Prevod od "vyptávala" do Srpski


Kako koristiti "vyptávala" u rečenicama:

Jestli se vyptávala, tak kdo ještě?
Ako ona postavlja pitanja, tko je sledeæi?
Na všechny se vyptávala, zvlášť na dvojčata.
Pita za svakog od vas, posebno za bliznakinje.
Vyptávala se na vás, zvláště na slečnu Dashwoodovou.
Kada sam prolazio tuda vidio sam gðicu Steel...
Aby se na mě dál vyptávala?
Da pita još pitanja o meni?
To ty jsi se na mne vyptávala?
Ti si ta što se raspitivala za mene?
Pořád jsem se ho vyptávala, ale nikdy mi nic neřekl.
Zapitkivala sam ga stalno, koliko se seæam, ali mi nikad nije rekao.
Takže, když se vyptávala policie, věděla jsem, že ho musím chránit.
Kad me je policija ispitivala, znala sam da mu moram pomoæi.
A ona se na tebe vyptávala.
I ona se baš raspitivala za tebe.
Syl se dneska ráno zastavila a vyptávala se, kdes byl.
Syl je svratila jutros, pita se gde si bio.
Pořád se mě vyptávala, proč se chci stát součástí rodiny, která má tolik tajemství.
Stalno me je pitala zašto želim uæi u porodicu koja ima toliko puno tajni.
Policie se mě na tebe vyptávala.
Policija me je pitala za tebe.
Nepotřebuju, abys ses mě taky vyptávala, Vivian.
Ne trebaš me i ti preispitivati, Vivian.
Vím, že se v létě vyptávala na hodně otázek otázek o její mámě.
Znam da je postavljala mnoga pitanja o svojoj majci ovog leta, zar ne?
Zdá se, že se reportérka jménem Bethany Morrisová na Operaci Horská dráha vyptávala, specificky na důstojníka Hirsche.
Izgleda da je novinarka Morris postavljala pitanja oko Operacije Switchback, osobito u vezi Hirscha.
Vyptávala se mě na moje staré případy, když u nás zůstávala na večeře.
Raspitivala se o mojim starim sluèajevima èak i tokom veèere.
Po tom pořadu... se vrátila a vyptávala se ho na ten geotermální projekt, na vyvražděnou vesnici.
Nakon snimanja za televiziju vratila se i postavljala pitanja o geotermalnom projektu i masakriranom selu.
A vím, že kdybych byl vámi, vyptávala bych se tak dlouho, dokud bych nezjistil pravdu.
I znam da sam na vašem mjestu, raspitivao bih se dok ne saznam istinu.
Neměl jste mě do toho tahat, jestli jste nechtěl, abych se vyptávala.
Nisi me trebao petljati u ovo ako nisi želeo da postavljam pitanja.
A teď, ta strašná žena po mě chce, abych se na to vyptávala Celie.
I sada ta strašna žena hoæe da ispitujem Siliju o tome.
Moc jsem na tebe tlačila, vyptávala jsem se na Lunu a neměla o ničem tušení.
Pristupila sam oštro, pitajuæi za Lunu, nisam znala.
Nechci aby to Mona viděla a vyptávala se nás.
Ne želim da Mona vidi to i da poène da postavlja pitanja.
Pořád byste se vyptávala na zbytečné otázky o Nolanu Rossovi, nebýt mě.
I dalje bi postavljala bespotrebna pitanja o Nolanu da se ja nisam javila.
A pak jsi mě poslala do Rosewoodu, abych se vyptávala.
A onda si me poslala u Rouzvud da postavljam pitanja.
Takže to je důvod, proč jsi se vyptávala, protože Ti to řekl on?
Znaèi zato si se raspitivala, jer ti je on to rekao?
Přišla policie a vyptávala se, kdo do toho letadla umístil tu bombu.
A onda se policija raspitivala ko je stavio bombu u avion.
Vím, že se na mě FBI vyptávala.
Znam da te je FBI pitao u vezi mene, Seme.
Přišla ke mně, stoupla si přede mě a vyptávala se, jestli je mi dobře.
Prišla mi je, taèno ispred mene, i ispitivala me jesam li dobro.
Vyptávala se všude možně, jen aby tě našla.
Mnoge je ugnjavila da te naðe.
Nejsem si jistá, jestli to byla ta vaše holčička, co se vyptávala náčelníka.
Iskreno, ne znam je li to pitala tvoja devojka ili šef osoblja.
Vyptávala se všech ve vlaku, jestli viděli Kathie, a ukazovala jim fotografii Kathie.
Pitala je ljude u vozu jesu li videli Keti. Pokazivala im je njenu fotografiju.
Leda, že by se tě taky vyptávala.
Osim ako nije ispitivala i tebe.
Vyptávala se tě na tvého otce.
Ispitivala te je o tvom ocu.
Kapitánka už se i vyptávala Misty, jestli něco neví.
Kapetan je ispitivao Misti da vidi šta ona zna.
Tommy to chce udržet v tajnosti, ale za denního světla se tu producírovala ženská v kožichu, jak nějaká podělaná královna ze Sáby, a vyptávala se na obrněnce.
A ako Tomi hoæe da ovo bude tajna, reci mu da je ovuda usred bela dana išla neka u bundi, ko kraljica, i raspitivala se za oklopna kola.
Jestli se pletu, nikdo se nikdy nemusí dozvědět, že ses vůbec na něco vyptávala.
Ako grešim, niko neæe znati da si se raspitivala.
Nechci, aby se Judy Moncadová vyptávala a vyjednávala o ceně.
Ne želim da Džudi Monkada postavlja jebena pitanja i pitao za deo.
S poslední osobou, která se mě vyptávala, to nedopadlo moc dobře.
Poslednja osoba koja mi je postavljala pitanja u igri lica nije baš dobro prošla.
Ten výzkum byl vskutku podobný hledání jehly v kupce sena, takže se vyptávala na všechno, co mohla.
Ta potraga je bila kao za iglom u plastu sena, pa je tako pitala sve čega se mogla setiti.
Odtud mě poslali do další malé místnosti, kde se mě milá mladá dáma vyptávala na můj rodinný život.
Odatle sam bio poslat u još jednu malu sobu sa jako finom ženom koja me pitala svakojaka pitanja u vezi sa mojim životom kod kuće.
1.9724249839783s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?