Prevod od "způsobuje" do Srpski


Kako koristiti "způsobuje" u rečenicama:

Nahromaděná tekutina v mé páteři způsobuje degenerativní stav.
A stanje moje kralježnice samo æe se pogoršavati.
(mužský hlas) Kolísavý přísun sluneční energie způsobuje koloběh ročních období, která nepřetržitě mění tvář severní a jižní polokoule.
Snaga sunceve toplote podstice godisnja doba, menjajuci nasu planetu. Velika pomeranja okeana i vazdusne struje donose dramaticne promene tokom godine.
Přístroje fungují jen tak tak, díky tomu masivnímu rušení, co ta věc způsobuje.
Tehnika jedva da radi kao što radi... sa svim smetnjama, koje ova stvar odaje.
Jakou odpověď by pochopil potkan od vědce v bílém plášti, který mu zapojuje na mozek elektrody a způsobuje mu rakovinu.
Što bi dobili odgovore laboratorijski zamorac covjeka Znanost electrocutes njegov mozak se mogao imati rak?
Možná se potýkáme s něčím infekčním, co oběma způsobuje záchvaty.
Можда имамо посла са нечим заразним, што изазива нападе код обоје.
Ale upřímně řečeno si myslím, že alternativou by bylo nebát se použít samotné slovo ateista, právě proto, že je to tabu, které způsobuje hysterickou fóbii.
Ipak, zapravo mislim da je dobar način koristiti upravo reč "ateista" baš zato što je ona tabu koji izaziva toliko treske i histerične fobije.
A po pár dnech začínalo být jasné, že ať už tu nemoc způsobuje cokoli, léčbou je marmite.
I nakon samo par dana, bilo mu je jasno da ma koji bio uzrok bolesti, marmajt joj je lek.
Káva současně způsobuje a předchází rakovině.
Već i sami možete uočiti kontradiktornosti.
Takže jsme zjistili roli sociálních médií a objevili, že využívání sociálních médií způsobuje dvojciferné zvýšení hladiny oxytocinu.
Istraživali smo ulogu društvenih medija i pronašli da njihovo korišćenje izaziva stabilni, dvocifren porast oksitocina.
i když je to pro nás špatné, protože nám to způsobuje stres a úzkost.
postanu norma, iako su loši po nas, jer uzrokuju stres i anksioznost,
Je to přesně vyčíslená škoda, kterou způsobuje mediální společnosti jedno pirátské zkopírování chráněné písničky nebo filmu.
To je tačna količina štete koju trpe medijske kuće kad god se jedna autorizovana pesma ili film piratizuju.
Toto tedy způsobuje daný výsledek nebo ho nepřímo ovlivňuje.
Tako da je to ono što pokreće efekat ili utiče na njega.
Takovýto snímek je nejen nudný, ale je odkázán až příliš na jazykovou část našeho mozku a způsobuje, že se mozek zaplaví informacemi.
Slajd kao ovaj, nije samo dosadan, već se i previše oslanja na jezički deo našeg mozga i uzrokuje da postanemo preplavljeni.
Vlastně, když se podíváte jen na skupinu se všemi zdravými návyky, vidíte, že hmotnost způsobuje jen velmi malý rozdíl.
U stvari, ako pogledate samo grupu sa sve četiri zdrave navike, videćete da težina ne pravi veliku razliku.
A pravděpodobně fakt, že to nevíme, často způsobuje, ačkoli štěstí hledáme, že to vypadá, jako bychom se k němu točili zády.
I nije nemoguće da baš zato što ne znamo šta je to sreća, mi joj tako često okrećemo leđa, iako zapravo sve vreme tragamo za njom.
Osamělost způsobuje vysoký krevní tlak, vyšší hladinu cholesterolu.
Usamljenost prouzrokuje visok krvni pritisak, visok holesterol.
Uvědomil jsem si, že jednoduše neznám odpověď na spoustu opravdu základních otázek, například: co ve skutečnosti způsobuje závislost?
I shvatio sam da postoji gomila neverovatno bazičnih pitanja na koja nisam znao odgovor, kao na primer: šta je uzrok zavisnosti?
Když však porovnáme mozek starého zdravého člověka s mozkem člověka trpícího Alzheimerem, okamžitě vidíme rozdíl, který tato nemoc způsobuje.
Ali samo treba da pogledamo sliku zdravog starijeg mozga u poređenju sa mozgom pacijenta Alchajmerove bolesti da bismo videli stvarnu fizičku štetu koju nanosi bolest.
Ta způsobuje nabušený skleníkový efekt, vězní teplo ze Slunce a spaluje povrch planety.
Dobija se pojačan efekat staklene bašte, toplota od Sunca se zarobljava i žari po površini planete.
Právě taková dlouhodobá prokrastinace způsobuje, že se čas od času cítí jen jako jako diváci vlastních životů.
Već su se zbog dugoročnog odugovlačenja ponekad osećali kao posmatrači sopstvenog života.
Způsobuje, že lidé, kteří se tou činností zabývají, ztrácejí morálku, a způsobuje, že ta činnost samotná ztrácí mravnost.
Dovodi do toga da ljudi uključeni u tu aktivnost izgube moral, a takođe prouzrokuje da sama aktivnost izgubi moral.
Když se na to podíváte v historickém kontextu uvidíte, co to způsobuje.
Ako na to gledate u kontekstu istorije možete da vidite šta je posledica toga.
Což způsobuje, že se neúspěch zdá o hodně drtivější.
Na taj način neuspeh postaje mnogo pogubniji.
Když rozumíte tomu, co je způsobuje, neznepokojuje Vás to?
S obzirom na to da razumete šta se događa, zar Vas to ne zabrinjava?
To je porucha, která zpomaluje mentální vývoj dítěte a způsobuje trvalé mentální poškození.
Ovo je poremećaj koji unazađuje mentalni razvoj deteta, i izaziva trajne mentalne nedostatke.
Jeden efekt, paradoxně, je, že způsobuje paralýzu, nikoli osvobození.
Jedan, paradoksalno, je taj da izbor uzrokuje zakočenost, pre nego slobodu.
No a dvanáctiletá holčička zvedla ruku a řekla, doslova, "Kromě faktu, že nepřesná replikace molekuly DNA způsobuje genetické nemoci, jsme nic jiného nepochopili."
Онда је дванаестогодишња девојчица подигла руку и буквално рекла, "Осим чињенице да неправилна репликација ДНК молекула изазива генетске болести, ништа нисмо разумели."
Nebo Mardocheus Žid byl druhý po králi Asverovi, a veliký u Židů, i vzácný u všeho množství bratří svých, pečuje o dobré lidu svého, a způsobuje pokoj všemu semeni svému.
Jer Mardohej Judejac beše drugi do cara Asvira i velik u Judejaca i mio mnoštvu braće svoje starajući se za dobro svom narodu i govoreći za sreću svega semena svog.
Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
Izvodi oblake od kraja zemlje, munje čini usred dažda, izvodi vetar iz staja njegovih.
Žádostiv jest bezbožný obrany proti zlému, ale kořen spravedlivých způsobuje ji.
Bezbožnik želi obranu oda zla, ali koren pravednih daje je.
Člověk jazyka ošemetného v nenávisti má ponížené, a ústy úlisnými způsobuje pád.
Jezik lažan mrzi na one koje satire, i usta koja laskaju grade pogibao.
Takto praví Hospodin, kterýž způsobuje na moři cestu, a na prudkých vodách stezku,
Ovako govori Gospod koji je načinio po moru put i po silnim vodama stazu,
Nebo zámutek, kterýž jest podle Boha, ten pokání k spasení působí takové, jehož nikdy líto nebude, ale zámutek světa způsobuje smrt.
Jer žalost koja je po Bogu donosi za spasenje pokajanje, za koje se nikada ne kaje; a žalost ovog sveta smrt donosi.
0.53767800331116s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?