Prevod od "šílenou" do Srpski


Kako koristiti "šílenou" u rečenicama:

Hitler si tam sedí i s tou svojí šílenou představou árijské rasy, pak se tam zjeví ten černoch a vytmaví mu to před celým světem.
Da, kakav trenutak. Hitler je bio tamo sa svojim savršenim, arijevskim sranjima. Doðe crnac i pokaže mu da greši pred celim svetom.
Dveře byly otevřené a ve vaně uviděl šílenou ženskou.
Врата су била отворена, и видео је у кади лудакињу.
Nepojedeme v polorozpadlém autě s tvojí šílenou rodinou.
Ne idemo u nekom izbacio-up kombiju sa svojom porodicom ludom.
A hlavně si užijte tu šílenou chvíli, kdy se do čtvrtého verše snažíme narvat další slabiku.
А посебно уживајте у нашој невероватној глупости, када смо покушали да углавимо још један слог у четвртом стиху.
Proč, dovolila jsem ti koupit tuhle šílenou loď?
Zasto sam te pustila da kupis taj sasavi camac?
Pax u nich způsobil naprosto šílenou agresivitu.
Njihova se agresivnost pojaèala do ludila.
Musíš to vědět, protože jestli se nějakou šílenou náhodou osudu rozhodneš si mě vzít, promění tvůj život v živoucí peklo.
Trebaš ovo znati, jer ako me kojim sluèajem ipak odluèiš oženiti ona æe ti zagorèati život.
Steveův praštěnej kámoš Jim... si vzal šílenou nymfomanku z kapely, Michelle.
Steveov glupavi prijatelj, Džim... je oženio glupavu nimfomanku iz benda, Michelle.
Chceš se povyrazit s Claire, jejím klukem a šílenou Jezinkou?
Ako želiš biti sa Claire, s njenim dečkom i Cybill, samo izvoli. Ja ne idem.
Ale my musíme zastavit tuto šílenou bitvu.
Ali mi moramo zaustaviti ovu suludu bitku.
Byl jsem vychováván k víře, že ďábel má šílenou moc, ale nemyslím, že jeho promítání tu zeď zboří.
Ја сам васпитан да верујем да ђаво има неку луду моћ, али не мислим да ће срушити тај зид.
Jo, vzpomínáš na tu šílenou nehodu, o které jsme četli v novinách?
Da. Sjeæaš se one bizarne nesreæe o kojoj smo èitali u novinama?
Obdařený neskutečnou silou a šílenou pohyblivostí...
KRALJ U POTRAZl ZA PRSTENOM Blagoslovljen snagom i nevjerojatnom okretnošæu...
Šílenou Joevi Kingmanovi by stačil samotný talent.
Nevjerojatnom....Joe Kingman je mogao uspjeti i samo svojim talentom.
Vždyť kým bys byla, když ne tou šílenou mrchou, která bojuje o dceřin život, co?
Мислим, ко си ти, ако ниси луда мајка која се бори за живот свог детета, јел тако?
Musela jsem večeřet se svojí šílenou spolubydlící, která šíleně smrdí a nemůže přestat žvanit o tom svým krysím blogu.
Žao ti je? Veèerala sam sa koleginicom u nekoj smrdljivoj sobi, i nije prestajala da prièa o blogu ljubimaca pacova.
Zapomněla jsem si peněženku v autě a mám šílenou žízeň.
Ostavila sam novèanik u autu, ali crkavam od žeði.
Protože tomu dovoluješ, aby tě to přeměnilo v šílenou osobu.
Зато што допушташ да те то претвара у лудакињу.
Nastěhoval ses k němu, nechal tě podepsat šílenou dohodu spolubydlících, potom vešel do tvé ložnice, když jsi to dělal s Joyce Kim a stejně jsi zůstal?
Uselio si se sa tim likom, on te natjera da potpišeš smiješni cimerski dogovor, onda ti uðe u spavaæu sobu dok odraðuješ tu Joyce Kim, i ti ipak ostaneš?
Měli bychom mít tu... tu... šílenou lásku?
Trebalo je da imamo tu... tu... Tu ludu ljubav?
Rozhodli jsme se nechat naši šílenou nádhernou společnou noc jen jednou z těch vzpomínek, které máte a vzpomenete si na ně, když jste smutní nebo jste ve sprše.
Odluèili smo da naša divna noæ zajedno bude uspomena koje se prisjetiš kad si sjetan ili kad se tuširaš.
Plánují nějakou šílenou večeři na dnešní večer.
Za danas su dogovorili neku groznu obiteljsku večeru.
Teda... pořád vyzvídala, jakou šílenou dietu držím a já po ní asi trochu vyjela.
Mislim... Napala me je u vezi tih ludih dijeta na kojima sam bila i valjda sam postala defanzivna.
Všichni si mě budou pamatovat jako tu šílenou, co ničila tvé štěstí.
Svi æe me zapamtiti po tome što sam bila luda i uništila ti sreæu.
Pro šílenou bestii, co si hraje na člověka.
Bezumna zver, misli da je još èovek.
Jediný problém mít za partnera šílenou osobu je, že má sklon zůstat šílená.
Једини проблем када имате партнера за лудака је што он тежи да остане луд.
Takže myslím, že potřebuješ být s tvojí šílenou holkou na chvíli a až to všechno skončí v plamenech... a to nemyslím obrazně, vážně očekávám plameny.
Stoga mislim da trebaš biti sa svojoj ludom djevojkom neko vrijeme i kad sve izgori-- i ne mislim to figurativno, Oèekujem da bude prave vatre...
Zmeškala jsi šílenou šou jejího přítele v rádiu.
Pa, što je propustio deèko ludi radio show.
Doufám, že jak budeš bojovat s šílenou opicí... je pak využiješ.
Надам се када се борите Црази Монкеи... то ће бити од користи.
Když si zabil šílenou opici, nepoužil si smrtelné údery.
Када си убио Црази Монкеи и даље не користе смртоносне потезе.
Nikdy bys neměl vyzývat šílenou ženskou.
Nikada ne smiješ izazivati ludu ženu.
Hádám, že jeho práce se stala trochu šílenou.
Valjda je uz posao malo pobudalio.
Stefane, ahoj, tohle je třetí zpráva upozorňující tě na tvou šílenou upírku, která se ztratila, a pokud sis nevšiml, tak je venku tma, takže každá mrtvá holka ze sesterstva je tvoje vina.
Æao, Stefane. Treæi put te obaveštavam da je tvoja nenormalna vampirica pobegla negde, a ako nisi primetio, napolju je mrak, tako da æe svaka smrt veèeras biti tvoja krivica.
Nevím, co si mám počít s touhle šílenou ženou.
Не знам шта ћу да радим са овом лудом женом.
Slyšel jsem šílenou historku o vás a Jamesi Kingovi.
POSTOJI ÈUDNA PRIÈA O TEBI. DŽEJMS KING.
Protože to byla přesná diagnóza pro tu šílenou mrchu, Bethany.
To je taèna dijagnoza one kuèke, Betani.
Máš šílenou rodinu a zpíváš příšerně.
Cela porodica ti je luda. I grozno pevaš.
Zajímalo by mě, jaké by to bylo mít tu vaši šílenou makovici.
Mogu samo da zamišljam kako je unutar te tvoje lude glave.
a vymyslíte si nějakou naprosto šílenou, směšnou, nezapomenutelnou představu, která by vám připomněla, že první, o čem chcete mluvit, je tahle šílená paměťová soutěž.
И смислите неку врсту потпуно луде, смешне, незаборавне слике да вас подсети да је прва ствар о којој ћете говорити оно потпуно бизарно такмичење.
2.2249910831451s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?