Prevod od "spalite" do Češki


Kako koristiti "spalite" u rečenicama:

Telo mu spalite a pepeo raspite.
Jeho tělo bude spáleno a jeho popel v tajnosti rozptýlen.
Ako nemate šta drugo, spalite svoje intelektualce.
Nic jiného než své intelektuály na upálení nemáte.
To je bio dobar vlak sve to vrijeme i, kako da kažem nije u redu da ga spalite samo zato što su došla teška vremena.
Celou tu dobu tahle mašina poctivě sloužila. Nezaslouží si shořet jen za to, že vjela do špatných časů.
Bili ste dovoljno slobodni da spalite sve što smo sagradili!
Místo toho jste jen zabíjeli a pálili vše, co bylo postaveno.
Kada spalite sve ove knjige, što æete onda èiniti?
Až je všechny spálíte, co uděláte pak?
Otac nije hteo da je spalite.
Proč? - Otec nechtěl, aby shořela.
Ti i tvoj stari ste trebali davno da spalite ovo mesto.
Měl jsi ho už dávno podpálit.
Kad se ovo završi... Želim da uzmete ovo lice i spalite ga.
Až to skončí, chci, abyste tenhle obličej vzali a spálili ho.
Hoæu da spalite moje telo kad umrem.
Chci, abys spálit tohle Jidášovo tělo.
Skupite stvari stranaca i spalite ih.
Posbírej věci, které jim patří, a spal je.
Spalite svoju lošu karmu, lošu sreæu ili odluke i kreniti iznova.
ZDE SPALTE ŠPATNOU KARMU PŘÍSPĚVKY VÍTÁNY Spal špatnou karmu svou, neštěstí či špatné volby a začni novou.
Naðite ruku, spalite je i zaustavite sve to.
Najděte tu ruku, spalte ji a zastavte tu zatracenou věc.
Bjurmanova gajba, trebali ste da je spalite do temelja.
Bjurman je vyřízenej a ty jsi měl zahladit stopy.
Ako spalite tu sliku, uništiæete Knjigu senki.
Pokud spálíš tu malbu, zničíš Knihu počítaných stínů.
Nisam neki ljubimac drveæa, ali to je dobar naèin da spalite celu džunglu, zar ne?
Nejsem teda ochránce přírody nebo tak, ale tohle je docela dobrý způsob, jak zapálit celou džungli, nemyslíte?
Da pogodim, sudeæi po priboru za potpalu, došli ste da spalite zgradu i uništite sve dokaze.
Soudě dle vašeho žhářského vybavení jste přišli zapálit dům a zničit všechny důkazy.
Ovo je potpuno ustanovljena planeta nivoa 5, i hteli ste da je spalite?
Tohle je plně stanovená planeta typu 5 a vy jste jí chtěli spálit?
To je ono što ste pokušali da spalite, zajedno sa vreæama banke.
To je to co jste zkoušel upálit s těmi taškami z banky.
Nosite to u sef i spalite sve!
No tak! - Vemte složky, pořadače, všechno!
Treba da spalite one koje ste pobili.
Měli byste spálit ty, co jste zabili.
Spalite ih, ili æe vam možda uskoro ponovo trebati maèevi.
Spalte je, nebo ty meče budete potřebovat znovu.
Sledeæi put kad vam Ava naredi nešto, npr "Spalite travu, " poslušajte je.
Příště, až vám dá Ava příkaz, jako třeba, "Spalte tu trávu", tak to uděláte.
Jedan savet... pokupite leševe i spalite ih napolju.
Ještě jedna rada... vemte ty těla a spalte je venku.
Spalite je do temelja, zabole me".
Pro mě za mě si ji do základu spalte."
Sad morate da spalite ovu palatu sa mnom u njoj. I oprostite mi moju neposlušnost.
A teď tenhle palác musíte spálit, i se mnou.
Zašto treba da ih spalite da ih zaustavite?
Proč je musíte pálit, abyste je zastavili?
Jest li se ili niste dogovorili s njom da spalite haljinu jer ste znali da na njoj ima krvi?
Spolčila jste se s ní nebo nespolčila že zničíte ty šaty protože jste věděli, že je na nich krev? Ne, nespolčila.
Ovo je "Put leve ruke", zlo vraèanje Poslušajte me, spalite taj papir, i zaboravite na njega.
Tohle je "Stezka levé ruky", zlomyslné učení. Dejte na moji radu, spalte ten kus papíru a zapomeňte, že jste to kdy viděl.
Da ja nastavim s delom kad vaši nadreðeni ulaze i kažu da spalite pismo koje vam je Osvald napisao pre dva dana?
Mám se vůbec zmiňovat o tom, že sem přijde váš nadřízený a přikáže vám spálit ten dopis, který vám Oswald poslal před dvěma dny?
Spalite most sa tom jednom osobom koja vas nikad ne pušta.
Spalte mosty s tím jedním člověkem, který toho nikdy nenechá.
Molim vas da jednostavno sve spalite do temelja.
Klidně to tam všechno spalte na uhel.
I ništa nemojte ostaviti do jutra; ako li bi šta ostalo do jutra, spalite na vatri.
Nezanecháte z něho ničehož do jitra; pakli by co pozůstalo z něho až do jitra, ohněm spálíte.
Nego im ovo učinite: oltare njihove raskopajte, i likove njihove polomite, lugove njihove isecite, i rezane bogove njihove ognjem spalite.
Ale raději toto jim učiňte: Oltáře jejich zbořte, modly jejich stroskotejte, háje také posekejte, a rytiny jejich ohněm spalte.
0.26102495193481s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?