Prevod od "indse" do Srpski


Kako koristiti "indse" u rečenicama:

Det vil du også indse en dag.
I ti ces to da uvidis jednog dana. Stvarno, stvarno hoces.
Santa Anna vil indse, at det betaler sig at respektere gode skatteydere.
Santa Ana æe uvažiti tvrdnje vas i donova.
Før eller siden vil du indse, ligesom jeg gjorde at der er forskel på at kende vejen og at vælge vejen.
Пре или касније, схватићеш, као што сам и ја... да постоји разлика између познавања пута... и кретања њим.
Hugh, du må indse, at vi er nogle stykker, der skal lide grundet det modsatte køn.
Пази, Хју, мораш да схватиш да се неки од нас... морају носити с теретом секса.
Du vil bare ikke indse det.
Ti to jednostavno ne želiš videti.
Jeg har gjort ting, jeg ikke er stolt af, men man lærer at indse at krig, er forretning.
Video sam kako èine stvari zbog kojih se ne ponosim, ali ovaj se rat sveo na posao.
Den eneste måde at løse problemet på er at indse, at man har et.
I jedini naèin da se riješi problem je da prepoznam da postoji.
Du kan lige så godt indse det.
Ovo je kraj. Probudi se i popij kavu.
Hvis du fik noget søvn af og til, ville du selv indse det.
Пробај да одспаваш с времена на време, и видео би то и сам.
Er det nedslående for dig at indse, hvor alene du i virkeligheden er?
Није ли депресивно, начелниче када схватите, колико сте, заправо, сами?
Hvis du nu fortæller historien, vil du indse, at det slet ikke er svært.
Kladim se da kad bi mi samo isprièao prièu i sam bi shvatio da to uopšte i nije tako komplikovano.
Det tog mig lang tid at indse det.
Требало ми је дуго времена да видим.
Jeremy er ved at indse at bolden røg 20 meter over hegnet.
Džeremi æe da shvati da je lopta otišla 30 metara preko ograde.
Vi håbede sådan at Zeus ville indse sin fejltagelse og tage os til nåde...
Mi smo se èak nadali kad se Zves vrati, uvideæe svoju grešku i vratiti nam...
Jeg begyndte at indse, at mange af hotellets mest værdsatte og fornemme gæster kom på grund af ham.
Sam poèeo da shvatam da u mnogim hotelima najcenjeniji i najuvažavaniji gosti dolaze zbog njih.
Men i sidste ende, kom jeg til at indse at når en stor formues skæbne er på spil spreder menneskers grådighed sig som gift i blodbanen.
No, konaèno, došao sam da saznam, kakva je sudbina velikog bogatstva koje je ostavljeno. Ljuska pohlepa proširila se poput otrova u krvotoku
Det var den bog, der fik mig til at indse, at jeg havde brug for mit eget øjeblik.
U svakom sluèaju, to je knjiga zbog koje sam shvatio da mi je potreban moj lièni trenutak.
Det er en barsk omgang at indse, at de alle sammen er væk.
Znam da je teško. Da se shvati da su svi nestali.
Havde jeg nægtet at arbejde eller taget mit eget liv, ville Krennic med tiden indse, at han kunne færdiggøre projektet uden mig.
Znao sam da ako odbijem da radim, ako poèinim samoubistvo, bilo bi samo pitanje trenutka kad bi Krenik shvatio da mu više nisam potreban da završi projekat.
På et tidspunkt vil du indse at nogen har den nøjagtig samme ting, eller noget der meget ligner en ting, på din liste.
U određenom trenutku, shvatili biste da neko ima potpuno istu stvar ili jednu stvar vrlo sličnu nekoj vašoj stvari sa liste.
Jeg så hende indse at, ved at indsætte de ting hun ved er sande, ind i hendes værk, hun skriver kan hun skrive digte som kun Charlotte kan skrive -- om øjenæbler og elevatorer og Dora te Explorer.
Videla sam kako shvata da, ako stavi stvari za koje zna da su istinite u svoj rad, može da stvori pesme koje samo ona može da napiše - o očnim jabučicama i liftovima i Dori istraživaču.
(Latter) At indse at man tager fejl kan føles ligesom alt det og mange andre ting, ikke?
(смех) То и још много других ствари осећамо кад схватимо да грешимо, је л' тако?
Det åbner vores hjerter og får os til at indse at vi er en del af naturen og vi ikke adskilt fra det.
To otvara naša srca i pomaže nam da shvatimo da smo deo prirode i od nje ne možemo biti odvojeni.
(Latter) Det, vi er ved at indse, er, at virkeligheden ikke nødvendigvis former en, men derimod former det syn, man har på verden, ens virkelighed.
(Smeh) Vidite, otkrivamo da nas ne uobličuje prvenstveno stvarnost, već je uobličuju sočiva kroz koja vaš mozak posmatra svet.
Selv ved tilsyneladende personlige og følelsesmæssige sager som hvem man er tiltrukket af, begynder man at efterabe de andres holdninger uden overhovedet at indse, at man gør det.
Čak i kada su u pitanju stvari koje se čine ličnim i suštinskim, kao: ko vam se sviđa, počećete da imitirate verovanja ljudi oko vas, a i da ne shvatite da to radite.
Og i stedet for at snakke om hvordan det fik dem til at indse at penge ikke leder til lykke, begyndte alle med det samme at sige, "Ved du hvad jeg ville gøre, hvis jeg vandt i lotteriet...?"
Ali nisu pričali o tome da su shvatili da novac ne vodi bezuslovno do sreće, već su svi pisali o tome šta bi oni uradili kada bi osvojili premiju
Det hjalp mig med at indse noget andet i løbet af dette projekt, nemlig at optage det ene sekund på en virkelig dårlig dag er ekstremt svært.
Zahvaljujući tome sam tokom ovog projekta shvatio i da je snimiti tu sekundu kad vam je dan loš veoma teško.
At indse at du ikke kan få det barn du nu gerne vil have, eller at du ikke kan give dit barn søskende.
To je shvatanje da ne možete da imate to dete koje sada želite, ili ne možete svom detetu da podarite brata ili sestru.
lad os indse det: Hvis slankekure virkede, ville vi alle være tynde nu.
Priznajmo: da dijete funkcionišu, svi bismo do sad bili mršavi.
Det har været min opfattelse, at når folk tager tid til at interagere med hinanden, tager det for det meste ikke lang tid at indse, at vi alle vil have de samme ting ud af livet.
Искуство ми говори да, кад људи посвете време једни другима, убрзо схвате да углавном сви желимо исте ствари у животу.
På en natlig basis tvang Jon Stewart mig til at være intellektuelt ærlig med mig selv om mit snæversyn og hjalp mig til at indse, at en persons race, religion eller seksuelle præference ikke havde noget at gøre med kvaliteten af deres karakter.
Из вечери у вече, Џон Стјуарт ме је терао да будем интелектуално искрен са собом, у вези са својом нетолеранцијом и помогао ми је да схватим да нечија расна, религиозна или сексуална припадност немају никакве везе са њиховим карактером.
Har du nogensinde trukket et par bukser på for så meget senere at indse, at der sad en løs sok fast mod din lår?
Da li ste ikada obukli pantalone i dosta kasnije shvatili da vam je rasparena čarapa prignječena uz butinu?
Har du nogensinde haft en samtale med dig selv og så pludselig indse du er et rigtig røvhul mod dig selv?
Da li ste ikada pričali sa sobom i onda odjednom shvatili da ste prema sebi pravi kreten?
Så jeg gik ud på gaderne og kastede med sten, uden at indse, at det var meningen, at jeg skulle kaste efter israelernes biler.
Tako sam izašao na ulicu i bacao sam kamenje, ali nisam shvatio da treba da ih bacam na izraelske automobile.
Så jeg kan godt lide, at vi nogle gange bliver nødt til at tage om på den anden side af jorden for at opdage antagelser vi ikke engang vidste, at vi havde og indse at det modsatte også kan være sandt.
Očigledno je." Dakle, volim kako je nekad potrebno da odemo na suprotni kraj sveta da osvestimo pretpostavke za koje nismo znali da ih imamo, i da shvatimo da ono što je suprotno može takođe biti tačno.
Romantisk, ja, men vigtigst af alt, det handler om at få folk til at indse, at hver eneste individuelle indsats
Romantično, da, ali što je najvažnije, radi se o tome da navedemo ljude da shvate da se svaki vaš individualni napor
for at de, skønt seende, skulle se og ikke indse og, skønt hørende, skulle høre og ikke forstå, for at de ikke skulle omvende sig og få Forladelse "
Da očima gledaju i da ne vide, i ušima slušaju i da ne razumeju; da se kako ne obrate i da im se ne oproste gresi.
Men dersom jeg gør dem, så tror Gerningerne, om I end ikke ville tro mig, for at I kunne indse og erkende, at Faderen er i mig, og jeg i Faderen."
Ako li tvorim, ako meni i ne verujete, delima mojim verujte, da poznate i verujete da je Otac u meni i ja u Njemu.
Thi vi driste os ikke til at regne os iblandt eller sammenligne os med somme af dem, der anbefale sig selv; men selv indse de ikke, at de måle sig med sig selv og sammenligne sig med sig selv.
Jer ne smemo sebe mešati ili se porediti s drugima koji hvale sami sebe; ali kad sami po sebi sebe mere i porede sami sebe sa sobom, ne razumevaju.
1.845715045929s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?