Prevod od "zvuk" do Srpski


Kako koristiti "zvuk" u rečenicama:

Ze začátku jsem nic necítil, jen jsem slyšel zvuk nože, jak mi skřípe po lebce.
Na početku nisam ništa osetio, samo sam začuo zvuk... Struganja noža po mojoj lobanji.
Ten zvuk se mi vůbec nelíbí.
Не свиђа ми се тај звук.
Soustřeďte se na zvuk mého hlasu.
Fokusiraj se na zvuk moga glasa.
Co je to za zvuk v pozadí?
Koji je to zvuk u pozadini?
Počkat, co je to za zvuk?
Èekaj malo. Šta se to èuje?
Co to je sakra za zvuk?
Kakav je to zvuk kog ðavola?
A zvuk nás také ukotvuje v čase, protože zvuk v sobě vždy má zabudovaný i čas.
Zvuk nas smešta i u vreme, jer zvuk uvek uključuje i vreme.
Takže podle konvence vytvořili pravidlo, ve kterém si vypůjčili hlásku "kch", zvuk "kch", z klasické řečtiny, a to ve formě písmena chí.
Tako, po konvenciji, napravili su pravilo u kome su pozajmili CK zvuk, "K" zvuk, iz klasičnog grčkog u formi slova Kai.
Jako pravděpodobně nejmocnější zvuk na světě
To je, verovatno, najmoćniji zvuk na svetu.
Dirigent je jediný člen orchestru, který nevydává žádný zvuk.
Dirigent orkestra ne proizvodi nijedan zvuk.
A bude to míti na sobě Aron při službách, aby slyšán byl zvuk jeho, když vcházeti bude do svatyně před Hospodina, i když vycházeti bude, aby neumřel.
I to će biti na Aronu kad služi, da se čuje glas kad ulazi u svetinju pred Gospoda i kad izlazi, da ne pogine.
I poslal Absolon špehéře do všech pokolení Izraelských, aby řekli: Když uslyšíte zvuk trouby, rcete: Kralujeť Absolon v Hebronu.
I razasla Avesalom po svim plemenima Izrailjevim uhode poručivši: Kad čujete trube da zatrube, recite: Zacari se Avesalom u Hevronu.
Hřímal s nebes Hospodin, a Nejvyšší vydal zvuk svůj.
Zagrme s nebesa Gospod, i Višnji pusti glas svoj.
I hřímal na nebi Hospodin, a Nejvyšší vydal zvuk svůj, i krupobití a uhlí řeřavé.
Pusti strele svoje, i razmetnu ih; silu munja, i rasu ih.
Nad zvuk mnohých vod, nad sílu vln mořských mnohem silnější jest na výsostech Hospodin.
Od hujanja vode mnoge i silne, od vala morskih silniji je na visini Gospod.
Byl také zvuk svrchu nad oblohou, kteráž byla nad hlavou jejich, když stála a spustila křídla svá.
I kad stavši spuštahu krila, čujaše se glas ozgo iz neba, koje beše nad glavama njihovim.
Patřil jsem tehdáž, hned jakž se začal zvuk té řeči pyšné, kterouž roh mluvil; patřil jsem, dokudž ta šelma nebyla zabita, a vyhlazeno tělo její, a dáno k spálení ohni.
Tada gledah radi glasa velikih reči koje govoraše onaj rog; i gledah dokle ne bi ubijena zver i telo joj se raščini i dade se da izgori ognjem.
Tedy slyšel jsem zvuk slov jeho, a uslyšav zvuk slov jeho, usnul jsem tvrdě na tváři své, na tváři své na zemi.
I čuh glas od reči njegovih, i kad čuh glas od reči njegovih, izvan sebe padoh ničice licem na zemlju.
A budouť znamení na slunci a na měsíci i na hvězdách, a na zemi soužení národů, nevědoucích se kam díti, když zvuk vydá moře a vlnobití,
I biće znaci u suncu i u mesecu i u zvezdama; i ljudima na zemlji tuga od smetnje i od huke morske i valova.
A hlas na harfy hrajících, a zpěváků, a pišťců, a trubačů nebude více v tobě slyšán, a žádný řemeslník žádného řemesla nebude v tobě více nalezen, a zvuk žernovu nebude v tobě více slyšán.
I glas gudača i pevača i svirača i trubača neće se više čuti u tebi; i nikakav mastor ni od kakvog zanata neće se više naći u tebi, i huka kamenja vodeničnog neće se čuti u tebi;
1.1071100234985s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?