Prevod od "rødderne" do Srpski


Kako koristiti "rødderne" u rečenicama:

Gå tilbage til træerne og lig blandt rødderne.
Vrati se meðu drveæe i lezi kraj korenja.
Vi kan følges ad derop, så hænger jeg ud med rødderne i Cambridge.
Moraš da ideš. Ja æu da plovim za tebe. Da...
Så længe rødderne ikke er afskåret... så er alt godt.
Dokle god korenje nije uništeno... Sve je dobro.
Men han er en af rødderne, så hvad kan man gøre?
Ali mi je i ortak. Šta se tu može?
Bare sørg for at rødderne er klar for enden af broen.
Neka momci budu spremni na kraju mosta!
Rødderne har dræbt flere kryb end nogen andre.
Шта сте чули о нашој новој јединици?
Det organiske mineral, rødderne består af, tjener som katalysator som får atomerne i hendes kemikalier til at fusionere.
Organski mineral od kog se koren sastoji, služi kao katalizator koji uzrokuje da se atomi njenih hemikalija spoje zajedno.
Blomsterne rækker op mod sollyset deroppe, men, uset, rækker rødderne ned efter regnvandet dernede.
Kako i ne bi kada je obasjan ljubavlju sunca, i polivan jutranjom svežom rosom...
Se, hvordan rødderne på det her træ griber fast i jorden.
Pogledaj ovo. Nacin na koji njegov korijen steže zemlju.
De tilbringer det meste af tiden, med at grave i jorden og fortære afgrøderne fra rødderne og op.
Veæinu vremena provode kopajuæi pod zemljom, konzumirajuæi usjeve od korjenja prema gore.
Rødderne vokser ind på vores grund.
Korijenje mu se širi na naše imanje. Trune.
Rødderne er der stadig, men de kan ikke ses, så vi kan ikke dræbe dem.
Koreni još uvek ubijaju tvoju lepu livadu. Ne vidimo je. I ako je tako, ne znamo šta je.
Vi tager rødderne ud af Matty og giver dem til Nick, som kan fortælle, når det gør ondt.
Šta ako uzmemo korene Matty-u i zasadimo ih u Nick-a? Napravimo od njega Petrijevu šolju. Samo bolju.
Hvad var der sket i "Den store flugt" hvis Steve McQueen og rødderne havde stukket halen mellem benene?
Šta bi se desilo u "Velikom begu" da su Steve McQueen i momci podvili rep i pobegli?
Den skygger også rødderne, som ligger lige under overfladen.
I takoðe štiti i korenje koje je ispod zemlje.
Det jeg prøver at sige er, at i egentligt har brug for, at gå tilbage til rødderne, og så bruge det bedste fra hver disciplin
Sta pokusavam da ti kazem je treba da se vratis na osnove i onda da iskoristis najbolje od svake discipline
Her bør du tilføje, at rødderne findes i religiøse traditioner og kan spores tilbage til Shinto.
Ovdje trebas dodati da su njihovi korijeni u vjerskim tradicijama. I da se mogu pratiti unatrag do sintoizma.
Jeg så en af rødderne, og jeg genkendte ham.
Vidio sam jednog od ništarija koje sam poznavao.
Se, hvad rødderne lavede i Mumbai.
Vidi šta su moji momci uradili u Mumbaiju.
Tror du, at jeg ville sidde her? Og se verden på afstand, mens rødderne voksede igennem mig?
Мислиш ли да сам желео да седим овде 1000 година и посматрам свет из далека, док је корење расло кроз мене?
Plant et ungt træ her, og rødderne rådner.
Ništa ovde ne raste. Posadiš, a korenje trune.
Det må De gerne finde en vis tilfredsstillelse i for rødderne er blevet skåret af.
Možda ti to prièini zadovoljstvo. - Jer, korenje je odseèeno.
Det lykkedes måske ikke for pisoniatræet at sprede frøene. Men snart får det gødning til rødderne.
Možda pisonija nije uspela da raseje ovo seme ali uskoro æe imati ðubrivo za svoje korenje.
I de første tre måneder, når rødderne en dybde på en meter.
Tokom prva tri meseca korenje raste u dubinu od jednog metra.
Når rødderne er etableret, begynder skoven at gro på overfladen.
Kad korenje sazri, šuma počinje da raste na površini.
Det er kapillær tiltrækning og fordampning som trækker vandet op, en dråbe af gangen, hiver det, frigiver det fra et blad og hiver det op gennem rødderne.
Njegova kapilarna aktivnost i isparavanje vuku vodu nagore, kap po kap, oslobađajući je od lista i vukući je naviše kroz korenje.
Dog skal I lade Stubben med Rødderne blive i Jorden, men bundet med en Kæde af Jern og kobber i Markens Græs; af Himmelens Dug skal han vædes, og som Dyrene skal han æde Markens Urter;
Ali panj sa žilama ostavite mu u zemlji, u okovima gvozdenim i bronzanim u travi poljskoj, neka ga kvasi rosa nebeska i deo da mu je sa zverjem od trave zemaljske.
Men når der blev givet Påbud om at levne Træets Stub med Rødderne, så betyder det, at dit Rige atter skal blive dit, så snart du skønner, at Himmelen har Magten.
A što se reče da se ostavi panj sa žilama od drveta, carstvo će ti ostati, kad poznaš da nebesa vladaju.
1.3139400482178s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?