Prevod od "zhasněte" do Srpski


Kako koristiti "zhasněte" u rečenicama:

Ty skloň stínítka, posbírej špendlíky... zhasněte světla a zamkněte dveře.
Ти навуци завесе, покупи игле угаси светло, и закључај врата.
Zhasněte světlo a můžete jít, Jane.
Ugasite svetla na izlasku, molim vas, Jane.
Zhasněte Slunce a posviťte růžovou bodovkou.
Ubijte sunce, i dajte joj ružièasto svetlo.
Zhasněte světlomety na všech ranvejích kromě devítky.
Ugasite sva svetla osim na pisti 9.
Vraťte se a zhasněte to světlo!
Vrati se nazad i upali tu sobnu lampu!
Rozsviťte lampióny, zhasněte lampióny, schovejte lampióny.
Upalite fenjere, ugasite fenjere, prekrijte fenjere
Dejte to světlo pryč a vy zhasněte tu cigaretu.
Skloni tu jebenu lampu s mog lica i ugasi cigaretu.
S tím, jak se tu někteří oblékají, by to měli změnit na "Zhasněte světlo".
Kako se neki ovdje oblaèe, trebali bi promijeniti u "Iskljuèite svjetlo".
Když mi chceš pomoc Zhasněte světla A odvolej odtud ten vrtulník.
Iskljuèi svjetla! Skloni helikopter odavde. Molim te.
Položte mu to na hlavu a zhasněte.
Drži mu glavu i ugasi svjetla.
Zhasněte lampy - už jsou naprosto zbytečné.
Ugasite lampe vise nam nisu potrebne. Sunce je vec izaslo!
" zhasněte světla" Vím, co mám říct.
Ali rekao si da gasimo svetla.
Zhasněte někdo to hnusný světlo, co je na obloze.
Molim vas, ugasite to grozno svetlo sa neba.
Než odejdete pozamykejte prosím dveře a zhasněte světla.
Pre nego što odete, zakljuèajte vrata, i ugasite svetla.
Zhasněte svíčky, zbavte se kytek i všeho ostatního!
Ugasite sveæe, bacite cveæe, rešite se svega!
Stropní světlo ne, to dokáže zabíjet, zhasněte to.
Ne svetlo sa tavanice, ono bi ubilo sve, ugasi ga.
2.6030139923096s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?