Det fornemmede jeg, sidste gang jeg talte med ham.
Znam po našem zadnjem razgovoru preko telefona.
Jeg fornemmede, der var noget mellem jer.
Izvrsno. Imao sam osjeæaj za vas dvoje.
Hvorfor gifte mig med hende, hvis jeg fornemmede, hun var lesbisk?
Е, ту грешиш! Зашто бих се оженио њом ако сам мислио да је лезбејка?
Jeg fornemmede, jeg skulle dø i dag!
Imao sam oseæaj da æu danas umreti!
Men jeg fornemmede, hvem der stod bag det, og...
Ali mislim da znam ko stoji iza toga. I...
Hans far kiggede sig skjult rundt, og da han fornemmede, at forsamlingen ikke var helt tilfreds med kritikken, matte han foregribe protesterne.
Njegov otac se okretao da bi odmerio raspoloženje, i oseæajuæi da skup nije baš najsreæniji njegovom otvorenom kritikom, odluèio je da preduhitri protest.
Jeg fornemmede, at du var her.
I MISLIO SAM DA CU TE NACI OVDE.
Jeg fornemmede, der var mere i ham.
Osetio sam da je imao više.
For mange århundreder siden fornemmede nogle folk, at de havde evnen i sig.
Prije više stoljeca, neki medju njima su osjetili poriv za tim.
Jeg fornemmede dig i skoven, da du overvågede os, og jeg vidste, at du var anderledes.
Osetila sam te u šumi kad si nas posmatrala i veæ sam tada znala da si drugaèija.
Hun fornemmede ting... ligesom jeg gør.
Ona je oseæala stvari. Kao ja.
Som du fornemmede, er "Odyssey" ikke blevet ødelagt.
Kao što si sumnjao, "Odisej" nije bio uništen.
Jeg fornemmede det, inden du kom.
Osjetila sam prije nego si došao.
Jeg fornemmede, jeg ville finde dig her.
Imao sam oseæaj da æu te zateæi ovde.
Du fornemmede ikke, hvem det var?
Nisi imala oseæaj ko je to bio?
Jeg fornemmede fare - ikke for mig selv, men for min elskede Beatrice.