Vratili bismo se re nego bilo ko primeti da nas nema.
Jsem jen v trenkách a on si všimne, že jsem zhubl.
сам само у гаћама и приметио је да сам смршао.
Chci, aby se lidé v celém městě začali registrovat, dřív než si nás všimne soud.
Želim da ljudi poènu da se javljaju za posao pre osporavanja na sudu.
Moje holka si teda rozhodně všimne, že jsem se nevrátil a že jsem se jí neozval.
Moja devojka æe definitivno primetiti.. Primetiæe da nisam zvao.
Chci potkat chlapa, co si jich všimne dřív než mých prsou.
Volela bih bar jednom naæi tipa koji æe primetiti njih pre mojih sisa!
Jedeme, než si někdo všimne toho kouře.
Idemo pre nego što neko vidi dim.
Dávám šílený prachy za oblečení... a myslš, že si toho někdy všimne?
Платила сам хиљаде долара за ову одећу... А мислиш да је он приметио.
Jakmile zaměříme jejich signál, přeneseme Brány, potom sebe a snad budeme pryč dříve, než si Baal něčeho všimne.
Kad ulovimo njihov signal, teleportiramo Vrata i sebe, i nadajmo se da æemo otiæi prije nego Bal išta primjeti.
Pochopí to, až si všimne, že je bez morfinové klapačky.
Shvatiæe ako mu skinemo trip s morfijumom.
Všimne si někdo toho, že chybí?
Da li æe netko primijetiti da ovo ne dostaje? Za nekoliko minuta, da.
Toho si všimne každý, dejte na mě.
Vjerujte mi i svi drugi to znaju.
Jo, to bys měl, než si toho všimne Larry.
Budi brz, prije nego Larry primijeti.
Pochybuju, že si někdo všimne, že venku stojí šerifovo auto.
Ne mislim da æe iko primetiti... Šerifov auto parkiran ispred.
Netušila jsem, že si váš otec takových věcí všimne.
Nisam znala da tvoj otac primeæuje takve stvari.
Jediná věc, ze které vyšiluju, je ta že si Louisova sestra všimne, že jsem pryč, a bude mít podezření.
Jedina stvar koja me izluðuje jeste_BAR_to što Louisova sestra može da primeti da me nema i postane sumnjièava._BAR_
Vzal jsem její fotku z čarodějnický skříňky, takže si toho Maggie jednou všimne.
Jenny Klein je sljedeæa. Maznuo sam njenu fotografiju iz vještièjeg špila, ali Maggie æe to kad tad primijetiti.
Musím ji najít, než si někdo všimne, že tu není.
Moram je pronaæi prije nego što neko primijeti.
Uvidíme, jestli si toho sir Anthony všimne.
Vidjet æemo hoæe li sir Anthony primijetiti.
Váš syn má vyšší cíl a věřte mi, vy nebudete jediný, kdo si toho všimne.
Vaš sin ima višu svrhu. Vjerujte mi, neæete biti jedini koji to primjeæuje.
Dobře, takže se musíme dostat k trezoru, aniž bychom byli viděni, je třeba vrátit klíč Holmesovi dřív, než si všimne, že je pryč, pak musíme otevřít trezor nepozorovaně sebrat peníze a utéct.
U redu, dakle, treba da upadnemo u trezor, a da nas niko ne vidi, treba da vratimo kljuc Holmsu, pre nego sto shvati da su nestali, onda da otvorimo sef, uzmemo novac i pobegnemo a da nas ne vide.
Měli bychom jít, než si nás někdo všimne.
Trebalo bi da odemo pre nego što nas primete.
To je nižší divize, kam se chodí vyřádit idioti jako já a doufají, že si jich všimne někdo od Formule 1.
Podkategorija, gde idioti kao ja maštaju da æe neko da ih primeti i da æe upasti u F1.
Jak si pak všimne, že ho ignoruju když on ignoruje mě?
Kako nekom da daš do znanja da ga ignorišeš ako te on ignoriše?
Poprvé za celou tu věčnost si mě všimne nějaký nápadník.
По први пут у животу, неко би могао да ме примети.
Než si všimne, že jsi pryč, můžeme být na míle daleko.
Можемо бити миља далеко пре него примети сте отишли.
Potřebovala jsem se vrátit dřív, než si pan Curtis všimne, že jsem utekla.
Morala sam se vratiti prije nego je gosp. Curtis otkrio da sam se išuljala.
Musíme rychle vypadnout, než si nás někdo všimne.
Napadni i nestani, pre nego što bilo ko shvati da je pokraden.
Ale když ukradneš peněženku, tak máš jen pár hodin, než si toho oběť všimne a zmrazí účet.
Kada ukradeš novèanik, imaš samo sat vremena pre nego što žrtva primeti i odjavi kartice.
Konečně si mě všimne, díky něčemu bezvadnýmu.
Она ће напокон приметити да сам учинио нешто велико.
Než si někdo všimne, že jsi pryč, budeš v bezpečí a v péči kapitána Flinta.
Dok bilo ko shvati da si nestala, biæeš na sigurnom daleko odavde i pod pažnjom kapetana Flinta.
Možná si on všimne něčeho, co my nevidíme.
Možda æe on videti ono što mi ne možemo.
Potom si toho algoritmus všimne a oni to začnou kupovat.
A onda algoritmi... Æe da primete, i poèeæe da je kupuju.
Dostaneme se tam a zpět, než si toho někdo vůbec všimne.
Kapetan Hanter me je programirao da izvršim odreðene protokole na odreðene reèi.
Včelojedi potřebují tak velké zvíře, že si jich ani všimne.
Ono šta pèelaricama stvarno treba je stvorenje toliko veliko da ih neæe ni primetiti.
Musíš se vrátit do Kattegatu, než si někdo všimne tvé nepřítomnosti, ale... ale až se vrátíš, je tu něco dalšího, co musíš udělat.
Moraš se vratiti u Kategat pre nego što primete da si odsutna. Kad se vratiš, moraš mi još nešto uèiniti.
Ještě chvíli na mě zírá a pak jí to docvakne, protože si všimne toho, o čem mluvím.
Само ме је гледала неколико тренутака, а онда умрла од смеха, јер је схватила о чему причам.
Mám na sobě čepici a šálu. A teď si mě dívka všimne.
Ja nosim šešir. I šal. I devojka me primećuje upravo sad.
Všimne si, že toto jí dává pomocný důvod, aby dělala věci, které bychom jí běžně nedovolili.
To daje veštačkoj inteligenciji instrumentalni razlog da nam radi stvari s kojima se možda ne slažemo.
Doufal jsem, že se moje realita změní a někdo si všimne, že jsem zpátky při životě.
Надао сам се да ће ми се стварност променити и да ће неко приметити да сам се вратио у живот.
Spolupracoval jsem s Johnem, tvrdě pracovala, a doufala, že si všimne, jak jsem dobrá a že mne bude podporovat v úsilí stát se společníkem společnosti.
Sarađivala sam sa Džonom i naporno radila, nadajući se da će primetiti koliko sam sjajna i da će podržati moj predlog da postanem partner u firmi.
(Smích) Častým jevem je, že hodně těchto věcí pochází z Japonska - všimne si.
(smeh) Ponavlja se da mnogo ovih skupih stvari dolazi iz Japana počećete da primećujete.
A nějaký pracovník si toho hned všimne a řekne si "Hm, tohle je asi důležitý dopis."
Onda neki robot u pozadini stavi ime na dijagram i kaže, "O, ovo je važno pismo."
0.95368814468384s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?