Prevod od "opfør" do Srpski


Kako koristiti "opfør" u rečenicama:

Opfør dig pænt og bliv her.
Treba da budeš dobar, i ostaneš ovde.
Opfør dig, som om du har været her hele tiden.
Ponašaj se kao da si ovde celo veèe.
Når du udfylder ansøgningen så opfør, hvor mange år du har modtaget danseundervisning.
Када попуните ову пријаву, наведите све школе у којима сте учили плес.
Tænk ikke for meget, og opfør dig ordentligt.
Ne misli previše i nemoj da se junaèiš.
Bevar roen, opfør dig ordentligt, så er det snart overstået.
Samo budi smiren, lepo se ponašaj i sve æe brzo biti gotovo.
Opfør dig pænt og drik din drink... i en fart.
Не буди непристојан. Попиј пиће, али брзо.
Opfør jer som voksne mennesker og kom med de bolsjer!
Hoæete li se oboje poèeti ponašati kao odrasle osobe? I dati mi moje bombone protiv kašlja!
Opfør dig, som om du er fremmed.
Ponašaj se kao da nisi odavde.
Opfør jer ordentligt, så går det godt.
Samo radite ono što se mora tako da možemo živeti zajedno.
Alex, opfør dig ordentligt i fem minutter, okay?
Алекс, буди добар пет минута, важи?
Kom nu, opfør dig pænt Det er en stor dag for os allesammen
Хајде, лепо се понашај Ово је диван дан за све нас.
Opfør dig værdigt, hvad det end vil sige for dig.
Predstavnik Kid šta god ti to znaèilo.
Okay, jeg advarer dig, opfør dig som en gentleman.
Dobro, upozorit æu te, budi pristojan.
Opfør jer dog ikke som om I ikke kender os.
Па, немојте глумити да нас незнате.
Opfør dig pænt, hold det hele rent.
Reši ga se, ali ne zagaðuj...
Det er en begravelse, opfør dig ordentligt.
Ovo je pogreb. Pazi na ponašanje.
Opfør dig ordentligt, G. Du glemmer hvem du er.
Nemoj biti temperamentna, Ge. Zaboravljaš se.
Så opfør dig som en mand, og stå ved dit ansvar.
Sada budi musko? Preuzmi svoju odgovornost.
Opfør jer som de professionelle, I er.
Profesionalci ste i tako se ponašajte.
Opfør jer ordentligt, drenge, eller jeg tager b-b-bæltet frem.
Momci, lijepo se ponašajte ili æu izvuæi r-r-remen.
Bare opfør dig professionelt lad være med at flippe ud indtil du rent faktisk ved, hvad der skal ske.
Budi profesionalac i nemoj da poludis dok ne vidis sta se stvarno dogadja.
Hvis du virkelig er min søn, så opfør dig som en konge.
Називаш се мојим сином, онда се понашај као краљ.
Opfør dig ikke som et barn.
Ne možeš se ponašati kao dijete.
Opfør jeg pænt... mine bestøvlede børn.
Budite dobri... djeco moja u èizmama.
Han er klogere end dig og vi arbejder faktisk for ham, så opfør dig ordentligt, ikke?
Pametniji je od tebe. Kad sam poslednji puta proveravala, on je glavni i mi radimo za njega. Budi dobar.
Men jeg kontrollerer ham, så opfør dig ordentligt.
Ali ga kontrolišem, zato budi dobar.
Sæt dig ind i bilen, og opfør dig ordentligt.
Улази у ауто и заустави све то ручни.
Opfør dig dog som en strømer.
Prestani, panduri smo. Tako se i ponašaj.
Bare opfør dig som alle andre, ellers skiller du dig ud.
Samo se opusti. Budi kao i svi, inaèe æeš se isticati.
Opfør jer nu pænt, I to lurendrejere.
Dobro, vas dvojica nevaljalih dečaka. Fino se ponašajte.
Opfør dig derefter... eller jeg slår dig ihjel.
Pazi se...ili æu da te ubijem.
Gør mig en tjeneste og opfør dig ordentligt i morgen.
Sutra na sahrani se lepo ponašaj.
Opfør jer pænt næste år -- og nogen vil måske sige noget sødt om jer."
Budite dobri dogodine - možda neko kaže nešto lepo o vama."
0.44922685623169s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?