Špetka tohoto prášku v ohni vyšle planoucí sloupec křičící k nebi.
Само мало овог прашка у ломачи и ватрени стуб полетеће до неба.
Musíte do toho šípu vyřezat drážku tak hlubokou, aby se tam vlezla špetka střelného prachu.
Treba da izdubite rupu u streli, dovoljnu za dobru meru baruta.
Nevrátila se ti ani ta špetka rozumu, cos míval.
Ni oseæaj ti se još nije vratio, ako si ga uopšte imao.
Jsem si jistá, že jste to povídal mnoha ženám a proto na tom není ani špetka pravdy.
Sigurno ste to rekli mnogim damama, ali ni tada ni sada to nije bila istina.
Špetka šňupacího tabáku dokáže někdy zázraky.
U ovakvom trenutku, malo duvana zna biti dosta korisno.
Spousta lepidla, ale ani špetka lásky.
Mnogo lepka, ali ni mrvicu ljubavi.
Žádný mastickárský žabikuch si na mne ty svoje pijavky zkoušet nebude, pokud ve mne zbyla alespon špetka síly.
Nijedan šarlatan neæe pustit svoje pijavice na mene. Dok god ima i mrvice snagu u meni....
Je to vlastně vaječný bílek, šlehačka, moučkový cukr, vanilka a špetka kamence.
To je belance, pavlaka, šeæer u prahu, vanila i malo stipse.
Špetka toho tě dostane ze Země na Saturn během jednoho dne.
Jedna kašika je dovojna od Zemlje do Saturna.
Ale vím, že dokud v něm zůstane aspoň špetka života, tak se nevzdá.
No znam da dok mu u tijelu ima i traèak života neæe se predati.
I kdyby to byla jen špetka jedu, tak vám to vezme život.
I ako je samo mala kolièina, možeš od nje umrijeti.
To je asi poslední špetka policejní práce v jedné dlouhé a slavné kariéře.
To bi mogla biti poslednja stvar u dugoj policijskoj karijeri.
Přestaňte provádět plány Nového Světového Řádu - pokud vám zůstala špetka duše, Ricku Perry.
Prestani da idaš pod ruku planu Novog Svetskog Poretka ako ti je ostalo išta od duše, Rik Peri.
Jestli v tom šílenci zůstala nějaká špetka zdravého rozumu, tak se k ní musím pokusit dostat.
Ako je ostalo malo razuma u tom èoveku, moram pokušati da doprem do nje.
Stačí už jen špetka odpadu a jezero čeká neodvratná skáza... ale věděla jsem, že mě nebudete poslouchat, a tak jsem vám nalila do sklenic vodu z jezera.
Ово језеро ће се претворити у токсичну ноћну мору, зато сам знала да нећете слушати зато сам узела и ставила воду из језера у ваше чаше.
Základem je koňský hnůj, pak říční bahno a špetka tajné ingredience.
Stavim jedan dio izmet od konja, jedan dio blata iz rijeke, i mrvicu mog specijalnog sastojka.
Každý, na kom ulpěla jen špetka z toho, by měl jít.
Tko god je bio u ovome trebao bi otiæi.
Ani špetka skandálu se nedotkne jejího jména.
Ne želim imati ni traèak skandala protiv nje.
Ale drobná špetka přidá na chuti každé omáčce na víně.
Ali, u najmanjim dozama, ukusan dodatak svakom sosu na bazi vina.
Ať už jsi udělal cokoliv, vždy jsem si myslela, že v tobě byla aspoň špetka slušnosti, Bárte Simpsone, ale mýlila jsem se.
Bez obzira šta si cinio, uvek sam mislila da postoji iskra pristojnosti u tebi, Bart Simpson, ali sam pogrešila.
Ale myslíš, že je ve mně aspoň špetka dobra, že?
Ali ti misliš da ima, srž dobrote u meni, zar ne?
Jestli je na tom byť špetka pravdy, postarám se o to, že budete hnít v base do konce svýho života.
Ako ima imalo istine u tome, pobrinuti ću se da truneš u zatvoru do kraja života.
Někdy mám strach, že v tobě není ani špetka poezie.
Ponekad mislim da u tebi uopšte nema pesnièkog duha.
Ve vzduchu je cítit zima a špetka vanilky.
U vazduhu je dašak svežine, i nagoveštaj vanile.
Není v tobě ani špetka anděla, nebo ano?
Nema ni komadiæa anðela u tebi, zar ne?
Špetka Creme de cassis, červené bobule, z dubového sudu...
Malo Creme de Cassis, bobièastog voæa, opojne hrastovine...
Pojď, zmizíme, než sem přijde Johnny, dokud mi zbyla aspoň špetka důstojnosti.
Hajde da odemo pre nego što Džoni doðe, dok još imam ovo malo dostojanstva.