odande cara i knezove, govori Gospod.
hvis Fyrster er som brølende Løver på Rov; de tilintetgør Sjæle, tilriver sig Gods og Guld, gør mange til Enker deri.
Proroci njeni složiše se u njoj, kao lav su, koji riče i grabi plen, žderu duše, otimaju blago i dragocene stvari, umnožavaju udovice usred nje.
Derfor udøser jeg min Vrede over dem, med min Harmes Ild tilintetgør jeg dem; deres Færd lader jeg komme over deres Hoved, lyder det fra den Herre HERREN.
Zato ću izliti na njih gnev svoj, ognjem jarosti svoje istrebiću ih, put njihov obratiću im na glavu, govori Gospod Gospod.
se, derfor udrækker jeg Hånden imod dig og gør dig til Rov for Folkene; jeg udrydder dig af Folkeslagene, udsletter dig af Landene og tilintetgør dig; og du skal kende, at jeg er HERREN.
Zato, evo, ja ću dignuti ruku svoju na te, i daću te narodima da te plene, i istrebiću te izmedju naroda i zatrću te izmedju zemalja, i iskoreniću te, i poznaćeš da sam ja Gospod.
derfor, så siger den Herre HERREN: Se, jeg udrækker Hånden mod Filisterne og udrydder kreterne, og jeg tilintetgør, hvad der er levnet ved Havets Strand.
Zato ovako veli Gospod Gospod: Evo ja ću dignuti ruku svoju na Filisteje, i istrebiću Hereteje, i potrću ostatak od primorja.
Så siger den Herre HERREN: Jeg tilintetgør Afgudsbillederne og udrydder Høvdingerne af Nof og Fyrsterne af Ægypten; de skal ikke findes mere; og jeg indjager Ægypten Rædsel.
Ovako veli Gospod Gospod: i gadne ću bogove potrti, i istrebiću likove u Nofu, i neće više biti kneza iz zemlje misirske, i pustiću strah u zemlju misirsku.
Dets Billeder sønderslås alle, dets Skøgeløn brændes i Ild; jeg tilintetgør alle dets Afguder; thi af Skøgeløn er de samlet, til Skøgeløn bliver de atter.
I svi rezani likovi njeni razbiæe se, i svi æe se darovi njeni sažeæi ognjem, i sve æu idole njene potrti, jer od plate kurvarske nakupi, i opet æe biti plata kurvarska.
og han udrækker Hånden mod Nord og tilintetgør Assur, Nineve gør han til Ødemark, tørt som en Ørk;
I dignuće ruku svoju na sever, i zatrće Asirsku, i Nineviju će opusteti da bude suva kao pustinja.
og omstyrter Kongernes Troner, tilintetgør Hedningerigernes Styrke og vælter Stridsvognene med deres Førere, og Heste og Ryttere skal styrte, og den ene skal falde for den andens Sværd.
I prevaliću presto carstvima, i satrću silu carstvima narodnim, prevaliću kola i one koji sede na njima, i popadaće konji i konjanici, svaki od mača brata svog.
3.3485479354858s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?