Prevod od "ispod" do Danski


Kako koristiti "ispod" u rečenicama:

Reci mi, Džejms, da li još spavaš sa pištoljem ispod jastuka?
Sig mig, sover du stadig med en pistol under hovedpuden?
Još uvijek joj nisu pretražili auto, ali ako to uèine, možda bi mogli pronaæi drogu ispod zadnjeg sjedišta.
De har ikke undersøgt hendes bil endnu, men der finder de nok stoffer under bagsædet.
Ne moram da budem ja ispod te kapuljaèe.
Det behøver ikke være mig med hætten.
Kada sam bio ispod, ceo svet je bio u ratu.
Da jeg frøs inde, lå verden i krig.
Pokušavaš da je sakriješ ispod te haljine.
Du forsøger at skjule hende under kjolen.
Ja uvek mogu da vidim èega ima ispod haljine.
Jeg ser altid, hvad der er under kjolen.
Ne znamo odakle je došla, kao ni zašto je tu. Ali sada pošto smo svi zajedno zarobljeni ispod kupole, nijedna tajna nije sigurna.
Vi ved ikke, hvorfra den kom, eller hvorfor den er her men nu, hvor vi alle er fanget her, har vi ikke længere nogle hemmeligheder.
Otrèi na ono brdo ispod drveæa i osmatraj.
Gå op ad bakken til træerne. Du holder vagt deroppe.
Ali ispod razbijene maske te stoji moj otac sa gnevom svojim
Heldigvis lukkede ham den nuttede dompap mig ud. - Våbenskab.
Desna ruka mi je zarobljena ispod mog tela.
Min højre hånd hæmmes af vægten af min krop.
Kunem se, naæi æu te u sledeæem životu i pustiæu pesmu Careless Whisper ispod tvog prozora.
Jeg sværger at finde dig i det hinsides og ghettoblaste "Careless Whisper" for dig.
Ali momak ispod ove maske nije onaj koga pamtiš.
Men manden bag masken er ikke, som du husker ham.
Ona kaže, "Ravno napred, ispod stupova".
Hun siger ligeud og under buegangen.
Ispod ulica Rakun Sitija, u Košnici.
Under gaderne i Raccoon City i Hive.
Nekolicina odabranih preživeæe apokalipsu, ne u Barci, kao u Knjigi postanja, veæ na bezbednom mestu, ispod zemlje.
De udvalgte få vil ride stormen af ikke i en ark som i Første Mosebog, men i sikkerhed. Under jorden.
Šta, sakrio si ispod svog kreveta?
Ja, vi har det fint. Sig mig, gemte du dig under sengen?
Staze kojima hodamo ispod sebe imaju demone.
Gemt under stien, vi træder, lurer dæmonerne.
Kao da je znala šta se krije ispod normalnih shvatanja.
Som om hun kendte til sandheder langt over almindelig fatteevne.
I kad ti konačno pruže tvoje slomljeno srce kada uguraju rat i mržnju ispod tvojih vrata i ponude ti propagandni materijal na mestu gde se ukrštaju cinizam i poraz, reci im da stvarno moraju da upoznaju tvoju majku.
Og når de endelig rækker dig hjertesorg, og de skubber krig og had ind under din dør og de på gadehjørner tilbyder dig løbesedler med kynisme og nederlag, så fortæl dem at de burde møde din mor.
I duboko ispod tih okeana u pukotinama kore, imali ste toplotu koja je prodirala iz središta Zemlje, i imali ste veliku raznolikost elemenata.
Og dybt nede i disse oceaner, ved sprækker i jordens skorpe, lækker der varme op fra jordens indre, og man har en stor diversitet i elementerne.
I ako povučete niti ispod čvora, videćete da se mašna orijentiše prema poprečnoj osi cipele.
Og hvis du trækker i båndene under knuden vil du se at sløjfen orienterer sig langs den tværgående akse af skoen.
a potom usmeravamo razred pravo ka proseku. Ako se nađete ispod proseka na krivoj,
Hvis man er under gennemsnittet på denne kurve,
I tako sam sklonila svoje knjige, stavila ih u kofer, ispod kreveta, i tamo su provele celo leto.
Så jeg lagde mine bøger væk, tilbage i deres kuffert, og jeg lagde dem under min seng, og der blev de resten af sommeren.
Ispod te ceremonijalne ljušture, bio je veoma skroman i introvertan, toliko da mu, tokom same službe, nije bilo lako da uspostavi kontakt očima sa istim ljudima kojima je držao službe već šezdeset i dve godine.
Under denne ceremonielle rolle var han virkelig beskeden og indadvendt -- så meget, at når han forestod disse gudstjenester, kunne han knap skabe øjenkontakt med den selvsamme menighed, som han havde talt for i 62 år.
Ispod toga, dodaću kvadrat dimenzija 2x2, a pored toga, kvadrat dimenzija 3x3, ispod toga, kvadrat dimenzija 5x5 i onda kvadrat dimenzija 8x8, stvarajući jedan ogromni pravougaonik, zar ne?
Under den, placerer jeg en 2*2 kvadrat, ved siden af den en 3*3 kvadrat, under den, en 5*5 kvadrat, efterfulgt af en 8*8 kvadrat, hvor vi derved, skaber én stor rektangel, ikke?
Drevna ideja da su sve životinje ispod svojih odvojenih identiteta zapravo jedna, bila je za mene moćna inspiracija.
Den ældgamle forståelse for, at under deres enkelte identiteter, er alle dyr én, har været en stærk inspiration for mig.
Pre nekoliko meseci sam održala svoj prvi značajniji javni govor na samitu Forbsovih 30, mlađih od 30: 1500 briljantnih ljudi, svi ispod 30 godina.
Det er flere måneder siden, jeg gav min første, større, offentlige tale ved Forbes 30 Under 30 topmøde: 1500 fantastiske mennesker, alle under en alder af 30.
Sedim u kancelariji bez prozora, unutar Kancelarije za nezavisno savetovanje, ispod treperavih fluorescentnih svetala.
Jeg sidder i et kontorværelse uden vinduer i Kontoret for det Uafhængige Råd under brummende fluorescerende lys.
Kao ptica koja leti preko polja i ne razmišlja o ogradama ispod sebe, u redu?
Som fuglen der flyver over marken og er ligeglad med skellene under sig, ikke?
Ovo su ljudi koji su potrošili 40.000 dolara na TV sa ravnim ekranom, onda kada su se tek pojavili, iako je tehnologija izrade bila ispod standarda.
Dette er de mennesker der brugte 40.000 dollars på fladskærms tv da de første kom, selvom teknologien var under dagens standard.
Tada umre Devora dojkinja Revečina, i pogreboše je ispod Vetilja pod hrastom, koji nazva Jakov Alon-Vakut.
Så døde Rebekkas Amme Debora, og hun blev jordet neden for Betel under Egen; derfor kaldte han den Grædeegen.
I uzeću vas da mi budete narod, i ja ću vam biti Bog, te ćete poznati da sam ja Gospod Bog vaš, koji vas izvodim ispod bremena misirskih.
og så vil jeg antage eder som mit Folk og være eders Gud, og I skal kende, at jeg er HERREN eders Gud, som udfrier eder fra Ægypternes Trællearbejde;
Potom reče Gospod Mojsiju: Zapiši to za spomen u knjigu, i kaži Isusu neka pamti da ću sasvim istrebiti spomen Amalikov ispod neba.
Da sagde HERREN til Moses: "Optegn dette i en Bog, for at det kan mindes, og indskærp Josua, at jeg fuldstændig vil udslette Amalekiternes Minde under Himmelen!"
I načini mu po dva biočuga zlatna ispod venca na dva ugla njegova s obe strane, i kroz njih ćeš provući poluge da se može nositi.
og du skal sætte to Guldringe under Kransen på begge Sider, på begge Sidestykkerne skal du sætte dem til at stikke Bærestænger i, for at det kan bæres med dem;
Ne gradi sebi lik rezani, niti kakvu sliku od tvari koje su gore na nebu ili koje su dole na zemlji ili koje su u vodi ispod zemlje.
Du må ikke gøre dig noget udskåret Billede eller noget Afbillede af det, som er oppe i Himmelen eller nede på Jorden eller i Vandet under Jorden;
I ispod kraja njegovog behu ispupčene kao jabuke svuda unaokolo po deset na jedan lakat, kojima beše optočeno more unaokolo, dva reda jabuka beše saliveno s njim.
Under Randen var det hele Vejen rundt omgivet af agurklignende Prydelser, der nåede helt omkring Havet, tredive Alen; i to Rækker sad de agurklignende Prydelser, støbt i eet dermed.
Jer naš rat nije s krvlju i s telom, nego s poglavarima i vlastima, i s upraviteljima tame ovog sveta, s duhovima pakosti ispod neba.
Thi for os står Kampen ikke imod Blod og Kød, men imod Magterne, imod Myndighederne, imod Verdensherskerne i dette Mørke, imod Ondskabens Åndemagter i det himmelske.
I videh jednog andjela gde stoji na suncu i povika glasom velikim govoreći svima pticama koje lete ispod neba: Dodjite i skupite se na veliku večeru Božiju,
Og jeg så en Engel stående i Solen, og han råbte med høj Røst og sagde til alle Fugle, som flyve midt oppe under Himmelen: Kommer og samler eder til Guds store Nadver
3.3365449905396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?