Prevod od "zachází" do Srpski


Kako koristiti "zachází" u rečenicama:

Doufám, že s vámi v Lodi zachází dobře.
Nadam se da vam Lodi godi.
Proč se s Caesarem takhle zachází?
Zašto se tako ponašate prema Cezaru?
Ve světě bílého muže se se statečnými zachází krutě.
Ratnike bi previše surovo tretirali u belaèkom svetu.
"Kdo s čím zachází, tím také schází."
"Онај ко живи са мачем, умреће од мача."
Nevím, jak se s tím zachází.
Ne znam kako to da koristim.
To opravdová láska ji zachránila v ohnivé bažině – a ona s ní zachází jako se smetím!
Права љубав те је спасла у Ватреној Мочвари... а она га третира као ђубре!
Víš, jak se s tím zachází?
Znaš kako da koristiš jedan od ovih?
Oukej, Pane Expert, když je to takovej truismus... proč teda každej negr, kterýho znám, zachází se svojí ženou jako s hadrem na podlahu?
Искусни, ако је то толико очигледно... зашто сваки црња кога знам третира жену као говно?
Netuším, jak se s tím zachází.
Ne znam kako se to koristi. Ranije sam ih koristila
Jen to, jak s námi zachází... jako s dětmi.
To je samo naèin kako nas tretira, kao da smo deca.
Slyšela jsem, že s tebou House zachází jako se smetím.
Èujem da se House loše odnosi prema tebi.
Je těžké dívat se na římské vojáky, jak takhle zachází s bližními.
Srcu prija da vidi kako vojnici Rima pokazuju tako veliku hrabrost.
Naše jídlo pochází z obludných montážních linek, kde se hrubě zachází jak se zvířaty, tak s pracovníky.
Сада наша храна долази са огромних приозводних трака, на којима се и животиње и радници злоупотрбљавају.
Možná nevíš jak se zachází s nečím takovým citlivým.
Možda ne znaš kako rukovati ovako osjetljivim mašinama.
Pořád se mnou zachází jako s dítětem!
Jos uvek me tretira kao da sam dete!
Jen se na vás jdu podívat, jak s váma Charming zachází.
Samo sam navratio da vidim kako ti je u Èarmingu.
Jestli si myslíš, že zapomenu, že jsi tu tiše stála a dívala se, jak se mnou takhle zachází, tak se pleteš!
I ako misliš da æu zaboraviti kako si nijemo promatrala dok mi prijeti, grdno se varaš!
Ale zachází se s nimi úplně stejně.
Али не добијају никакав посебан третман.
Protože se mnou každej zachází jako s malým klukem.
Jer me svi smatraju malim detetom.
To, jak se tady zachází s práskači, není hezké.
Način na koji se ovde odnose prema cinkarošima je prilično gadan.
Je těžké vidět, jak zachází s takovým chlapem.
To je samo teško gledati te udario o stijenu kao što je to, èovjeèe.
Čím kdo zachází, tím taky schází.
Sve se vraæa, sve se plaæa.
V Asii se s profesionálními hráči zachází jako s rockovými hvězdami.
U Aziji, profesionalni gejmeri se tretiraju kao rok zvezde.
Bere do rukou zbraň tak automaticky, jako dítě zachází s hračkou.
On uzima oružje isto kao što dete uzima igraèku.
Nevím... jak se s tím zachází.
Ne znam baš... Stvarno ne znam kako to radi.
Víte, jak se s tím zachází?
Hej! Da li uopšte znaš, jebem mu, kako se to radi?
Tak takhle CIA zachází se svými zdroji?
OVAKO SE CIA OPHODI PREMA SVOJIMA?
Nastal náš čas, slunce zachází a kouzlo sílí.
Али наше је време. Сунце залази, а магија се уздиже.
Vysvětlil jsi svým lidem, jak se s paprskem zachází?
Jesi li izvestio svoje deèke o tome kako upravljati vazduhom?
Všechny bytosti zachází do extrémů, aby se uchránily bolesti.
Bića često idu u krajnosti da se zaštite od bola.
Ray ví, jak se s ním zachází, když pracoval u silničářů.
Rej je radio u komunalcu pa je znao da namesti dinamit.
A proto vám povím o tom, jak náš mozek zachází se vstupními údaji od smyslů.
Da bih vas ubedio, ispričaću vam kako mozak obrađuje senzorni unos.
Vůbec ještě netušíme, jaké jsou možnosti cestování, protože nezkoumáme, jak s ním zachází náboženství.
Нисмо ни загребали површину могућности путовања јер нисмо гледали како то религије раде.
Pokud děláte do umění, podívejte se, jak s ním zachází náboženství.
Ако сте у уметности, погледајте шта религије раде са уметношћу.
V této zemi máme systém spravedlnosti, který s vámi zachází mnohem lépe, když jste bohatý a vinný, než když jste chudý a nevinný.
Sistem pravde u ovoj zemlji se odnosi prema vama mnogo bolje ukoliko ste bogati i krivi, nego siromašni i nevini.
Charakter společnosti se nakonec neposuzuje podle toho, jaká je pro bohaté, mocné a privilegované, ale podle toho, jak zachází s chudými, odsouzenými, uvězněnými.
U krajnjoj liniji, karakter društva se ne ocenjuje na osnovu odnosa prema bogatima, moćnima i privilegovanima, već prema tome kako se odnosi prema siromašnima, osuđenima, ljudima u zatvoru.
A nevěděli jsme, že zpravodajské služby Spojených států zachází do takových extrémů jako infiltrování normalizačních orgánů kvůli úmyslné sabotáži šifrovacích algoritmů.
Ono što nismo znali je da američke službe odlaze u krajnost poput ubacivanja svojih ljudi u međunarodne odbore za standardizaciju da bi sabotirali algoritme šifrovanja.
A abych citoval kolegu bezpečnostního vědce, Marcuse Ranuma, který řekl, že Spojené státy právě teď zachází s Internetem stejně, jako by zacházely s jednou ze svých kolonií.
Citiraću kolegu ispitivača bezbednosti, Markusa Ranuma, koji je rekao da SAD tretira internet kao što bi tretirao neku od kolonija.
Stejně tak kritické je, že to, že míra svobody společnosti se neodvíjí od toho, jak zachází se svými hodnými, poslušnými a poddajnými občany, nýbrž od toho, jak se chová ke svým disidentům a těm, kteří vzdorují vládnoucí doktríně.
Подједнако је важно да мера слободе неког друштва, није то како третира добре, послушне грађане, него како третира дисиденте и оне који се опиру догмама.
Mohu jít po městě přesně v tom stejném oblečení a co svět ode mne očekává a jak se mnou zachází závisí na tom, jak mám uspořádaný kousek oblečení.
Mogu da šetam ulicom u potpuno istoj odeći i ono što svet očekuje od mene i način na koji me tretiraju zavisi od rasporeda ovog komada odeće.
Největší rozdíl mezi nimi je to, jak zachází s časem.
Највећа разлика је у томе како се односе према времену.
0.29448914527893s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?