Prevod od "zapalte" do Srpski


Kako koristiti "zapalte" u rečenicama:

Pane Ware, zapalte na palubě pár ohňů, použít matrace a olej.
Idite i zapalite ar vatri na brodu. Koristite dušeke i benzin. - Da, ser.
Když uvidíte loď, rychle utíkejte... a zapalte signální oheň.
Kada god vidite brod, trèite brzo dole... i zapalite signalnu vatru.
Dejte ji s kámoškou do auta, polijte je benzinem, zapalte to a strčte je z cesty.
Stavite nju i prijateljicu u auto, polijte benzinom, zapalite i gurnite sa puta.
Vyřešte to a zapalte tu svíčku!
Sredite probleme i palite ovu svijeæu!
Zapalte pochodně, aby věděli, že jsem se vrátil.
Zapalite baklje da znaju da sam se vratio.
Jako kdybys jim rovnou řekl: "Zapalte si."
To je kao da im kažeš da zapale cigaretu.
Zapalte motory a naveďte je na trasu.
Razumeo. -Palite motore i vratite ih na kurs.
Zapalte město a všechno v něm!
Spali grad i sve u njemu.
Jestli se dostanete do vesnice, zapalte tohle.
Ako stignete do sela, zapalite ovo.
A zapalte si tu nějaké vonné tyčinky.
I da ne bude nereda ili nešto.
Teď jděte ke stolu a zapalte svíčky.
Sada poði do stola i pripali svijeæu.
Serena and Dan, chci, aby ve všech sklenicích byla voda a zapalte všechny svíčky, které najdete.
Serena i Dan, hoæu da su svima èaše pune, i svaku svijeæu koju naðete upalite.
Buďte tak hodný a zapalte mi.
Budi sladak, pa mi zapali jednu.
Zapalte rozbušku a hra může začít.
Запалите фитиљ и баците причу у ватру.
Vy ostatní prohledejte, jestli nezbylo jídlo a třeba zapalte oheň.
Ostali, vidite šta je ostalo hrane, možda i da se naloži vatra.
Pokud si chcete být obzvlášť jistí, že vás nemůžou sledovat, zapalte všechny důkazy proti vám v případě, že se někdo podívá tam, kam nemá.
Ako želite biti dodatno oprezni da ne mogu da vas naðu, namestite da svi dokazi protiv vas nestanu u plamenu ako neko poène da gleda tamo gde ne bi trebao.
Zapalte butanový hořáky a připravte ohřívače jídla.
Spojite plinske spremnike i pripremite Chafing posude.
Zapalte pochodně, naostřete vidle a dejte mu za vyučenou!
Упалите бакље, наоштрите виле, и формирајте руље.
Zapalte oheň a spálíme náš aljašský Babylon.
Gori vatra i spaliæemo Vavilon u Aljaski èoveèe.
Odřízněte jim příděl vody, pak zapalte oheň na psychologickou přípravu.
Smanjite im kolièinu vode, zatim krenite sa psihièkim maltretiranjem.
Posaďte se, pane Knighte, a zapalte si, prosím.
Sedite, g. Najte, i molim vas, pušite.
Pokud budete někdy v potížích, zapalte svíčku v nejvyšším okně rozbořené věže.
Ako ikada budeš u nevolji, upali sveæu i stavi je kod najvišeg prozora u srušenoj kuli.
Pokud máte rádi Boha nebo Aláha, pokud vaše jméno je Jens nebo Abdallah, pokud máte rádi Boha nebo Aláha, zapalte svíčku, zapalte svíčku, zapalte svíčku za Ramalláh.
Ако волите Бога или Аллаха, ако вам је име Јенс или Абдаллах ако волите Бога или Аллаха, запали свећу, запали свећу, запалим свијећу Рамали.
Grante, zamkněte tu ta těla a mlýn zapalte.
Grante, zakljuèaj te leševe i zapali mlin.
Pokud chcete zachránit svět, zapalte autobus.
Ako hoæete da spasite svet, spalite autobus.
Střelte je do hlavy, zapalte je, to většinou stačí.
Па, ти пуцај их у главу, сет их на ватру, Који обично ради трик.
Nalej trochu do prášku, zapalte ho a získáte olej.
Zalij prah, zapali i dobiæeš ulje.
Řekli jsme: "Jen do toho, zapalte si, ale pozorně sledujte, co to s vámi dělá."
Šta? Da, rekli smo: „Slobodno pušite, samo budite zaista znatiželjni kako je to kada pušite.“
Zaplňte tyto talíře zeleninou a otevřete nejlepší lahev Burgundského, jakou máte, zapalte svíčky a oslavte to.
Допуните их већом количином поврћа, а затим отворите флашу најквалитетнијег вина које имате, упалите свијеће и славите.
0.27075505256653s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?