Prevod od "indset" do Srpski


Kako koristiti "indset" u rečenicama:

Nu har jeg indset, at hun er akkurat som de andre... kold og fraværende.
Tek sada shvatam koliko je ona ista kao i ostali, hladna i distancirana.
Men jeg har indset, at jeg ikke hører til her, og at jeg må tage tilbage.
Ali sam shvatio da ne pripadam ovde i da se moram vratiti tamo odakle sam došao.
Efter ni år ved du så, hvad jeg har indset?
После девет година, знате шта сам схватио?
Ja, men jeg har indset noget vigtigt.
Знам. Али схватио сам нешто важно.
Ved du, hvad jeg lige har indset?
Znaš šta mi je palo na pamet?
Ved I, hvad jeg lige har indset?
Znas li što sam upravo shvatila?
Når man har fået tæsk og har indset, at man ikke er lavet af glas, føler man ikke, at man lever, før man befinder sig helt ude på stregen.
Kad primite par udaraca i shvatite da niste od stakla, ne osjeæate se živi ukoliko se ne tjerate više i dalje.
Når du har indset dette, vil du klare dig helt fint.
Кад то будеш схватио бићеш добар.
Jeg har indset, at du er den eneste, som oprigtigt elsker mig.
Shvatila sam... da si ti jedini koji me je ikad stvarno volio.
Nogen har endelig indset der er krig, og den skal vindes fra et laboratorium.
Neko je zakljuèio da smo u ratu, i jedini naèin za pobedu je u laboratoriji.
Du har brugt så lang tid på at løbe væk at du ikke har indset, hvad du løber imod.
Stvarno ih ima. Ti si proveo puno vremena bežeæi od toga da shvatiš prema èemu težiš.
Jeg er glad for, du endelig har indset det.
Toliko sam sreæan što si konaèno prihvatio istinu.
Forstår i, vores fjende har indset, at de slås mod fremtiden.
Jer, vidite naš neprijatelj je shvatio da se bori protiv momaka iz buduænosti.
Du har nok ikke indset det, men jeg har nok forklaret det til dig, en million gange.
Ти неразумеш ово, али сам ти објаснила ово, као, зилион пута.
Vi har haft vores forskelle, omend maskerede, men jeg har indset, hvor værdifuld en ven du er.
Имали смо несугласица, додуше прикривених. Али увидела сам како си добра пријатељица.
Jeg har indset, at tyngdekraften betyder noget forskelligt for mennesker.
Shvatio sam da gravitacija nije ista za sve ljude.
Jeg har indset, at den ægte krig udkæmpes herinde.
Знаш шта сам схватила? Права битка је овде.
Jeg burde dengang have indset, at de var et kirurgisk eksperiment.
Trebao sam shvatiti da su bili kirurški pokus.
Jeg har indset, at det, jeg synes er spændende, er loyalitet, beslutsomhed og mod.
Дошла сам до сазнања шта ме узбуђује а то је верност, одлучност, и храброст.
Jeg har lige indset, Leonard virkelig har dovnet den alle de år.
Tek sada vidim kako se Leonard godinama provlaèio.
Men Jeg har indset, at i aftes var sammen lang tid siden.
No shvatio sam sinoæ je bilo jako jako davno.
Må jeg indvi Dem i noget, jeg har indset i løbet af mine 5.000 år?
Mogu li da podelim jedno otkriæe za mojih 5000 godina.
Og da den lille pige kom ud af laden og jeg så dit blik, vidste jeg, at du også havde indset det.
Kad curica je izašla iz ambara, izraz tvog lica... Znao sam da si svestan.
Vent, jeg har lige indset, at jeg er ligeglad.
Èek, sad sam se setio, nije me briga.
Eller måske har han indset, at han foreslog mere end et flyvende fest tricks.
Ili je možda shvatio da mu je prijedlog zabavnjaèki trik.
Havde du ikke været så frastødende, ville jeg næppe have indset, at jeg måtte forandre mig.
Da nisi bio toliko odvratan, nikad ne bih saznala da treba da se promenim.
Jeres tid er forbi, og I har ikke engang indset det.
Tvoje vreme je prošlo, a ti to ne shvataš.
Et lidt farverigt kaldenavn, men jeg har indset humoren i det.
Pomalo ukrašena nomenklatura, ali s vremenom sam uvidio humor u tome.
Creed har indset, at han bedre kan ramme Conlans krop end hans hoved.
Krid je shvatio da ima bolje šanse da povredi Konlana u telo nego u glavu!
Jeg havde ikke indset, at dette var blevet en arbejdskonflikt.
Nisam znao da je ovo postalo industrijski spor.
Jeg har indset, hvad forskellen mellem os to er.
Došao sam da vidim razliku izmeðu tebe i mene.
Jeg havde ikke indset, at jeg tænkte på dig.
Nisam znao da sam mislio na tebe.
Jeg har indset, at magt ikke kan forgøres.
Схватио сам да не можеш уништити моћ.
Fordi jeg har indset, hvad der er galt med denne verden.
Јер Коначно видим шта није у реду са светом.
Men vores dronning har indset, at det var forkert at afskaffe slaveriet uden at tilbyde et nyt system til at erstatte det.
Ali naša kraljica priznaje da je pogrešila ukidanjem ropstva, bez novog sistema da ga zameni.
Måske har du større appetit, end du har indset.
Možda se tebi ovo sviđa više nego što misliš.
Men nu har jeg indset, at det ikke er derfor, jeg er her.
Ali sada shvatam da to nije pravi razlog mog dolaska.
Har du nu indset, hvem du har talt med?
Znaš li sada s kim si razgovarala?
Maggie, jeg har indset, hvor vigtig du er for mit hof.
Magi, sada shvatam kako važan èlan mog domaèinstva si ti.
Jeg har indset, at et forlig med dragedronningen kan være til fordel for os.
Mislim da je dogovor s Kraljicom zmajeva... U našem najboljem interesu. Jaèa je.
Døden er noget som vi tit er afskrækket fra at tale om eller endda tænker på, men jeg har indset at det at klargøre os til døden er et af de mest bemyndigende ting man kan gøre.
Smrt je nešto o čemu smo često obeshrabreni da pričamo ili čak razmišljamo, ali shvatila sam da je priprema za smrt jedna od najmoćnijih stvari koje možete da uradite.
Til sidst har jeg indset, mens jeg har eksperimenteret med brillerne, at jeg på en måde også har nervøse tics.
I na kraju sam shvatio, kroz eksperimentisanje sa ovim uređajem, da ja takođe imam refleks nervoze.
Har du nogensinde indset, at meget lidt, i det lange løb, bare sker naturligt?
Da li ste ikada shvatili da se, na kraju, veoma malo toga dešava prirodno?
Hun må have indset, at hun gjorde en team-building øvelse til en offentlig udhængning af tre seks-årige.
Mora da je shvatila da je pretvorila ekipni događaj nadogradnje u javno izrugivanje tri šestogodišnjaka.
3.96728515625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?