Hendes inderste tanker fortalt til Deres udsendte i et personligt interview med eneret for bureauet.
Njene najskrivenije misli koje otkriva vašem dopisniku, u privatnom, liènom, ekskluzivnom intervjuu.
Foran min Gud, afslører jeg mit inderste jeg.
Dokle Bog... Otkrivam najdublje u sebi.
Og ved hjælp af disse dokumenter... rejste mine agenter frit over hele landet... og opmuntrede til oprør og organiserede en massiv sammensværgelse... der skulle ødelægge den inderste klike af Oceaniens ledelse.
I da su upotrebom ovih dokumenata... moji agenti putovali slobodno Pistom Jedan... hrabreæi pobunu i organizujuæi masivnu kontra zaveru... za uništenje najskrivenije grupe rukovodstva Okeanije.
Det er lissom om... den fører ens inderste drifter ud i livet.
Kao da... izvlaèi tvoje najdublje želje i ostvaruje ih.
Du må vide... i dit inderste indre... at så snart vi tager af sted, ændrer alt sig.
Moraš znati negde duboko u sebi da ce se sve promeniti. ako odemo.
Man koncentrerer sig om at klamre sig til ens inderste.
Samo se skoncentriraš na taj mali dio u sredini.
Forbandelsen vil trænge ind i dine inderste knogler og dræbe dig.
Отров ће продре у своје кости и да ћете умрети.
Sig mig... inderst inde, i dit sjæls inderste væsen, hvem ville du så vælge at være?
Pitam vas. U vašem srcu, koju biste izabrali?
Helvedes inderste kreds er forbeholdt dem, der begår mytteri.
Najdublji krug pakla namijenjen je izdajicama i pobunjenicima.
En hver der har overværet nedrivningen af en bygning, ved, at man bliver nødt til at ramme bygningens inderste infrastruktur, og derved vælte den.
Svako ko je ikada gledao takva nadgledana rušenja zgrade zna da ako hoæete to da uradite morate da srušite podzemnu infrastrukturu zgrade.
Derfor kunne man ud fra denne teori, som er den officielle, - forvente at se en hel stak af etager stablet oven på hinanden - og ydermere en stamme af de inderste stålsøjler.
Stoga biste oèekivali da po toj teoriji, koja je zvanièna teorija, vidite èitavu gomilu podova nagomilanih jedan preko drugog a potom osovinu centralnih stubova koji štrèe.
Og vi ville have en fra Rahl's inderste kreds som vores allieret.
I imali bi saradnika u Ralhovom unutrašnjem krugu.
Den tager din inderste ønsker og vender dem imod dig.
Uzima želje iz tvog srca, i izopaèi ih.
Ikke deres huse, eller job eller deres vaner, men deres inderste, mest sande jeg.
Ne njihove kuæe ili poslovi, ili navike, nego njihov najdublji, naj istinitiji ja.
Bobby Thomson slår mod det inderste hjørne.
Bobi Tomson cilja prema unutrašnjem uglu.
Velkommen til mit kontor, den ydre manifestation af mit inderste væsen.
Dobro došli u moju kancelariju. Spoljna manifestacija mojeg unutrašnjeg biæa.
Man får en dagslysring, når man inviteres ind i den inderste cirkel.
Добићеш га када будеш позван да уђеш у унутрашњи круг. Ти никада нећеш ући.
Jeg ved at du nyder at psykoanalysere mig, men det er ikke alt der afslører mine inderste hemmelige følelser.
Znam da uživaš psihoanalizirati me, ali ne otkriva sve što radim moje prikrivene osjeæaje.
Men jeg har set noget i fremtiden, der har rystet mig i min inderste sjæl.
"Meðutim, primetio sam nešto prilièno uznemirujuæe u buduænosti."
Det indeholder detaljer om jeres inderste gemakker, kun få kender til.
Tu su detalji privatnih soba koje malo ljudi zna, gospodaru Kan.
Hun går lige i hjertet på en og forvandler sig selv til ens inderste ønsker.
У трену види кроз твоју душу и трансформише се у твоју најскривенију жељу.
Man skal kontrollere sine følelser, ens dybe og inderste følelser.
Moraš da kontrolišeš oseæaje, najdublje oseæaje.
Man skal vogte den, og altid holde øje med en curveball ved det inderste hjørne.
Zato sam oduvek u gardu od neke "iznenadne felširane lopte".
Stedet appellerer ikke til ens inderste væsen, men afslører det.
Ne podilazi najnižem u tebi. Otkriva najdublje u tebi.
En røntgen-stråle kommer ind på diagrammet til venstre, og det banker en elektron løs fra et atoms inderste bane.
X-zrak dolazi na dijagram levo i izbacuje elektron iz unutrašnje ljuske atoma.
Og der var ikke nogen overfladiske samtaler hvor vi delte vores inderste tanker, vores frygt, og vores håb for livet efter rygmarvsafdeling.
Nije bilo površnih razgovora dok smo razmenjivali najdublje misli, strahove, nade u život po izlasku sa odeljenja.
Måden det fungerer på, er at man tager en mikrofon og digitaliserer signalet og man putter en elektrode strimmel direkte ind i det inderste øre.
Način na koji ovo radi je: uzmete mikrofon i digitalizujete signal i stavite trake elektroda direktno u unutrašnje uho.
Det er de, men hvad der er endnu mere udsædvanligt ved dem er at de ikke kun er altruistiske og medmenneskelige overfor deres inderste kreds af venner og familie.
Jesu, ali još neobičnije kod njih je da su saosećajni i altruistični ne samo prema ljudima koji su u njihovom najužem krugu prijatelja i porodice.
Og nogle gange handler det om noget så simpelt som, at deres inderste sår er, at deres far døde uden nogensinde at sige at han var stolt af dem.
Ponekad je u pitanju nešto tako jednostavno kao npr da je njihova najveća rana to što im je otac umro, a da nikada nije rekao koliko je ponosan na njih.
Og han opstillede Keruberne midt i den inderste Del af Templet, og de udbredte deres Vinger således, at den enes ene Vinge rørte den ene Væg og den andens ene Vinge den modsatte Væg, medens de to andre Vinger rørte hinanden midt i Templet.
I namesti heruvime usred unutrašnjeg doma, i raširiše heruvimi krila svoja tako da krilo jednog ticaše u jedan zid, a krilo drugog heruvima ticaše u drugi zid, a usred doma ticahu krila jedno u drugo.
Rundt på alle Vægge i Templet anbragte han udskåret Arbejde, Keruber, Palmer og Blomsterkranse, både i den inderste og den yderste Hal,
A sve zidove domu unaokolo iskiti rezanim heruvimima i palmama i razvijenim cvetovima iznutra i spolja.
og Templets Gulv overtrak han med Guld, både i den inderste og den yderste Hal.
I pod domu obloži zlatom iznutra i spolja.
Fadene, Knivene, Skålene, Kanderne og Panderne af fint Guld, Hængslerne til Dørene for den inderste Hal, det Allerhelligste, og til Dørene for den yderste Hal, det Hellige, af Guld.
I čaše i viljuške i kotliće, i kadionice i mašice od čistog zlata; i čepovi na vratima unutrašnjeg doma svetinje nad svetinjama, i čepovi na vratima crkvenim behu od zlata.
Når du kommer derhen, opsøg så Jehu, Nimsjis Søn Josjafats Søn; gå hen og få ham til at stå op fra sine Fæller og før ham ind i det inderste Hammer;
I kad dodješ onamo, videćeš onde Juja, sina Josafata sina Nimsijinog, i ušavši izvedi ga izmedju braće njegove i odvedi ga u najtajniju klet.
Derpå førte han mig ind gennem Indgangen ved Siden af Porten til de hellige Kamre, som var indrettet til Præsterne og vendte mod Nord, og se, der var et Rum i den inderste krog mod Vest.
Po tom me odvede kroz ulaz koji je pokraj vrata u svete kleti svešteničke koje gledaju na sever, i gle, onde beše neko mesto u dnu prema zapadu.
Da han havde fået sådan Befaling, kastede han dem i det inderste Fængsel og sluttede deres Fødder i Blokken.
Primivši takvu zapovest on ih baci u najdonju tamnicu i noge im metnu u klade.
3.6428189277649s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?