Prevod od "zhroutí" do Srpski


Kako koristiti "zhroutí" u rečenicama:

Raděj ať se zhroutí svět, než abych v hrůze jed svůj chléb a spal můrami mořen, které, jen si lehnu, mnou lomcují.
Bolje smak sveta, no i dalje jesti obed svoj u strahu i spavati muèno u snovima strašnim, što nas tresu svake noæi.
Vrátí se ze služební cesty v Transylvánii a duševně se zhroutí.
Vratio se službenog puta iz Transilvanije, i doživeo potpuni nervni slom.
Bez Terrance a Phillipa se zhroutí celá kanadská ekonomika.
Cijela ekonomija Kanade ovisi o Terranceu i Phillipu. Bez njih, bili bi smo u krizi.
A co se s námi stane, až se zhroutí?
И шта ће бити са нама када они,... то, падне?
Základní druhy budou vyhubeny, bude zamořen potravinový řetězec a regionální ekologická infrastruktura se zhroutí.
Nestat æe osnovne vrste, hrana æe biti oneèišæena... Podruèna ekološka infrastruktura bit æe izbrisana.
Když jí řeknu, že to všechno bylo vymyšlené, tak se zhroutí.
Kažem li joj da je sve ovo prevara, slomit æe se.
Vždy když se atlet zhroutí, předpokládáte, že to jsou drogy.
Svaki put kad je nekom sportašu nešto, vi momci pretpostavite da je to doping.
A myslím si, že je to jen otázka času, před tím, než se totálně zhroutí.
I ja mislim da je samo pitanje vremena kada æe se totalno prilagoditi.
Lidi občas nevědí co si počít, když se jim víra zhroutí.
Neki Ijudi ne znaju šta da rade s uverenjima kad sistem padne.
To ano, koule žhavého hořícího plynu, která se nakonec zhroutí do sebe.
Da, kugla vrelog, zapaljenog plina koji se urušava u sebe.
Nevím, jak ty, ale příště až se máma zase zhroutí, tak půjdu bydlet někam jinam.
Ja ne znam za tebe, ali kad sledeæi put bude imala padove, otiæi æu negde drugde.
Zhroutí se burza, továrny budou zavírat, holky brečet na ulici.
Da dodje do kraha na berzi, da se zatvore fabrike, da devojke placu na ulicama.
Uřízněte hlavu a tělo se se zhroutí, jak už je známo.
Otkini glavu i tijelo æe tumarati.
Ve třídě jste vynikající ranger, ale v pole, které zhroutí.
У учионици си одличан ренџер. Али на терену доживиш колапс.
A ve zlomku času se celý systém zhroutí.
А онда у делићу тренутка цео систем се урушава.
Pokud změříte svou vzdálenost, triangulací spočítáte směr, nahoře to místo označíte a budete ho ostřelovat... ta věž se zhroutí.
Izmerite udaljenost, izraèunajte putanju. Stavite znak iznad i gaðajte tu taèku. Ta kula æe da se sruši.
Co když se na nás zhroutí?
Šta ako se sruši na nas?
Očekává se, že brzy mu dojde palivo a zhroutí se tak do Tichého oceánu.
Oèekuje se da nestane goriva i da se sruši u Pacifik.
Pokud ztratíme jejich důvěru, banka se zhroutí.
Ako smo izgubili samopouzdanje, banka će propasti.
Vy se bojíte, že vše, co jste postavil se zhroutí.
Bojite se vidjeti urušavanje svega što ste izgradili.
Není hrozné, když se plán zhroutí?
Baš tragièno kada ti plan propadne.
Máme méně než 48 hodin, než jádro reaktoru zhroutí.
Imao manje od 48 sati pre nego što se jezgro raspadne.
Paní Altmannová, vypadá to, že pokud bude váš případ pokračovat, svět diplomacie se zhroutí, a vy za to budete zodpovědná.
G-ðo Altmann, èini se da æe, ukoliko ovaj sluèaj doðe do suda, svetska diplomatija doživeti kolaps, a Vi æete biti jedini odgovorni.
Jestli zemřu, ty světy se zhroutí, jasné?
Ako ja umrem, svetovi se sruše, u redu?
A když se zhroutí a rada bude muset provést některé změny, rád bych, abyste věděl, že máte mou plnou podporu.
Ako se ona sruši i odbor bude primoran na odreðene izmene, samo bih želeo da znate da imate moju punu podršku.
Když odjedeme, všechno se zhroutí, bude to k ničemu.
Ako odemo i sve se raspadne, bilo je uzalud.
Některé holky se pod tlakem zhroutí, ale jestli to zvládneš, tak nás čeká New York.
Neke devojke pokleknu pod pritiskom, ali ako budeš uporna, iæi æemo pravo u Njujork.
Někteří lidé si mysleli, že se vesmír v budoucnu znovu zhroutí.
Neki su mislili da će se svemir urušiti u budućnosti.
A pak se vrací zpátky do své ubikace, zhroutí se a brečí, protože je přesvědčený o bezvýchodnosti situace.
Onda se vratio u svoje prostorije, podlegao emocijama i zaplakao, jer je bio ubeđen da je situacija beznadežna.
Podle Američanů se evropský model zítra zhroutí.
Amerikanci misle da će evropski model sutra propasti.
A v těch vesmírech, které mají mnohem méně temné energie, ty se zhroutí samy do sebe tak rychle, že -- opět -- nedojde ke zformování galaxií.
U tim univerzumima koji imaju mnogo manje tamne energije, dolazi do unutrašnjeg kolapsa tako brzo da se galaksije opet ne formiraju.
Simonides se postaví, přednese nazpaměť naučenou báseň, vyjde ven ze dveří a v tom se celý sál zhroutí.
Он је устао, изрецитовао песму из главе, изашао и у том тренутку сала се урушила,
a když se ve škole dítě zhroutí a nikdo ho nechce slyšet, má to nějaký zvuk?
ako se klinac slomi u školi i niko u okolini ne odluči da to čuje, da li će načiniti zvuk?
Higgsovo pole je ve vratké konfiguraci, která doposud vydržela, ale jednou se zhroutí.
Higsovo polje ima klimavu konfiguraciju koja je trajala do sad ali koja će se na kraju srušiti.
Higgsovo pole časem projde fázovým přechodem a hmota se zhroutí sama do sebe.
I na kraju, Higsovo polje će podleći fazi promene i materija će se urušiti sama u sebe.
Ale můžeme už prosím přestat tvrdit, že když dělníci s nízkými příjmy vydělají trochu víc, tak nezaměstnanost vystřelí do nebe a zhroutí se ekonomika.
Ali možemo li molim vas da prestanemo da insistiramo da će nezaposlenost skočiti ako radnici sa niskim platama zarađuju malo više, i da će se ekonomija urušiti?
A jen ztěžka si uvědomujeme lidskou cenu, kterou platíme. Pokud jedna část nezapadne do celku, začínáme mít strach, že se základy naší víry zhroutí.
A skoro nikad nismo svesni ljudske cene koju plaćamo kad ne dovedemo u pitanje makar jedan element jer se plašimo da bi to uzdrmalo naše celokupne temelje.
Ale když stavíte most, detaily jsou velice důležité, jinak se most zhroutí.
Pa, ako gradite most, detalji su prilično važni jer će u suprotnom on pasti.
2.2833490371704s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?